Джек встретил нас широкой улыбкой и усадил за стол. Он тут же поставил на стол булочки и кувшин с молоком. Наш добрый повар сразу же проникся к моей юной подружке и принялся её закармливать, параллельно рассказывая полуправдивую байку о том, как его другу чуть не откусила ногу акула. Пока Эли с интересом слушала необычную историю, я была увлечена едой. Неожиданно откуда-то из каморки, примыкающей к кухне, раздался грохот.
- Что они опять там уронили? - недовольно пробурчал повар, прерывая свой рассказ.
- Они? - недоуменно вздернула я бровь.
Джек понял, что ляпнул лишнего и отвернулся, ничего не говоря. В комнате повисла напряженная тишина. Я решительно поднялась с места и направилась к той самой каморке. За дверью обнаружились целующиеся Кэрин и Клео.
Я замерла, пребывая в полнейшей прострации. Такого от скромной и стеснительной Клео я точно не ожидала. Зато как-то неожиданно сложились в полную картину все маленькие странности: одновременные исчезновения этой парочки, извечно мятая рубашка Кэрина, следы от поцелуев на его шее.
- Ой! - смущенно пискнула служанка, пряча лицо на груди оборотня. Кэрин неловко откашлялся, явно чувствуя себя не в своей тарелке.
- И как давно вы уже вместе? - скрестив руки на груди, строго спросила я.
- Месяц? Два? Три? - натянуто улыбнувшись, пробормотала Клео.
- Я так и знала! Я видела, что вы друг друг другу нравитесь! - Эли, судя по всему, была довольна тем, что дар её не подвел, и поэтому светилась от гордости.
- У неё способность такая, - пояснила я напуганной парочке. - Так почему вы просто не расскажете обо всем лорду Феликсу.
- Ни за что! Он мне голову оторвет за то, что я развращаю его любимую доченьку! - судя по тону, которым это было сказано, слова "оторвет голову" были употреблены отнюдь не в переносном смысле.
- Думаю, что лорд Феликс уже в курсе положения дел, - решила я огорошить парочку. - Такой человек как он, наверняка знает обо всём, что происходит в его доме. Джек, ты ведь докладываешь обо всем, что происходит на кухне?
- Джек, - прикрыв рот ладонью, неверяще выдохнула служанка.
- Прости, Клео, но это моя работа. Поверь мне, это не раз спасало твоему отцу жизнь, - голос повара звучал виновато, а сам он выглядел непривычно-серьезным.
- Как ты догадалась? - нахмурившись, спросил Кэрин.
- Ну, я аристократка по рождению и кое-что знаю об управлении, - пожала я плечами. Не признаваться же, что прочла об этом в одном любовном романе. Все закивали одобрительно, заставив меня почувствовать себя виноватой.
Глава 29
Один день сменял другой. Ариэн, Эли и Саймон немного обжились. Лорд Феликс даже взял мою подругу и её дядю в ученики. И если девушка восприняла это радостно, то дракон упирался до последнего.
- Пойми, это для твоего же блага, - пытался увещевать его учитель. - Да и обученный маг гораздо полезнее, чем необученный.
- Нет! Я уже слишком стар для того, чтобы быть учеником! Мне уже сто пятьдесят! - я от такого заявления аж закашлялась. Ничего себе! А выглядит молодо! Неужели я влюблена в такого старика?
- Не волнуйся, по человеческим меркам это что-то около двадцати пяти, - успокоил меня лорд.
- Уф! - мой вздох был полон облегчения. Это ещё куда ни шло. - Подождите-ка! То есть он реально прожил сто пятьдесят лет?
- Ага, но умом всё ещё остался ребенком, - хмыкнул учитель. Ариэн мгновенно вскипел, собираясь возразить, но лорд Феликс остановил его одной только насмешливой улыбкой. - Вот видишь. Если бы ты был взрослым, то отреагировал бы на это спокойно. И не упрямился бы.
- Да я... - дракон попытался аргументировать свою точку зрения, но я его перебила. Захватив его левую руку в плен своих ладоней, я жалобно-жалобно посмотрела ему в глаза.
- Милый, пожалуйста, не спорь, - мой голос звучал мягко и просяще. Моему взгляду он просто не смог противостоять и через пару мгновений сдался. Он шумно выдохнул и кивнул.
- Ладно, но прилежания от меня не ждите.
- Это мы ещё посмотрим, - загадочно улыбнулся лорд Феликс.
Я не сомневалась в том, что мужчине удастся заинтересовать моего возлюбленного. Всё-таки он был отличным учителем, в чем я убедилась на собственном опыте. Лорд к каждому находил свой подход. Так вечно неспокойному Кэрину он давал самый минимум теории и как можно больше практики. Мне же больше нравилось слушать длинные интересные лекции с историческими фактами, но и самим использованием заклинаний я не пренебрегала. Поэтому моё учебное время было поделено ровно пополам - половина теории и половина практики. Эли была любительницей экспериментов, так что её подопытными часто становились все мы. Причем в самые неожиданные моменты.
Так, за обедом она вдруг спросила у Саймона почему он так нервничает. Оказалось, что парень переживал, потому что планировал сюрприз для девушки. Но на улице начали сгущаться тучи и молодой человек подумывал перенести его на завтра.
К счастью, погода всё же наладилась, и парень смог показать нам заранее подготовленное выступление с лошадями. Особенно отличилась моя Эбби. Уверена, что теперь если её захотят украсть, то она просто даст конокраду в лоб копытом.