Читаем Убей меня нежно полностью

Но горькое понимание того, что физические страдания ничего не значат по сравнению с душевными муками, пришло ко мне только тогда, когда к моему обучению приступил сам Атоний, вернувшийся в замок на следующий день после моей знаменательной победы. В тот же вечер, призвав меня в тронный зал, он изучал меня долгим внимательным взглядом, после чего удовлетворенно отметил мягким вкрадчивым голосом:

— Вижу, что недели тренировок не прошли зря. Ты стала заметно сильнее, Катрина. Пришло время мне самому заняться твоим обучением.

В ответ я лишь покорно склонила голову, про себя недоумевая, какое именно обучение он имел в виду.

Ответ я получила той же ночью, когда робко постучавшийся в дверь слуга оповестил, что господин изволит меня видеть. Горько усмехнулась, понимая, что именно имел в виду Атоний. Я, тем не менее, не имела права ослушаться и поэтому безропотно последовала за посыльным по длинным извилистым коридорам.

Однако когда на развилке тот вместо того, чтобы свернуть в западное крыло, где находились господские покои, уверенно начал спускаться в нежилую часть замка, первые мурашки дурных предчувствий начали собираться где-то в области желудка.

Я медленно шла по грязным узким переходам, освещаемым тусклым светом чадящих факелов, стараясь не потерять из виду долговязую фигуру моего проводника. Наконец, спустя несколько долгих минут мы были у цели: перед нами находилась неприступного вида большая железная дверь. Вампир несколько раз осторожно постучал в нее, а когда изнутри донеслось разрешение войти, несмело подтолкнул, давая понять, что далее сопровождать меня он не намерен. Но и уходить он не спешил, продолжая буравить меня сердитым взглядом малиновых глаз, по всей видимости, получив приказ контролировать каждое мое действие.

Что же, у меня не оставалось другого выхода, кроме как, глубоко вдохнув полной грудью, нерешительно потянуть на себя медную ручку.

Дверь неслышно отворилась, словно только этого и ожидая: за ней царила неестественная темнота, сравнения с которой не выдержала бы ни одна даже самая темная ночь. Невыносимо пахло сыростью, и лишь где-то вдали тусклой узкой полосой пробивался робкий луч света. Решив, что долго стоять на пороге было бы глупо, я шагнула в это пространство темноты, буквально ощущая, как она распахивает свои негостеприимные объятия для меня. За спиной гулко захлопнулась дверь, и от этого звука целая волна мурашек пробежала по телу; я ускорила шаг, двигаясь к заветной полоске света.

С каждой секундой, проведенной в этой обволакивающей сырости и духоте, чувство, что вокруг меня что-то есть, усиливалось. Мне чудился голодный взгляд, сопровождавший каждый шаг; слышалось тяжелое дыхание то сзади, то сбоку. Я пристально вглядывалась в темноту вокруг себя, но даже мое вампирское зрение было бессильно. Наконец, еще пара шагов — и я была у заветной цели.

Негромко постучав, я приоткрыла очередную дверь, уже просто даже боясь предположить, что могу там найти.

— Катрина. Я посылал за тобой слугу, но, видимо, он пренебрег приказанием проводить тебя сюда «немедленно». Что же, придется его завтра наказать, чтобы впредь он относился к моим приказам куда более внимательно. Если, конечно, он переживет наказание, — улыбка Атония на последних словах превратилась в зловещую ухмылку, которая, впрочем, мгновенно сменилась на обычное обманчиво добродушное выражение.

Он стоял у полок, уходящих стройными рядами далеко вверх, и что-то неторопливо искал. Пользуясь секундной передышкой, я обвела взглядом комнату, пытаясь понять, для чего я понадобилась господину здесь в этот час.

На первый взгляд, в ней не было ничего особенного: вся она, казалось, состояла из бесконечных полок, уставленных разнообразными коробками и стеклянными сосудами. Но мое внимание привлекли не они, а небольшой проем в соседнее помещение, откуда лучами пробивался странный голубоватый свет. И запахи оттуда неслись странные, даже пугающие.

Я быстро отвела взгляд, не показывая чрезмерного внимания, опасаясь реакции вампира, находящегося рядом со мной.

Украдкой взглянув на Атония и заметив, что он пристально наблюдает за мной сквозь опущенные веки, я сильнее смешалась, сразу же вспомнив возможные причины моего присутствия здесь в столь поздний час. Про себя молясь, чтобы эти страхи оказались беспочвенны, я проговорила, стараясь придерживаться ровного спокойного тона:

— Извините, мой господин, за опоздание. Слуга невиновен; лишь я сама повинна в своей медлительности. Обещаю, такого больше не повторится…

— Я очень надеюсь, что не повторится. Иначе последствия для тебя, моя дорогая, могут оказаться не слишком приятными, — проговорил вампир с циничной усмешкой.

Внезапно он, словно только что вспомнив о чем-то, широко улыбнулся и произнес, в упор глядя на меня:

Перейти на страницу:

Похожие книги