Её взор начал различать светлые блики вверху. Хеллен попыталась совершить последний рывок, чтобы всплыть. С такой яростью она ещё не боролась за жизнь ни в одном из сражений. Вода уносила её всё дальше. Но она видела проблески голубого неба над головой. Близкая свобода и возможность сделать глоток воздуха придали ей небывалых сил.
Она железной хваткой вцепилась в валун, выпирающий из воды, и, наконец, задрав подбородок над пенистыми волнами, смогла добраться до желанного кислорода. Всего лишь один вдох снял раздражающее напряжение во всём теле. Воздух опьянял лучше хорошего вина.
Уилсон вскарабкалась на валун, покрытый зелёным мхом. И, встав на колени, откашлялась. Она смеялась. Счастье пронизывало каждую клетку.
— Жизнь, я люблю тебя! — девушка кричала во всё горло, раскинув руки. — Я чертовски люблю тебя! — слезы радости хлынули по щекам.
Хеллен забыла о боли в ноге. Успех окрылял. Придя в себя и отойдя от пережитых кошмаров, девушка огляделась по сторонам.
"Нужно добраться вплавь до берега и взобраться на холм! Где-то должен быть мой корабль!" — решила она.
Капитан вновь нырнула, но в противоположную от бурного течения сторону. До берега было не очень далеко. Ей без особых проблем удалось взойти на сушу. Мокрая одежда с тяжестью свисала на ней. Вдали виднелись высокие конусообразные деревья. Хеллен вскарабкалась вдоль обрывистого берега и поднялась на покатый холм, поросший густой травой и колючими кустами у подножия.
Слева виднелись макушки корабельных мачт. Она спустилась и побрела в том направлении. Ей жутко захотелось есть и пить. Но добраться до корабля получилось лишь через час, петляя по неровному берегу с галькой, чтобы обходить скалы. И Уилсон часто приходилось останавливаться. Пот лился градом. Рану на ноге зажгло. Ей не очень-то даже хотелось смотреть на неё. Вся голень отекла.
Когда члены команды с "Сокрушителя" заметили её, то тут же выслали шлюпку, в которую запрыгнул Майлз. Хеллен, сидя на песке, с довольным видом следила за тем, как они приближались.
— Кэп, вы как? — первым делом спросил боцман, искренне обрадовавшись её возвращению.
— Мне арбалетным болтом пробило ногу, — она вздохнула. — Дайте мне ром и чего-нибудь пожевать поскорее.
— Спенсер всё предусмотрел. Как только на судне узнали, что это вы идёте, он собрал сразу же сумку со всем необходимым, — Майлз, бросив на землю сумку, принялся вынимать провиант и выпивку.
— Когда взойду на корабль, то расцелую его, — усмехнулась она и принялась за еду.
Боцман же занялся её ногой.
— Кэп, выглядит плохо. Но пока всё же не так страшно. Ногу, возможно, удастся спасти!
— Да, было бы неплохо, — Уилсон вытерла рукой рот.
— Мы уже собирались отправляться на ваши поиски! — продолжал боцман. — Так никто и не вернулся, кроме Мервина. Что за чертовщина там стряслась?
— Короче, Майлз, пусть людей Ланфорда освободят. И все наши пусть тоже высаживаются на берег. Оставьте только по одному вахтенному на каждом корабле. И возьмите всë необходимое. Порох, кирки, лопаты, длинные верёвки, цепи и крюки. Но самое главное — мешки для поднятия сокровищ. Их будет очень много, дружище! Отныне мы богаты!
Глаза боцмана засверкали.
— Кэп, будь я проклят, если когда-нибудь пожалею о том, что повстречал вас! — он довольно рассмеялся и пожал ей руку.
— Я же говорила, что нас всех будет ждать лучшая жизнь. Я свое слово сдержала, — она провела рукой по затылку.
Пока вся её команда и команда Ланфорда высаживались на сушу из шлюпок, Хеллен думала о том, как ей поступить.