Читаем У подножия Рая полностью

– У них такая работа. Им нужно как можно дольше задержаться на острове.

– Зачем?

– Чтобы заработать побольше денег. Но для того, чтобы задержаться на острове, нужно или стать одной из жён избранного, как я, например, – Джулия показала Фрэнку золотое кольцо с большим изумрудом, – или можно стать подругой кандидата. В течение всего времени общения с кандидатом девушку также оставляют на острове.

– А как они сюда попадают?

– Об этом поговорим как-нибудь в другой раз… Мне надо возвращаться, а то Майк будет беспокоиться.

– Ты поможешь мне выбраться отсюда?

– Я бы помогла, если б знала как. Но я подумаю… А пока ты можешь устроиться где-нибудь в бунгало поблизости. Старайся не попадаться никому на глаза, почаще меняй одежду, носи кепку, в общем, соблюдай конспирацию. А лучше всего сиди в бунгало и никуда не выходи, еду доставляют на дом. Я почти каждую ночь гуляю здесь, так что мы можем иногда видеться.

– Не боишься, что Майк узнает?

– Не узнает. Если, конечно, ты сам ему об этом не расскажешь. – Джулия снова улыбнулась. – Так что моя жизнь теперь в твоих руках, – она протянула Фрэнку руку.

– До встречи, Фрэнк!

– До встречи. – Фрэнк пожал руку Джулии.

Она вдруг засмеялась, затем внезапно прильнула к Фрэнку, быстро поцеловала его и скрылась в темноте.

г. Оттава, Канада

Брайан сидел в гостиной и с нетерпением следил за прямой трансляцией внеочередного заседания Палаты Общин, на котором рассматривался внесённый правительством «Акт о национальной безопасности Канады».

Только что закончились прения, за ними последовали короткие выступления лидеров фракций. За принятие законопроекта высказались лидеры правящей Консервативной, а также Либеральной партий. Глава парламентской оппозиции, председатель Новой Демократической партии сказал, что его фракция в полном составе будет голосовать против, после чего передал слово Роберту – главному оратору партии. Однако Роберт опустил глаза в бумаги и не двинулся с места. Спикер тут же передал слово следующему оратору, который сразу же начал что-то говорить в поддержку законопроекта.

Брайан был в недоумении.

Почему Роб не выступил? Здесь что-то не так…

В комнату заглянула Синди:

– Может быть, чаю, мистер Оннет?

– Да, пожалуйста.

Зазвонил телефон. Брайан снял трубку. Это была снова Шелли Майлз из Ванкувера.

– Добрый вечер, миссис Майлз. К сожалению, пока никаких новостей… Обломки самолёта так и не найдены… Нет, никаких следов крушения… Мне очень жаль!

Брайан положил трубку.

Бедная девушка! Она всё ещё на что-то надеется. Впрочем, может быть, так лучше, чем когда имеешь на руках тело…

Брайан вздохнул и снова устремил взгляд на телеэкран. Начиналась процедура поимённого голосования.

Вошла Синди и поставила чайный сервиз на столик перед Брайаном. Сенатор поблагодарил её и принялся пить чай.

Спикер объявил результаты голосования: документ принят большинством голосов депутатов.

Брайан поставил чашку, хлопнул по столу и вскочил с кресла.

– Что-то не так, мистер Оннет? – Синди снова заглянула в гостиную.

– Они приняли этот чёртов Акт! Теперь, Синди, мы живём в другом государстве. Прежней Канады больше нет!

– Неужели всё так серьёзно?

– К сожалению, да. – Брайан выключил телевизор.

– Мне очень жаль, мистер Оннет… Я могу вам чем-то помочь?

– Нет, Синди. Спасибо.

– Может быть, посидеть с вами?

Брайану очень хотелось сказать: «да», но он пробурчал:

– Нет, мне надо побыть одному.

Синди вышла и закрыла дверь. Брайан походил по комнате, взял телефон и набрал номер Джека.

– Добрый день, мистер Оннет! – Джек говорил из машины.

– Привет, Джек. Мне срочно нужны результаты поимённого голосования по Акту о безопасности.

– Хорошо. Будут в течение часа. Я к вам заеду.

– Жду.

Брайан положил трубку и снова сел в кресло.

Ну и что теперь делать? Писать генерал-губернатору? Это вряд ли поможет. Обратиться в Конституционный суд? Там дело затянется на полгода, а за это время многие процессы станут уже необратимыми…

Почему же не выступил Роберт?

Брайан снова взял телефон и набрал номер брата. Роберт не брал трубку. Брайан попытался дозвониться ещё раз, но в трубке по-прежнему раздавались длинные гудки. Брайан лёг на диван и задумался.

Скоро приехал Джек. Он вошёл в гостиную, достал из портфеля несколько листов бумаги и передал их сенатору. Брайан вернул листы назад.

– Джек, я без очков. Посмотри, пожалуйста, кто из оппозиции голосовал за Акт?

– Да, сэр.

Джек взял первый лист и начал читать:

– Бигз, Гордон, Грэхэм, Дуглас, Маккалистер, Стюарт, Оннет…

– Кто? – вскричал Брайан.

– Оннет Роберт. Ваш брат, сэр.

В глазах Брайана потемнело. Что-то, словно тисками, сдавило грудь. Тяжело дыша, Брайан поднялся с дивана, а затем медленно опустился в кресло.

– Вам плохо? – Джек с участием посмотрел на сенатора.

– Воды! – застонал Брайан.

Джек вышел из гостиной и направился на кухню.

Брайан расстегнул воротник рубашки и лёг на диван. Скоро прибежала Синди со стаканом воды.

– Оставьте меня, – тихо сказал Брайан, сделав несколько глотков.

Синди послушно вышла из комнаты и закрыла дверь.

Брайан лежал на диване и смотрел в потолок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив