Читаем Убей меня снова (СИ) полностью

- Да, я нашел забавный сайт. Какой-то парень красочно пишет об этом центре. Заявляет, что тут, дескать, полно призраков. Интересно, этот придурок хоть одного видел? Ставлю, что нет.

- Я бы на твоем месте не торопился утверждать с такой категоричностью. Мы не знаем, что здесь происходит, а потому советую повременить со скоропалительными выводами, - отозвался Вотан. – Наконец-то. Мы пришли…


Нельзя сказать, что доктор Рэйн – полный и почти лысый мужчина – был им рад. Скорее, наоборот. Он кисло поздоровался, косясь на длинные пальцы Вотана, и сразу объявил, что их присутствие его не радует:

- Ваша сестра, мистер Вотан, убедила меня в вашей компетентности и деликатности, но я совершенно не понимаю, чем вы можете помочь. Со слов мисс Нэйлс я понял, что вы не доктор, - Вотан утвердительно кивнул. – Буду с вами откровенен, я нуждаюсь в стороннем совете, но мне необходима помощь специалиста, каковым, уж простите, вы не являетесь.

- Я понимаю вашу обеспокоенность. Более того, разделяю ее, - невозмутимо ответил Вотан. – Поэтому позвольте предложить вам компромисс – мы с другом останемся здесь на несколько дней, скажем, на правах родственника и близкого знакомого. Со своей стороны я обещаю, что ни я, ни Грэй не посмеем лишний раз беспокоить вас или персонал. Очень может быть, что Морриса просто встревожена, и мое присутствие подействует на нее успокаивающе.

- Думаю, это можно устроить, тем более что состояние мисс Нэйлс весьма беспокоит ее доктора. И еще, если не секрет, скажите, мистер Вотан, а почему миссис Нэйлс не указала вас в графе «родственники»? – полюбопытствовал Рэйн.

- Потому что так оно и есть, - хладнокровию в голосе Вотана оставалось только позавидовать. – Но я все же считаю Моррису своей сестрой и волнуюсь о ней. Скажем так, в свое время она не осталась равнодушной. Было бы бестактно с моей стороны отказать ей в помощи, когда она в ней нуждается.

- Как любопытно. А вот она до недавнего времени о вас не упоминала, - еле слышно пробормотал Рэйн и громко добавил: – Не смею вас более задерживать. Мой секретарь найдет для вас комнату и объяснит правила клиники. Всего хорошего…


Спустя примерно час, устроившись в комнате, которую им отвели, Грег поинтересовался, с чего им стоит начать. Недолго думая, Вотан предложил осмотреться, и это показалось обоим самым разумным.


Шагая запутанными коридорами, они не обращали внимания на проходящих мимо людей, делясь первыми впечатлениями. Грег не переставая жаловался на обстановку, которая до ужаса напоминала ему больницу, которую он видел в фильме «Искатели могил»:

- Напрасно веселишься. Между прочим, там все умерли, - тоскливо пояснил он рассмеявшемуся Вотану.

- Прекрати, Грэй, мы же не в кино…


Продолжая подсмеиваться над впечатлительным приятелем, Вотан свернул и почти столкнулся с девушкой. Именно «почти», поскольку та нервно шарахнулась в сторону, избежав столкновения, но едва не растянувшись на полу. Ошарашенный от неожиданности Вотан принялся сбивчиво извиняться, но девушка не отвечала. Казалось, она вообще его не замечала. Просто стояла, странно раскачиваясь и глядя в пустоту большими темными глазами.

- Что это с ней? – озадаченно спросил Грег. – Я отлично помню, как ты способен напугать человека до чертиков, но чтобы так…

- Искренне прошу тебя, Грэй, перестань молоть чепуху, - чуть раздраженно отозвался Вотан.

- Здравствуй.


Девичий голос тихо прошелестел в тишине, оборвав перепалку. По-прежнему глядя куда-то перед собой, она слегка повернула голову, и судя по всему, приветствие предназначалось Вотану.


Рассматривая странную незнакомку в коротких шортах и клетчатой рубашке, Грег внутренне содрогнулся, невольно сравнивая ее с призраком. Худенькая, бледная, с длинными черными волосами и расфокусированным взглядом, она вызвала у него легкую дрожь в коленях.


Вотан, напротив, смотрел на девушку с интересом и какой-то долей сочувствия. Желая проверить, правильно ли он все понял, протянул к ней руку. Девушка беспокойно дернулась и отстранилась.

- Здравствуй, - повторила она, сплетая и расплетая пальцы. – Я Аурика.

- Очень красивое имя. А я Вотан. Это мой друг Грэй. Мы не причиним тебе вреда.

Желая доказать свои слова, Вотан демонстративно отвел руки и медленно спрятал их за спиной.


- Вот ты где, Норман! А я тебя повсюду ищу.

С другой стороны коридора к ним приблизилась Морриса.

Искоса и презрительно взглянув на Аурику, она ехидно поинтересовалась:

- Уже познакомились с местной достопримечательностью? Кстати, братик, это про нее я тебе рассказывала. Аурика Бэйл – аутичка, обожающая болтать о смерти и черных тенях.

В зеленых глазах Вотана мелькнуло неподдельное любопытство.

- Уверяю тебя, даже ты со всеми своими способностями ничего не добьешься от этой дурочки, - продолжала Морриса. – Лучше пойдемте со мной, я вам все покажу.

Она решительно схватила Вотана за локоть, но он немедленно вывернулся и отступил в сторону Аурики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы