Читаем У ПРУДА полностью

Хрустя сухими ветками, она выбралась по промятому следу, вышла на ровную траву, встав под огромную берёзу. Плетистые ветки с желтыми листьями, шевелились на ветерке, шуршали приятно.

Людмила стряхивала с себя прилипшие семена трав, переводила взгляд с одного домика на другой. Домики находились рядом с домом бабушки, в этом же ряду. Один продавали хозяева. У другого, хозяев не нашлось. Местная администрация продавала его по «символической» цене.

Удивлялись, что это, мол, в Холмах, стали землю брать, а теперь и дома покупают...

- Выбирай, Люся, мне ещё несколько дней и на службу пора, надо посмотреть, проверить всё... Хоть, печь-то, топится ли?.. – устало смотрел Дмитрий на дочь.

- А то давай, до следующего лета, какие уж сейчас заботы..., поживёшь с нами пока, Антон скоро вернётся...

Люся взглянула быстро на отца, осунулась сразу. Улыбка съехала с лица.

- Нет, пап, летом ребёнок будет, не до устройства. Сейчас пока время есть, вычищу всё, документы оформлю.

- Ну, хорошо, хорошо, смотри - какой лучше! – сдался Дмитрий.

- Оба нравятся, - растерянно улыбнулась Людмила.

- Ну что, ты оба купишь?.. - смеялся Дмитрий.

- Оба, - не сводя глаз с домиков, спокойно заявила Люся.

Дмитрий приоткрыл рот.

- Люсь! Ну куда тебе оба-то?..

- ...Земли больше, да и даром почти, второй.

- Ну я не знаю! – громко выговорил отец, всплеснув руками, - это же не машина, на запчасти не разберёшь! – пытался урезонить он дочь.

- Может приедет кто...

- Да кто, Люсь! И так уж все приехали! – наконец улыбнулся он, - скажут, вот мол, Ганчаровы, всю деревню скупили!

Помотав головой, сказал спокойнее.

- Ладно, давай вот этим займёмся, а там смотри уж... – показал он рукой на ближайший дом, - тут, хоть, на крышу не лезть, да палисад, смотри, красивый... – кивнул он.

- Угу! Цветов много, - улыбалась дочка, - и дрова есть, - добавила она.

- Да? – засмеялся отец, - всё вылазала! Ты, поаккуратней лазай-то... – добавил серьёзно.

- Пап, а на чердаке, самовар есть старинный. Медный! – улыбалась Люся.

- Ну и загони его, перекупщикам! – скривил Дмитрий рот, направляясь к дорожке.

- Да ты что, пап! В Европе знаешь, такой сколько стоит! На оба домика хватит!

- Пойдём, Европа, обедать пора! – весело шутил отец.

Вышел на тропку, закурил, рассматривал домик.

- А вон и Катя едут! - показал сигаретой на дорогу, - сейчас узнаем, что там у них...

Зелёный «Форд» шустро приближался к деревне, издалека помигал светом фар.

- Ах, ах, щёголь! – вырвалось у Дмитрия.

Машина приближалась прямо к Дмитрию с дочкой, не сворачивая никуда. Вдруг остановилась не доезжая.

Люся отдирая колючки, всматривалась вдаль, щуря глаза. Открылась задняя дверь. Из-за стекла показалась рыжая, голова с улыбкой до ушей.

- Это кто ещё... – сказал Дмитрий в никуда.

Люся замерла, наклонившись. За головой вывалилось широкоплечее тело Томаса. Он распрямился, окинул взглядом округу и увидев Люсю, энергично помахал рукой.

- Гутен таг! Людмила!

Людмила вытянула шею, наморщила лоб на удивлённом лице.

- Томас!? – шепнула она.

- Кто это? – смотрел Дмитрий напряжённо.

- Том!! – громче произнесла она, дрожа робкой улыбкой.

Тряхнула головой непроизвольно.

Одновременно открылись передние двери.

- Люся! – выскочила Катя, сияя от радости.

Антон всё шарил, шарил по двери. Руки тряслись чуть. В другой руке, шуршал в целлофане букет с цветами, во вспотевшей ладони.

- А здесь нет ручки... – вспомнил Кирилл, и с наружи открыл замок.

- Вот чёрт! – улыбнулся Антон, запнувшись за порог машины.

Выскочил резво. Остановился на месте. Облизнул пересохшие губы.

- А!.. – схватила ртом воздух Люся.

Комок подкатил к горлу. Она покачнулась вдруг. Дмитрий, вертевший головой в недоумении, предусмотрительно схватил дочь за руку.

Антон быстрым шагом направился к Люсе, застревая ногами в траве.

Схватил её в охапку, Дмитрий едва успел убрать руку.

- Да тише ты! Забыл?.. – засмеялся он, отходя в сторону.

Все затихли, было слышно только, как Люся всхлипывала редко, да шуршал целлофан между ними.

Дмитрий вздохнул, улыбаясь направился к машине. Раздался голос по-немецки:

- Я ему говорю, позвони, а он – нет! Хочу увидеть её глаза! Первое впечатление – самое искреннее!

Катя засмеялась, напряжённо выслушав. Ответила что-то по-немецки...

Кирилл стоял довольный, глядя на жену. Знай, наших!

Катя подскочила к отцу, повернулась к гостю.

- Пап, это Томас Вайсмайер, друг Антона.

Томас, услышав своё имя, шагнул сразу к Дмитрию, протянув вперёд руку на ходу, улыбаясь непрестанно.

Дмитрий представился сдержанно.

- Не хрена себе, гости, - вырвалось у него негромко.

- Не хрена себе! – громко повторил Томас, кивая утвердительно головой, засмеявшись.

Оба захохотали сразу. Кирилл прыснул смехом.

- Пап! – улыбалась Катя, Томас с Антоном, будут налаживать здесь туристический бизнес.

- Туристический, - поднял брови Дмитрий, - у нас?

- А что, пап, пора! – весело ответила дочка.

Томас, говоря что-то, шагнул к Антону с Люсей, улыбался оборачиваясь.

- Ну, у тебя-то как? – повернулся Дмитрий к Кириллу.

- Обещали службу в городе у нас, время дали, домик достроить!

- Это Олег постарался! – вставила тут же Катя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература