Я осторожно подошла к нему и робко коснулась его плеча. Он, повернувшись ко мне, улыбнулся, но эта улыбка не коснулась его взгляда.
— Доброе утро, — я прошептала ему, нерешительно замирая рядом.
Он без слов притянул меня к себе, обнимая крепче. Я наслаждалась его объятиями, с наслаждением вдыхая такой до боли родной запах: от него всегда пахло свежестью зимнего морозного дня, солеными морскими брызгами и… домом? Я с удивлением поймала себя на мысли, что уже не представляю себя вдали от него. Неужели возможно было за такой короткий срок полюбить кого-то с такой силой? Неужели было время, когда я даже не знала о том, что где-то там, далеко-далеко, живет тот, кто станет для меня центром моей маленькой вселенной? Скажи мне об этом кто-нибудь несколькими неделями ранее, я никогда бы не поверила в это.
В этот момент мои размышления были прерваны неодобрительным покашливанием: в дверях показалась высокая фигура главного советника. Удостоверившись, что мы его заметили, он, обращаясь к Аларису и намеренно игнорируя меня, произнес:
— Мой господин. Совет просит позволения еще раз обсудить главные вопросы перед тем, как прибудут Крейцы
Получив хмурый кивок в ответ, он неслышно испарился, однако я даже не обратила на это внимание, озадаченная его последними словами.
— Крейцы? Что он имел в виду? Ты ведь уже встречался с ними? — я обеспокоено взглянула на Алариса, разом отмечая, как он напрягся и помрачнел при моем вопросе. Да, возможно я проявляла слишком большую инициативность, но мне, как принцессе, было привычно знать о происходивших событиях, принимать участие в организации приемов и балов. Пусть королевский титул и власть остались частью прошлого, но королевскую кровь, кипевшую во мне, заставить замолчать было непросто.
— Послушай меня, — мужчина чуть наклонил голову, чтобы поймать своим взглядом мои глаза. Он выглядел так серьезно, так отстраненно и холодно, что сердце мое сжалось в предчувствии дурных новостей. — Сегодня ожидается прибытие делегации из клана Крейц. Никто не ожидал, что они согласятся еще раз встретиться, но Атоний внезапно изъявил желание дать последний шанс мирному исходу. Так вот, Триана, — при этих словах он сощурил глаза и взглянул на меня, отчетливо произнеся: — Я запрещаю тебе показываться им на глаза. Ты поняла меня? Хорошо бы тебе вообще не покидать своей комнаты до вечера. Я говорю тебе это как твой господин и твой хозяин.
Бросив на меня предупреждающий взгляд, он быстро вышел из комнаты, оставив меня в состоянии легкого шока.
Как он мог так равнодушно говорить? «Хозяин», «господин» — не эти слова я мечтала услышать от него после прошлой ночи!
Почувствовав, как в душе начинают закипать злость и обида, я резко развернулась и стремительно вылетела из комнаты, намереваясь догнать вампира и высказать ему все, что о нем думаю! Однако нагнать я сумела его только в тронном зале. Влетев туда и увидев, что там собралась, по крайней мере, добрая половина всех проживающих в замке, я резко остановилась, осознав, как выглядит в глазах остальных мое поведение. Тем не менее, не собираясь отступать от намеченной цели, я пробралась через толпу настороженных советников и воинов к Аларису, стоящему в центре и как раз выслушивающему сбивчивый доклад одного из них, и кашлянула, привлекая внимание. Говорящий, уловив краем глаза мое приближение, посмотрел на меня и, узнав, замер на полуслове.
Аларис, до этого внимательно слушавший его, оглянулся, недовольный паузой, а, увидев меня, растерянно замершую посреди толпы разом притихших вампиров, скривился в мрачной ухмылке, не обещающей ничего хорошего. При виде него, шагающего ко мне через толпу, я невольно сделала шаг назад, пожалев о своем поспешном решении, однако было уже поздно: вампир схватил меня за локоть и, увлекая за собой, вышел из зала.
Как только за нами захлопнулась тяжелая дверь, он мрачно взглянул на меня и хмуро предупредил:
— Надеюсь, у тебя была веская причина для того, чтобы помешать мне начать собрание.
Я, опешив от его грубого тона, настолько растерялась, что разом позабыла все слова, которые собиралась бросить ему в лицо. Увидев, что я никак не могу собраться с мыслями, Аларис тяжело вздохнул и громко на весь зал произнес, обращаясь, по всей видимости, к небесам:
— О Боги! За что вы послали мне такое наказание? Эта женщина способна свести с ума кого угодно.
Не дожидаясь моей реакции на свою выходку, он вернулся к ожидавшим его советникам, напоследок громко хлопнув дверью.
Оскорбленная до глубины души, я мстительно посмотрела ему вслед, и чуть слышно прошептала:
— Значит, наказание? В таком случае, и вести себя я буду соответствующе!