Читаем У ПРУДА полностью

- Что? Нравится? – скажи что-нибудь…. А? – весело произнёс Кирилл

- Да, очень… кажется, ты внутри стоишь… объём, а свет, свет он… - повсюду, как воздух… необыкновенно!..

- … Я думала…, я же не видела никогда… вот так, близко.

- Ой, а здесь мы были! Помнишь?

- Конечно! Здесь ты чуть не наступила на зайца!

Катя улыбнулась.

- На зайчиху! – посмеялась она. Кирилл улыбнулся.

Чувствуя, что напряжение у неё спало, он сказал:

- Ну посмотри тут ещё, я сейчас… Катя медленно обходила комнату, где висело не меньше десяти картин.

Кирилл вышел с чашкой в руках, за ним его мама, держа перед собой, пышный торт. Поймав Катин взгляд, спросила заинтересованно:

- Понравилось что-нибудь?

- Да, всё… понравилось…

Поставив торт на стол, Ирина взяла Катю за плечо.

- Есть ещё несколько, идём со мной! – и, мимоходом Кириллу, - неси, пока, остальное… - повела Катю в свою комнату.

- Вот, посмотри… - стала рядом.

Катя окинула взглядом комнату и остановила глаза на большой, тёмной иконе чёрной раме. Даже кольнуло в груди, что-то. «Да, вот они, глаза эти. Сухие, выплаканные глаза» – пронеслось в голове у Кати. Сегодня, утром, в саду, она увидела их. Невероятно. Ирина поймала взгляд Кати, подошла ближе и, положив ладонь ей на плечо, - сказала тихо:

- Это мне подарил монах один. Когда я была в монастыре… И предсказал мне, что будет… Возникла пауза. Катя неосознанно, как-то, повернула голову к Ирине и встретила её тёплый взгляд.

- Ты посмотри пока…, я помогу Кирюше – мягко проговорила Ирина и повернулась бесшумно.

Кирилл встретил мать вопросительным взглядом…

- Мам, а Катя…

- Пусть посмотрит ещё…, - повернула мама на кухню.

Выйдя на середину комнаты, Катя разглядывала другие картины. Но иногда, вдруг, переводила взгляд на икону, потом, снова на картины. Здесь они были другие. Какие-то не такие, как там. На этих – Кирилл, как бы выражал своё отношение к чему-либо. Подчёркивал что-то. Видимо, мать сама отбирала их в свою комнату.

Катя подошла к двери и ещё раз оглянулась на икону с изображением Богоматери с младенцем.

«…И предсказал мне что будет…» – мелькнуло снова в голове у Кати.

Катя вышла из комнаты и встретилась с выходящей из кухни Ириной.

- Ну, посмотрела? – живо спросила Ирина.

- Тётя Ира, сухо сказала Катя, - это нельзя продавать! Ирина потрепала Катю по волосам и сказала ласково:

- Садись Катюша, садись к столу! – и выдвинула стул.

Кирилл вопросительно взглянул на Катю и улыбнулся загадочно. Он приготовил ей свой сюрприз.

Когда все сели за стол, Ирина, пододвигая стул, сказала с улыбкой:

- Я немного удивилась, когда увидела Кирюшу с девушкой. Он, Катя, из всех женщин, близко, только меня одну допускает…

- Ну ладно, мам…

- Разрежь торт! – прибавила Ирина.

«… Не замыкайся в себя, открытой будь, как есть», - вспомнила вдруг, слова бабушки Катя, и улыбнулась свободно. Попробовав чай, Кирилл спросил у матери:

- Мам, ты у Крупиных была ведь, у них щенки остались?

- А что?

- Мы с Катей хотим щенка взять, только вот не решили ещё, куда поселить…

- Есть щенки…, но вы хоть чаю попейте! – засмеялась мама.

Кирилл повернул голову удивлённо, он давно не слышал, что бы мама смеялась так. Он не помнит, слышал ли он вообще…. Катя только переводила глаза с Кирилла на Ирину. Кажется у неё совсем спало волнение, и она почувствовала себя уютнее. Меж разговорами, она нет, нет, да и вспоминала, о монахе, который подарил икону…

Кирилл оживлённо рассказывал, как они сегодня устанавливали вешки на косогоре. О том, что он приобрёл этот участок земли, он рассказал матери сразу же. Потом, звонил Сергей Борисович, узнавал, как продвигаются дела. Ирина с интересом слушала сына, бросая, быстрые взгляды на Катю. Уловив момент, она посмотрела на Катю внимательно и негромко сказала:

- Его зовут отец Иннокентий, он прозорливый…, я тебе, Катя, потом расскажу…

Катя широко распахнула глаза и, забывшись совсем, выговорила нечаянно…

- Я слишком громко думаю?

Ирина откинулась на спинку стула и заливисто засмеялась. Кирилл, ничего не разобрав, недоумевал радостно:

- Не пойму, о чём вы?..

- Так, - вставая со стула, сказала Ирина неожиданно, продолжая смеяться, - идёмте со мной!

Кирилл, пожав плечами, встал со стула и подал Кате руку. Мама подошла к дверям комнаты Кирилла и развернулась лицом:

- Ты сюда ещё не заглядывал?

Кирилл растерянно посмотрел на Катю.

- Нет ещё…

- Ну так загляни!

Он вошёл в дверь. Катя с любопытством смотрела на Ирину. Та, приложила палец к губам.

- Ой, Кать, - громко донеслось из комнаты, - иди сюда, смотри!

Катя нерешительно, как-то, шагнула в проём двери…

- Ой, какой хорошенький, пушистенький какой, да Кирюш? Какая прелесть!

Последним в комнату вошёл кот. Но вдруг, встал, как вкопанный, постоял секунду. И, подняв хвост, быстро выбежал прочь…

В углу, на старой кофте, сидел бело-рыжий щенок и, выпучив от шума глаза, заскулил испуганно… Катя взяла щенка в руки и, поглаживая, посадила на колени. Щенок жалобно закряхтел, широко расставляя передние лапы.

Катя ласково причитала, собирая все превосходные эпитеты, и гладила щенка по голове. Он только прикладывал маленькие уши, пытаясь сползти на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература