Читаем У смерти твой голос полностью

Хо Тэ Мин заключил договор со стихиями в ста метрах от моего салона. С ума сойти! Я взяла Чон Мина за руку и потянула на улицу. Под дождем идти было тяжело, но в этот раз все-таки легче, потому что мы были вдвоем. На середине пути мне даже начало казаться, что главный двигатель нашего похода – я. Рука Чон Мина иногда вздрагивала, иногда сильнее хваталась за мою, но я на него не смотрела – каждую крупицу сил нужно было экономить на то, чтобы передвигать ноги под стеной ледяного дождя. Стоило переодеваться, чтобы тут же снова намокнуть!

Остальные уже стояли во дворе гостиницы, неподвижные, как скульптуры. Гиль, жених и бармен держались вместе, мой отец стоял немного поодаль. Я с суровым лицом подошла ближе, и рука Чон Мина в моей вдруг обмякла, пальцы разжались, и он рухнул на камни. Я опустилась на колени рядом с ним. Он был какой-то синевато-бледный, ресницы и брови казались особенно черными, и мне захотелось поцелуями собрать капли холодной воды с его лица.

– Не обращай… внимания, – пробормотал Чон Мин, едва шевеля губами. – Просто времени… мало.

«А ты не говори со мной так любяще», – мысленно попросила я и встала.

Шестьсот лет назад в другой древесный год Хо Тэ Мин воззвал к стихиям, и они пришли. Стихиям тоже хочется, чтобы к ним обращались, чтобы о них помнили. Я обвела твердым взглядом всех присутствующих.

У меня никогда не было права голоса – в двенадцать лет мама выбрала за меня, что мне делать со своей жизнью, и сейчас у меня было чувство, будто я возвращаю себе это право.

– Сделай потише, – сказала я Гилю. – Хочу вас слышать как следует.

Дождь утих в ту же секунду – резко, будто где-то наверху выключили воду. Я громко вдохнула – уже и забыла, как потрясающе, когда на тебя не льется вода. Гиль холодно смотрел на меня, но ведь – я отметила это про себя – послушался.

– Я – судья договора со стороны людей, – сказала я, упрямо глядя на Гиля. – Я предсказательница и выступаю от имени своего предшественника, Хо Тэ Мина. И я говорю вам: вы четверо уже получили от нас то, зачем пришли. Поведение Воды нарушает договор. Стихии сильны, но и люди тоже. Думаешь, твой дождь помешает людям сбрасывать химикаты в океан? Или остановит глобальное потепление? Спасет твои кораллы, рыб, родники? Ни хрена. – Я повернулась к отцу: – А если Вода превратит планету в болото – разве ваши права это не нарушит? Разве почву не смоет? Не пострадают деревья и цветы? – Я посмотрела на бармена. – Да и какой огонь под проливным дождем?

Я перевела взгляд на Металл, поняла, что не знаю, чем вода может ему навредить, и промолчала.

– Но я предлагаю выход. Вы четверо уже получили свои жертвы, – твердо повторила я. – Я подтверждаю это со стороны людей. Дерево официально объявит, что отказывается от жертвы в свою честь – как судья договора с вашей стороны, он имеет право объявить его исполненным. У вас четверых есть силы еще на сто лет, а что такое для вас какой-то век? Давайте на сто лет расстанемся мирно.

– Я не хочу, – сказал Вода.

– А это не имеет значения, потому что ты убил Ми Рэ, – гневно сказала я. – Она умерла в твою честь, убита твоими руками. Стихию невозможно наказать, но, как судья договора, я за его нарушение лишу вас права прийти через сто лет. Вы не сможете больше занимать тела людей. Я разорву договор с нашей стороны.

– Ты не можешь говорить за всех, – отрезал Огонь.

– В рамках договора – могу. Так же, как от лица всех нас говорил Хо Тэ Мин.

Огонь поморщился, но, похоже, признал мою правоту. Я торжествовала. Может, мне стоило поступить на юридический? Обдумаю это позже.

– Без договора больше никто не принесет жертвы в вашу честь. А вам нравится, когда к вам обращаются, когда о вас помнят. – Я говорила словами Чон Мина, потому что он знал своих братьев, как никто. – Согласитесь, что договор в этот раз исполнен, и вернитесь через сто лет за новыми жертвами.

– Я согласен, – сказал Земля. Мой отец.

– Ладно, – задумчиво протянул Металл. – Мне нравится получать жертвы в свою честь. Что такое сто лет? Я хочу снова получить свою.

Огонь покосился на Воду, но все же сказал:

– Мне тут нравится. Нравятся их игрушки. Все эти провода, камеры – в этот раз было даже веселее, чем обычно. И жертва, которая жаждет соединиться с тобой, – это приятно.

«Жаждет только потому, что ты ее завораживаешь, козел», – угрюмо подумала я.

Но, как и Хо Тэ Мин, из двух зол я выбрала меньшее. Вода, разрушающая города, вызывающая оползни в горах – или новая приговоренная судьбой жертва через сто лет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы