Читаем У ПРУДА полностью

Людмила стояла рядом, направляя стеклянное око объектива на говоривших.

- Давай я, Люсь! – вдруг встала с места Лена.

- Правильно! – крикнула Катя, - Люся! К нам иди! Сейчас будут кадры, специально для Австрии! ... – двусмысленно проговорила Катя.

- Мужики! – обратился Дмитрий к мужчинам, - это, как-то не солидно... – показал он на бутылку с шампанским, - а?

- Так, сбегать можно... – развёл руки дядька Василий.

- Не надо бегать! – важно заявила бабушка, - вон, в зелёной машине, корзинка стоит на заднем сидении... Там, под полотенцем... Сходи-ка сам!

- Лен! – крикнула Катя снова, - надо клип сделать, под названием «Люся в Холмах!»

- Да ладно, Кать! – засмеялась Людмила.

- Хорошая камера, - разглядывала Лена аппарат.

- Разбираешься? – улыбалась Люся.

- У меня дома есть... Попроще только! Я люблю снимать! ...А как тут... – наклонила Лена голову.

- Давай покажу, - снова взяла в руки Люся. - Это мне Томас подарил! На день рождения.

- Кто?

- Ну, друг мужа...

- А... – протянула Лена.

Вернулся Саша. Подал гитару Олегу.

- Вот! – воскликнул тот довольно.

По поляне покатился мелодичный перезвон струн.

- Ну, вот... – не громко сказала бабушка, - а я думала, зарастёт крапивой деревня наша, или настроят особняков богачи нынешние с каменными заборами. Загородятся железными воротами и посрубают деревья вокруг. Насмотрелась по телевизору.

А места у нас – завидные! Ну думаю, скупят всё! А вот оно как! Остались ребятки наши! Сохранят красоту, да ещё своё добавят! Вот! Хорошо-то как! – пустила слезу баба Варя.

- Ладно... Что ты, мама... – наливал коньяк в маленькие рюмочки Дмитрий.

- Не понимаешь ты, Дима, я всю жизнь тут прожила, ... каждый кустик знаю... Всякое тут было. Хозяев разных, командиров... А потом, никому не нужна деревня стала! Какие места! Где такие найдёшь-то?

- Красиво у нас! Это верно! – подстал дядька Василий, - и парни хорошие у нас, не побежали!...

- А у тебя, - повернулся Василий к Александру, - когда праздник будут? А?

Саша улыбнулся просто, повернулся к Лене, и не отводя глаз от неё сказал тихо:

- Скоро... Ведь, зимой не сажают сады. Значит весной. Или осенью? – скорее спросил он, чем ответил.

Лена вспыхнула улыбкой, наклонила голову, рассматривая камеру...

- Да, конечно! – засмеялся Василий, - зимой не сажают!

Дмитрий слушал всех, смотрел по сторонам. Повернулся к Ирине, поймал её ликующий взгляд.

- Как-то, они надумали внезапно... – улыбался едва.

- Ну как внезапно, Дим? Ну что им, с тобой посоветоваться надо было? Что тут странного-то? Ты что? Чего-то другого ждал? – удивлённо постановила Наталья.

- Да нет, ничего..., конечно, не ждал другого... Что ты говоришь! Просто не ожидал как-то..., вот именно сейчас... – оправдательно объяснял Дмитрий.

- Да нет, я рад! – засмеялся он вдруг.

Наталья покачала головой укоризненно, но улыбаясь широко, взглянула на Ирину.

- ...Не ожидал он! – хохотнула она.

Обе засмеялись.

Один за другим, гости покидали столы, подходили к молодой паре. Живо разговаривали. Поздравляли. Свидетельство о браке, переходило из рук в руки. Вскоре все вышли из-за столов. Расхаживали по травке, смеялись, разговаривали.

Олег сидел на стуле, перевернувшись лицом к гостям, пел вдохновенно:

«...И уж если откровенно

всех пугают перемены

- но!...»

Бабушка слушала внимательно, с удовольствием сощурив глаза.

- Давно такого не было в нашей деревне...

- Будет теперь! Постоянно будет! – подсел рядом Василий, - хорошие ребята...

Люся с Леной, снимали попеременно. По поляне, то и дело, раздавался отрывистый Катин смех. Постепенно все стали разбредаться около. Ходили кругами, разговаривали. К дому подходили, опять к Кате с Кириллом.

Они так и стояли возле столов, разговаривая со всеми.

- Всё! – вдруг громко проговорила Катя, - теперь попрошу деревца свои достать!

Гости не торопясь направлялись к прицепу один за другим.

- Лопат только, не хватит на всех! – громко объявил Кирилл.

- Пусть родители сначала! – улыбался Олег, за плечи подталкивая Ирину.

- Ой, мне не вытащить... – растерялась она, подойдя к бочке с саженцами.

Все почувствовали некоторое волнение. Стояли улыбались, смотрели, как Ирина держа в руках деревце, с капающей с корней водой, оглядывала всех взволновано, спросила молодых:

- Ну, куда посадить?

- В старый сад, мама! – показал рукой Кирилл, взяв лопату, пошёл первым. Катя шла рядом с Ириной, заволновалась тоже, от чего-то.

Остальные стали разбирать свои деревца. Саша стоял в прицепе, подавал каждому, выбирая из каждой бочки. Мужчины разбирали лопаты. Шли за Ириной, как-то торжественно. Олег задумчиво улыбался, поглядывая на Машу. Царило какое-то радостное напряжение. Он остановился вдруг повернулся быстро.

- Егорка! – громко крикнул, - беги сюда быстрей!

Мальчик, всё время игравший со щенком, поднял голову. Посмотрел на отца, потом крикнув собаке, побежал вприпрыжку.

- Смотри Егорка! – сказал Олег важно, - сейчас мы с мамой – деревца сажать будем! А потом они вот такие вырастут! – показал он на старую яблоню, на которой висело несколько зелёных яблок с красными бочками.

Щенок крутился у всех под ногами, задевая виляющим хвостом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература