Читаем У сумрака зелёные глаза полностью

Мне отвели спальню на третьем этаже. С выбором зубастые постарались: эта комната выглядела очень уютно и красиво. Стены примерно на высоту человеческого роста были отделаны деревянными панелями с фигурной резьбой в форме арок и розанов, а верхнюю часть до самого потолка занимали гобелены. Одно небольшое окно окружала весьма оригинальная конструкция из деревянного фигурного навеса на столбиках, которые опирались на что-то вроде письменного стола с ящиками. Вся эта конструкция блестела, покрытая тёмным лаком, а с обоих краёв стола стояли канделябры. Свечи в них были самые настоящие, а вот в люстре — с электрическими лампочками вместо пламени. У стола располагалось деревянное кресло с цветастой шёлковой обивкой, а в углу на небольшом возвышении — кровать с балдахином. Деревянная крыша балдахина была просто шедевром резьбы по дереву: там красовался целый городок с башнями, мостами и статуями. Роскошные занавески из плотного шёлка блестели золотом на голубом фоне, к кровати прижималась тумбочка с лампой. Также имелся мрачноватый тёмный шкаф с зеркалом и старинный, очень красивый умывальник из расписного фарфора.

Рядом со спальней находилась ванная — в стиле ретро. Сантехника была реально старая, но всё как будто исправно функционировало.

— Ну как, нравится вам? — спросил внезапно появившийся, как чёртик из табакерки, лорд Эльенн.

— Замок просто великолепен, — ответила я искренне. — И моя комната тоже прекрасна, зря вы говорите, что не так уютно. Очень даже уютно.

— Что ж, я рад, — суховато улыбнулся он. — Прошу вас на минутку пройти в гостиную.

В гостиной на втором этаже ярко горел камин, обильно декорированный лепниной в виде готических башенок. Белый потолок тоже был весь сплошь лепной, с него свисали солидные кованые люстры — чёрное золото плюс обычное. Мебель — старинная, консервативно-классического стиля, на полу — паркет и ковры. На стенах по низу — снова деревянные резные панели, а выше — белая штукатурка.

В одном из кресел у камина сидела Эрика. Она уже успела переодеться: на ней было длинное тёмно-красное бархатное платье с пышными у плеч рукавами. Я, чтобы Огнев не сел рядом, выбрала не диван, а кресло. Лорд Эльенн встал у камина, глядя на пламя, а в гостиную следом за нами неслышно проскользнул ещё один вампир — высокий, атлетически сложенный, с короткими светлыми волосами и стальным блеском серых глаз. Его лицо было не особенно красивым — скорее, брутальным и волевым.

— Это Альберт Фон Линдау, его я назначил начальником охраны замка, — представил его лорд Эльенн. — Во всём, что касается безопасности, вам следует слушаться его беспрекословно. По-русски, он, к сожалению, не говорит, а кроме немецкого — только по-французски и немного по-английски… Ничего, как-нибудь найдёте общий язык.

— Никаких проблем, — заверил Огнев. — Если понадобится, я буду для мадемуазель Алёны переводчиком.

— Я пару слов по-английски могу худо-бедно связать, — сказала я.

— Что ж, замечательно, — подытожил лорд. — А что касается меня, то я с вами остаться не смогу. Во-первых — дела вынуждают находиться в городе, во-вторых, я намерен вплотную заняться Неметом. Телефона в замке нет, поэтому единственная связь со мной — ментальная. Алёна, если вам понадобится что-то сверх того, чем вас обеспечат, обращайтесь к Эрике, она решит все вопросы, касающиеся вашего комфорта и питания. Если будут какие-то вопросы ко мне — задавайте также через неё. Ну что ж… На этом позвольте мне откланяться, я вас покидаю — дела зовут.

Лорд Эльенн перемолвился несколькими словами с Фон Линдау по-немецки. Видимо, речь шла обо мне, потому что «белокурая бестия» кратко взглянул на меня.

— Яволь, херр Эльенн[3], — ответил он лорду, выпрямившись, руки по швам.

Лимузин лорда покинул пределы замка, а я отправилась в свою комнату. Не то чтобы мне сильно хотелось спать — сон под одной крышей с вампирами у меня в последнее время сильно испортился, просто я испытывала потребность уединиться, спрятаться от всех. Забравшись на кровать, я разглядывала гобелены и думала об Аиде. Где она сейчас? Жива ли? Не нашли ли её вампиры лорда Немета? Мысли снова и снова возвращались к её странному поведению перед отъездом — чёрному пятну, так внезапно лёгшему на наши отношения. Туманная горечь, недоумение и тоска скребли когтями душу, а проклятый сумрак насмешливо взирал на меня из углов и глаз людей в старинных костюмах, изображённых на гобеленах.

Первую ночь в замке я провела скверно: спала урывками, постоянно вслушиваясь в каждый шорох, то и дело стряхивала наползающую на сознание чёрную пелену жути и бредила объятиями Аиды. Мне чудились её руки на моей груди и бёдрах, призрак тёплого дыхания щекотал мне ухо, а губы ощущали бархатную нежность поцелуев. Но дрёма слетала, как лёгкое покрывало — и всё исчезало…

Что же случилось? Что за тень встала между нами? До утра я в лихорадочной тоске искала ответы, а когда рассвело — встала, смертельно измученная. Лучше б мои глаза не открывались больше никогда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену