Читаем У Великой реки. Поход полностью

— Торжественно клянусь, — поднял я правую руку, после чего слегка толкнул локтем Лари: — Тоже клянись.

— Обязательно придём, — сказала та.

— Полухин… Только нас не двое, а трое, — добавил я. — С нами ещё девушка, она сейчас в гостинице спит.

— А мне что за проблема? — удивился тот. — Хоть вдесятером приходите. У меня теперь места хватит.

— Дослужился? Не счесть алмазов пламенных в твоих лабазах каменных? — поразился я.

— Нет, куда там! — отмахнулся он. — Но служба у меня спокойная, не загружают ветерана, время есть, всех здесь знаю, жена тороватая. В общем, завёл торговлю, скупаю здесь у всех всякие шкуры, кости, зубы, панцири и прочее от всякой твари, что из Дурного болота лезет, и перепродаю в Тверь с купцами. Так и поднялся понемногу, уже постоянной клиентурой обзавёлся. Хватает на жизнь, в общем.

— Ну ты скажи! — удивился я. — Наконечник хвоста мантикоры возьмёшь?

— Добыл, что ли? — удивился Полухин.

— Вроде того.

— Ну да! — хлопнул он себя по лбу. — Мне же говорили, что ты в охотники подался. Здесь завалил?

— Ближе к Бродам, вёрст за тридцать до них, — махнул я рукой примерно в ту сторону, откуда мы приехали.

— Понятно. С собой?

— Нет, в номере оставил, — покачал я головой.

— Приноси вечером, сторгуемся.

— Не вопрос. Пиши пропуска.

— Имена дай.

Я протянул ему «сыскуху».

— Отсюда и списывай. На всех троих пиши — мало ли что.

— На всех не получится, — отказался Полухин. — Надо палец прикладывать. Выпишу на тех, кто здесь.

Полухин взял книжечку с розоватыми страницами и перфорацией для отрывания оных. Я присмотрелся — и книжечка тоже была от Беренсона. Вот ведь поднялся человек на своей борьбе с фальшивками. Те же кружочки для приложения пальца, те же еле видные колдовские знаки. Ну ты скажи, а!

Полухин аккуратным почерком переписал наши имена из «сыскухи», с некоторым удивлением поглядев снизу на мило ему улыбающуюся «Лари из народа тифлингов». Действительно, редкий гость. Нечасто такие сюда попадают, в западную глухомань.

Ещё через пять минут мы с унтером распрощались и вышли на улицу.

— А кто это? — полюбопытствовала Лари.

— Вместе служили в Первом драгунском, в разведроте. Он был «замком»[87] в первом взводе, а я во втором. Во время боёв с эльфами в Левобережье его подстрелили, когда мы в засаду попали. И так неудачно… Пуля попала в костяшку над указательным пальцем, вдоль ладони, разворотила все кости и застряла в запястном суставе. И пуля была разрывная, так что никакие маги с целителями собрать руку не смогли, от костей одни осколки остались. Когда я увольнялся, он ещё в госпитале был. Так связь и потеряли.

— Повезло нам, — сказал Лари.

— Да уж точно. Сходим к нему в гости, поговорим, может, ещё и от него что-то полезное узнаем. Полухин всегда умным мужиком был.

Подошли к воротам форта, предъявили пропуска на КПП и ещё через минуту шли по мощёной дорожке мимо штаба пограничного батальона, в который нам было пока не надо. Нам нужно было здание, относящееся к авиаэскадрилье. Там у них были и штаб, и казарма для нижних чинов из охраны и обслуги. И находилось оно в самом дальнем конце территории, у вторых ворот, ведущих прямо на аэродром.

Проходящие мимо пограничники и прочие вояки обращали на нас внимание лишь в силу присутствия демонессы. Раз пропустили нас на территорию, значит, так и надо. Когда мы дошли до штаба авиаэскадрильи, то услышали доносящиеся из окна звуки гитары — кто-то весьма не бездарно исполнял «Тёмно-вишнёвую шаль», хоть и без слов. Впрочем, личный состав эскадрильи должен был быть мужским, так что не следовало ожидать от них исполнения женского романса. «В этой шали я с ним повстречалась, и меня он любимой назвал…» Вызвало бы ненужные ассоциации.

Мы поднялись по крыльцу, вошли внутрь, наткнувшись на молодого младшего унтер-офицера с красной повязкой дежурного по эскадрилье, сидящего за длинной стойкой с телефонами. Ноги в начищенных кавалерийских сапогах покоились на столешнице, в руках он держал гитару, разукрашенную по всей поверхности переводными картинками. Заботливо ухоженная русая чёлка упала почти на глаза. Наверное, тренируется смущать сознание и разбивать сердца местным барышням. Кстати, почему наземный состав авиационной эскадрильи носит кавалерийские сапоги? Он бы шпоры ещё нацепил, гусар недоделанный.

Увидев нас, в гражданской одежде, он явно озадачился, но при виде молодой красавицы ещё и смутился. Быстро отставил гитару в сторону, вскочил, суетливо застегивая ворот мундира с белоснежным подворотничком. Неустойчиво брошенная гитара, прислонённая грифом к столу, завалилась набок, издав жалобный звон. От такой своей неловкости он смутился ещё больше и покраснел как маков цвет.

Я небрежно вытащил из полевой сумки «сыскуху», предъявил ему, одновременно проведя над ней ладонью, чтобы печати засветились, и тем же лихим жестом убрав её в папку.

— По поручению Департамента контрразведки, государственный розыск особой важности. Можем поговорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы