Читаем Уберто и маленькие рыцари полностью

И стражники привели Генри. Он стоял и смотрел на Уберто и так и не мог пошевелиться. Затем один из стражников снял с Дрейка верхнюю одежду. У него была немного расстёгнута рубашка, и этот стражник обратил внимание на рану. Он сильно сжал плечо, от чего Генри вскрикнул. Уберто, увидев то, насколько ему больно, разъярился и попытался вырваться. Он ударил одного стражника и выхватил у него ружьё. Как только один из них пытался нацелить на Уберто оружие, тот тут же убил его. Затем Уберто бросил ружьё в сторону другого солдата, и тот машинально схватил его. Де Лоренцо довольно резко ударил его и повредил горло, от чего тот стал задыхаться. Затем он оглушил стражника. Недолго думая, Уберто обратил взор на Бальтазара, но он уже не был подле трона. Это сбило де Лоренцо с толку, и вдруг он почувствовал сильный удар. Затем ещё один. Ему всё же удалось отразить следующие, но предводитель был очень силён. Мощные удары сломили Уберто, и Бальтазару удалось нанести три сокрушительных удара коленом в грудную клетку де Лоренцо. Тот упал и полностью обессилил. Затем Бальтазар ударил его ногой, да так сильно, что его немного отбросило в сторону. Генри, воспользовавшись моментом, также разобрался со стражниками. Затем Дрейк достал свой спрятанный кинжал, метнул в Бальтазара и смог попасть ему в плечо. Тот лишь слегка повернул голову в сторону кинжала и взял его. Аккуратно вытащив кинжал, Бальтазар с ухмылкой посмотрел на Генри. Несмотря на то, что у него шла кровь, это его никак не остановило. Он хотел было метнуть нож в Дрейка, как вдруг Уберто помешал ему, оттолкнув предводителя в сторону, а потом выбил кинжал у него из рук. Но де Лоренцо дальше не мог бороться — боль оказала на него слишком большое воздействие. Ещё и дядя схватил его и пытался удержать. Наконец, Бальтазар оглушил Генри, от чего тот сразу упал.

— Запереть их! — сказал Бальтазар.

И путешественников отвели в подземелье. Возможно, немного крыс нашло там пристанище, и они были рады новым гостям. Сырость и холод нисколько не бодрили, а наоборот пронзали до самых костей. Двоих посадили в разные дряхлые клетки, которые находились друг напротив друга. Было жутко холодно, но, наверное, они просто пока не привыкли к такому. Генри лежал, а Уберто сидел, схватившись за грудь. В это время он думал об Элен. Думал о том, как она себя чувствует, и всё ли в порядке с ней. Он думал о самом прекрасном — о тех моментах, которые он пережил с нею, и эти мысли не покидали его с самого начала путешествия. Он ещё раз посмотрел на Генри, который еле дышал, но потом ему ничего не оставалось, как посмотреть в маленькое оконце. Яркие звёзды и большая луна освещали небольшую комнатку, в которой сидел де Лоренцо. Затем Уберто опустил голову и попытался уснуть. Где-то посреди ночи очнулся Генри. Он посмотрел на Уберто и стал звать его.

Несколько раз он выкрикнул его имя, после чего де Лоренцо проснулся.

— Генри… — прошептал Уберто.

— Уберто, как ты?

— Бывало и лучше.

— Эту борьбу мы проиграли.

— Но ведь не войну, — сказал Уберто, и после этих слов они начали смеяться.

Караульный стражник, услышав смех где-то внизу, начал спускаться по лестнице. В руках у него был светильник, который довольно хорошо освещал клетки. Когда он подошёл к заключённым, то увидел, что они до сих пор смеются и не могут остановиться. Уберто посмотрел на стражника и тот также улыбнулся, так, что даже стало видно его слегка гнилые зубы.

— Ну, что, ребятки, — сказал стражник.

— Откуда вы, любезный? — спросил Уберто.

— Я испанец, дорогой мой.

— Тогда понятно, почему вы так любите выпить.

— Выпить? Что?! Что ты говоришь?

— Зубы. У вас зубы страдают. Вы много пьёте, а значит, много употребляете пищу. У вас скоро зубы выпадут с такими темпами.

— Я сейчас покажу тебе, у кого быстрее они выпадут!

С этими словами Генри резко схватил стражника и ударил его ногой. Потом он толкнул его, чтобы тот упал рядом с Уберто. Де Лоренцо тут же поднялся и попытался как-нибудь придвинуть стражника. Руки были прикованы друг к другу наручниками, поэтому Уберто пришлось сесть ближе к решётке и придвигать того охранника ногами. Наконец, увидев ключи у него на поясе, Уберто снова развернулся и сел, чтобы их достать. Перебирая ключи, он всё же вслепую нашёл тот, который подошёл к наручникам. Освободившись от оков, де Лоренцо открыл решётку и потом освободил Генри. Тот взял пистолет охранника, и они начали подниматься наверх. Казалось, будто ничего им не мешало сбежать. Когда они направлялись к выходу, Уберто вдруг повернул в сторону зала и начал направляться к трону. Генри, обратив внимание на него, тут же побежал к нему. Уберто находился под величественной люстрой. Он посмотрел на её крепления, но оказалось, что они сделаны из железа. Недолго думая, Уберто увидел цепи и подбежал к одной из них. Взяв какую-то трость, он начал ломать одно из креплений, но так и не смог, потому что от усилий возникала сильная боль в груди. Он отбросил трость и, наверное, не знал, что делать дальше.

— Зачем? — спросил Генри — Что ты хотел сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения