Читаем У ПРУДА полностью

Через небольшое время, вылив воду на последнее дерево, улыбаясь и разговаривая дружно, гости ставили лопаты и вёдра возле прицепа. Мыли руки оглядываясь и запоминая, где они посадили свои деревца, что бы следующей весной прийти, и с нетерпением искать на тонких ветках распустившиеся листочки.

Отродилось ли дерево?

- Ну, мужики! Коньяк скиснет! – посмеивался Дмитрий, вытирая руки.

- Сейчас! Подогреем всё! – заявила бабушка.

- Лена! Люся! – пойдёмте с нами! Костёр разожжём! – говорила Катя, крутя головой.

Гости медленно возвращались к столам. Все были весьма собой довольны.

- А что? – сказал вдруг Олег, - мы тоже праздник устроим! Правда, Маш?! Поможете нам сад посадить? – обратился Олег ко всем.

Все разом заговорили утвердительно. Кирилл присел, разводя огонь. Потихоньку все подошли к костру. Устраивались, кто на чём. Кто-то принёс стулья. Мужчины присели на брёвна.

- Сейчас и чай вскипятим! – обернулась Катя к подружке.

Дым поднимался вверх. Затрещали сосновые щепки.

- А гитара где? Пусть Саша споёт что-нибудь! – командовал Олег.

Передали гитару. Он взял в руки. Провёл ладонью по корпусу.

- Споёшь? – тихо спросила Лена, пристроившись рядом.

- Вспомню сейчас... – присаживался он поудобней.

-Давай, давай1 – торопил дядька Василий.

Кирилл устраивал проволочную подставку к костру. Наталья с бабушкой принесли несколько кастрюль.

- Ты Кирюша, не кидай много сразу! – советовала бабушка.

- Котелок забыли... – растерянно смотрела Катя на Кирилла.

- Мама принесёт сейчас, ушла домой.

- Как на реке! – жмурился Дмитрий от дыма.

- Здорово! – одними губами произнесла Лена, глядя на огонь.

- Ну, Саша! Мы ждём! – снова заговорил Олег.

Звук струн смешался с треском костра. Лена заворожёно вслушивалась в неторопливо льющийся перезвон.

...Когда рябины ветка

Нагнётся до окна

И белую монетку, Подбросит вверх она

Протянет на ладошке

-«Вот жребий выпал мой...»

И чистое окошко

Закроет за собой

Когда залётный ветер.

Сорвёт росу с листа

Судьбу свою наметил

Задумал не спроста

Я постучу в окошко

Рябину отогнув

И подожду немножко

Что б сразу не спугнуть

А может быть вернётся

И створки распахнёт

И даже улыбнётся

Растопит в сердце лёд

Шаги я даже слышу!

Иль кажется уж мне...

Шуршит листва по крыше

А свет погас в окне

Но скрипнула калитка

Как музыка пропев

Внутри, как будто скрипка

Струну души задев

Со вздохом прозвучала

Мне подсказав ответ

Луна мне освещала

Знакомый силуэт!

Саша замолчал, продолжая перебирать струны. Все притихли слушая.

- Здорово! ... – протянула Лена тихо.

- Красивая песня, - улыбнулась Наталья.

- А стихи! Стихи чьи? – серьёзно спросила Маша.

- Маша у меня тоже стихи пишет! Заявил гордо Олег.

- Мои стихи... – пожал плечами Александр.

- Надо же! – восторгался Василий.

- ...Хорошие, - растерялась Маша.

- А у нас ещё и поэты есть! – улыбался Кирилл.

- ...И художники! – подняла на него глаза Катя, сияя улыбкой.

- Вот ведь как..., а я думала... Зарастёт деревня... – хлюпала носом баба Варя.

- Да что ты, мама! – повернулся Дмитрий, - опять ты... Наоборот! Вот смотри! Сад посадили! Люся вон, с утра по огородам ходит задами...

- Ещё дача будет! – оживился Олег.

Засмеялись все.

Подошла Ирина с котелком. Вопросительно водила глазами вокруг.

- Ты, Иринушка, такую песню пропустила! – громко проговорила баба Варя.

Лена улыбалась молча, глядя на огонь. Зрачки остановились.

- А ещё? Ещё есть у тебя песни? – нагнулась Маша, повернув к Саше голову.

- В общем-то есть...

- Ну, Ирина! Услышишь ещё! Всё впереди! – заговорила снова баба Варя.

- Да, - улыбнулась она, - глядя на костёр, - всё впереди!

- Кать, готово, можно ставить, - шевельнулся у костра Кирилл.

- Вот ведь, - заёрзал Дмитрий, - смотрите-ка! ...Художники, поэты, музыканты! Издатели! ... – повернулся он к Олегу, - богема прямо! Один я, железки перебираю! ... – усмехнулся он не весело.

- Ты чего, Иваныч!? – зашевелил усиками Олег.

- Вот, погоди! Вся эта «богема», к тебе приедет машины ремонтировать! Вот я понять не могу! Чего ему надо!

- Кому? – не понял Дмитрий.

- Да, карбюратор у меня... Нажмёшь резко! ...

- Ой, всё! – засмеялась заливисто Маша, - ну хватит, Олег!

Опять все засмеялись.

- Вот и я говорю! А то – богема! – скривил он рот.

- Дмитрий Иваныч, - сказал вдруг Кирилл серьёзно.

Смех утих сразу.

- ... Вот Вы меня увидели, в первый раз... Поговорили, а потом ключи от машины отдали... Через неделю документы на меня оформили... Вы мне поверили... Вот это – «богема»... - Кирилл замолчал.

- Да ладно, чего ты... – отвёл глаза Дмитрий, вытаскивая сигарету.

- Спасибо папа! – прижалась головой к Кириллу Катя.

- Ладно, ладно, чего там, - опустил голову Дмитрий.

Наступила тишина. Все думали о чём-то, смотря кто куда....

- Вот я забыл, а! – поднялся резко Саша.

- Чего? Саш! – вскочила Лена следом.

- Да грибы у меня в машине! Насобирал утром... По дороге... – на ходу объяснял он со смехом.

- Лен! Лен! – быстро заговорила Катя, - давай камеру! Камеру давай быстро! ...

Все оживились разом.

- Так! За стол пора! Сейчас горячее подадим! – поднялась баба Варя.

Кирилл улыбался, шевелил щепки в костре. Жмурился от пыхающего жара. Повернул к Кате голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература