Читаем У забора (ЛП) полностью

Я отпила воды и закатила глаза. Кто бы мне ни звонил, он уже имел дело с моим братом и прекрасно знал, что тот шутник.

- Кто это? - спросил Гейдж. Я подняла ступню, чтобы растянуть икру. - Какой еще Эван?

Я замерла, сердце ёкнуло. Ох. Кроме Эвана. Он не знал. Я протянула руку за телефоном.

- Думаю, большая разница, - произнес Гейдж в телефон, не собираясь мне его отдавать.

- Я убью тебя, Гейдж! Отдай мне телефон.

Он слушал ответ Эвана, а увидев, что я с твердым намерением забрать у него телефон огибаю кухонный островок, встал. Когда я проходила мимо Брейдена, он обхватил меня за талию и надежно прижал к себе. Так как он сидел, его лицо оказалось на уровне с моей шеей.

- Предатель, - взвизгнула я, несколько раз хлопнув его по голове, а затем изо всех сил начала выкручиваться. - Надеюсь, мой запах после бега сейчас сжигает твои ноздри.

Он уткнулся носом в мою шею и глубоко вдохнул.

- Пахнет солнцем и радугой.

По всему телу пробежала дрожь, и я замерла, пытаясь усмирить свою реакцию. Едва придя в себя, я схватила его за волосы, чтобы отодвинуть, но остановилась, поскольку Гейдж снова заговорил:

- А откуда ты знаешь Чарли? - Он странно посмотрел на меня. - Кафе? Ты уверен, что звонишь именно той Чарли?

- Гейдж Джозеф Рейнольдс. Я сегодня же позвоню каждой девушке в твоем списке контактов и сообщу, что ты гей. - Я оттолкнула от себя Брейдена, и он наконец меня отпустил.

Гейдж рассмеялся.

- О, Чарли только что вошла. Сейчас передам ей трубку.

Я ударила Гейджа в живот и дважды глубоко вдохнула.

- Алло.

- Привет, Чарли. Это Эван.

На моем лице расцвела улыбка.

- О, привет, Эван. Как дела?

- Кто это был?

- Мой брат. Он немного умственно отсталый, но мы все равно его любим.

- Эй, - крикнул Гейдж. - Я самый умный в этом доме.

- Он явно пытался тебя разозлить, - произнес Эван с улыбкой в голосе.

- Разве не этим занимаются все старшие братья?

- Не знаю, у меня только одна сестра, и она на пять лет меня старше.

- А, ну, поверь мне на слово.

Он рассмеялся.

- Ладно, я просто хотел узнать, есть ли у тебя еще желание пойти со мной на бейсбол, потому что мой папа сказал, мы можем использовать его билеты в эту субботу.

- В эту субботу! - Поняв, что заорала от волнения, я прочистила горло и попыталась говорить спокойно: - Конечно. Я согласна.

- Здорово. Эм... у меня четыре билета, и я подумал, что мы можем взять с собой Дастина. Сможешь пригласить одну из своих подруг? Может, Эмбер?

- Конечно. Я спрошу у нее. Где встретимся?

- Я могу за тобой заехать. Может, в пять? Туда ехать примерно полтора часа, зависит от движения.

- Хорошо. Я скину тебе адрес. И просто предупреждение: это был лишь один из моих братьев. А у меня их четверо. - Да, я включила Брейдена в этот список, потому что, очевидно, именно в этой роли он себя и видел. - И мой отец - коп.

- Ух ты. Отличный способ заставить парня чувствовать себя непринужденно.

- С тобой все будет в порядке. Увидимся в субботу.

Я отключилась, все еще улыбаясь. Ничего лучше не поднимет девушке настроение после того, как ее унизил парень, чем приглашение на свидание от другого симпатичного парня.

- С тобой все будет в порядке, - передразнил Гейдж позади меня, а затем маниакально рассмеялся.

Я резко развернулась.

- Сделаешь так еще раз, и с тобой случится что-то действительно плохое.

- То есть ты сделаешь мне что-то плохое или судьба сама сравняет счет? Мне правда нужно знать, потому что это повлияет на мое решение.

Я покачала головой.

- Кто такой Эван? - спросил Брейден, глядя на меня своими ореховыми глазами.

- Тот, кто поведет меня в субботу на игру Высшей лиги. А вы оба знаете, кто будет играть. Правильно - "Гиганты", - пронзительно выкрикнула я поддразнивание. - Кто завидует? - Я знала, что Брейден завидовал. Знала, что он больше всего на свете хотел бы пойти на эту игру, и чувствовала себя ужасно. Однако сыпать соль ему на рану казалось было отличным способом не выдать своих истинных чувств.

Гейдж подошел к ящику под телефоном и достал бумагу и ручку.

- Хорошо, напиши его полное имя, чтобы папа мог его проверить.

- Нет, - выдохнула я.

- Как ты с ним познакомилась? Где он учится? Сколько ему лет? Он фанат Высшей лиги?

- Абсолютно уверена, что он фанат Высшей лиги, ведь у него есть сезонные абонементы!

- Перезвони ему и спроси, есть ли у него лишние билеты, - сказал Гейдж.

- Есть, но они для других моих друзей. Не везет так не везет.

- А разве не в эту субботу свадьба у этого... Как-его-там? - спросил Брейден.

- Как-его-там? - переспросила я. - Подожди, я забыла о какой-то дурацкой свадьбе, на которой должна присутствовать?

Гейдж отмахнулся.

- Нет. Женится наш давний знакомый из футбольного лагеря. Он на пару лет старше Джерома.

Я указала на Брейдена.

- Но, очевидно, ты с ним не знаком, иначе бы точно знал, как его зовут.

- Я никогда не был в футбольном лагере, Чарли.

- Я знаю. - Разве мы не выяснили, что я практически все о нем знала? - Однако люди из футбольного лагеря рано или поздно его покидают.

Гейдж не дал Брейдену ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии On the Fence - ru (версии)

У забора (ЛП)
У забора (ЛП)

В воспитании холостым папой и тремя старшими братьями есть свои преимущества. Шестнадцатилетняя Шарлотта Рейнольдс, она же Чарли, может опередить, обогнать и перехитрить любого парня, включая своего давнего соседа, четвертого названного брата, Брейдена. Однако девушка не имеет ни малейшего понятия, как быть мягкой и женственной. Поэтому, устроившись на работу в магазин одежды, чтобы оплатить штраф за превышение скорости, она оказывается в совершенно незнакомом для себя мире. Мире косметики, кружевных юбок и гламура. Вдобавок ко всему она начинает встречаться с парнем, который даже не представляет, как рьяно она умеет играть в баскетбол.Пытаясь справиться с напряжением, вызванным ролью, которую она играет в своей новой реальности, Чарли ищет ночное убежище на заднем дворе, в обсуждениях у забора своих проблем с Брейденом. Но их ночные беседы не могут решить самую большую проблему Чарли - ее окрепшую любовь к Брейдену. Чарли не понаслышке знает, как бороться за победу. Однако если она откроет ему свой секрет, то может навсегда его потерять. Ставки стали слишком высоки.

Кейси Уэст

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену