Читаем Убежище драконов (ЛП) полностью

Он посмотрел на воду, пряча усмешку. Стайка крачек кружилась и танцевала, скользя по воде и ловя рыбу щелчком клюва. Делать то, для чего они были предназначены.

— Да, — просто ответил Джон. — Я из Силвер-Ривер, штат Монтана. Я видел много драконов. И поговорил с ними, и позволил моей девушке улететь с одним из них…

Палссон изучал его, нахмурив брови, как будто пытался решить, верить ему или нет.

— Итак, зачем тебе понадобилось преследовать их здесь?

Джон недовольно пожал плечами, потому что да, в этом не было особого смысла. Покачав головой, капитан ушел, а Джон взял швабру и принялся за работу.

***

Когда, наконец, появился пункт их назначения, он выглядел не таким уж и большим. Дымка на горизонте, превратившаяся в темную линию, которая превратилась в холмик земли. Детали становились все более четкими: скалистый берег, зеленая растительность над ним, затем доки и здания города и его порта. Прилетели чайки, кружа над головой и играя в кильватере.

Он ожидал, что Гренландия будет белой, заснеженной, покрытой ледниками, но это выглядело как любое другое побережье. Части штата Мэн, мимо которых они проплывали, выглядели примерно так.

К настоящему времени большая часть работы была выполнена. Джон висел на поручне на носу корабля, наблюдая, как серое море разбивается о корпус, а земля становится все ближе.

В порту они выгрузили груз… он должен был отправиться на рыбные рынки Европы. Капитан, казалось, был вполне доволен уловом. Йону не с чем было сравнивать, но Палссон был счастлив, так что все остальные были счастливы. И оказалось, что их прибыль была привязана к прибыли корабля; деньги, которые Джон заработал здесь, пойдут на финансирование следующего этапа его поисков.

Затем последовала еще одна уборка, скребок, мытье корпуса, зачистка коек и камбуза, и так далее. Еще два дня работы, и Джон остался, чтобы помочь, хотя ему хотелось убежать, потому что он был частью команды и посвятил себя работе. Даже несмотря на то, что временами казалось, что эта работа может никогда не быть выполнена.

А потом это случилось. Джон собрал все, что у него было в рюкзаке, встал на палубу и приготовился покинуть «Голубую звезду». Дуэйн и ребята все были там, готовясь отправиться в бар и отпраздновать поездку, напившись. Они пригласили Джона… на самом деле ожидали, что он присоединится к ним. Но он должен был убраться отсюда. Ему потребовалось слишком много времени, чтобы зайти так далеко.

— Извините, ребята. Это было весело, но мне нужно продолжать двигаться, — объяснил он, стараясь быть вежливым.

— И это все? — сказал Дуэйн. — Ты просто сойдешь здесь? Бесплатное путешествие через Атлантику, и все готово?

— Это была не бесплатная поездка, — сказал Джон, думая о каждом волдыре, который у него появился, о каждом порезе и синяке, которые он приобрел.

Палссон подошел к нему следующим, расстегнул куртку Джона и сунул конверт во внутренний карман.

— Это твой заработок. Ты заслужил. Удачи в поисках.

Когда Дуэйн подошел следующим, Джон чуть не отпрянул, но здоровяк поднял руки в знак мира. Он что-то держал в руках, Джон не мог разглядеть, что именно, пока он тоже не расстегнул куртку и не сунул что-то во внутренний карман. Пару пакетов из фольги. Презервативы.

— На всякий случай, — сказал он, подмигивая.

Он пытался выглядеть невозмутимым, но покраснел так сильно, что, наконец, почувствовал тепло. Остальные, как и следовало ожидать, рассмеялись.

Дуэйн сказал:

— Надеюсь, ты убьешь себе несколько драконов. Принеси домой хороший большой трофей.

— Спасибо, ребята, — сказал Джон, помахав им рукой и криво улыбнувшись.

Да. Если он прошел через это, то мог пройти через что угодно.

Глава 6

Джон не знал, чего ожидать от Сисимиута, не знал, достаточно ли там развита туристическая индустрия, чтобы помочь ему спланировать путь на север. Он надеялся, что в эти жаркие летние месяцы не будет ничего необычного в том, что какой-нибудь парень заявится и захочет отправиться в дикую местность. Ему все еще предстояло покрыть огромную территорию; было бы неплохо, если бы он мог нанять какой-нибудь лесной самолет, который доставил бы его прямо на край Арктики, рядом с территорией драконов, не вызывая слишком много вопросов.

Оказалось, что там было много туристов, любителей пеших прогулок по сельской местности и тому подобных, которые проезжали через Сисимиут. Легче, чем он ожидал, он нашел поставщика снаряжения, который рекламировал походы с гидом и катание на вертолете. Что на самом деле звучало очень весело, если бы он был сейчас в настроении повеселиться.

Первым делом, однако, он зарегистрировался в отеле, чтобы принять душ и хорошенько выспаться.

Он не узнал себя, когда посмотрел в зеркало. Он начал отращивать бороду, не стригся уже месяц, а под глазами у него были тени от недосыпа. Он выглядел как какой-то неряшливый негодяй, из тех парней, которые сошли с ума и заползли в дикую местность, чтобы жить в трейлере. Что ж, это было не за горами.

Перейти на страницу:

Похожие книги