– Стой! – крикнула Сью. – Узнаю этот голос! Это же Корзинщик!
Фиона медлила, указательный палец так и завис над кнопкой оповещения.
– Ты уверена? Что он там делает?
– Не знаю. Но сейчас выясню, – решительным шагом дойдя до двери гостиной и несколько раз споткнувшись по пути, Сью включила свет, и на пару мгновений обе ослепли.
Последнее решение Фионе не понравилось:
– Подожди! Ты не можешь открыть дверь. Вдруг он – убийца?
– Да это же просто Корзинщик. Он лежит на спине и корчится в муках.
Как по заказу раздался новый стон.
– Мне все еще кажется, что не стоит открывать дверь.
– Фиона! Сью! Кто-нибудь! – звал Корзинщик. – Кажется, я повредил спину! И серьезно так повредил…
– Это может быть уловка, – предположила Фиона. – Чтобы мы открыли дверь. Он делает вид, что пострадал, а когда мы откроем дверь, сами окажемся с кинжалом в спине и домино в руке!
– Трюк на доброго самаритянина.
– Точно.
Корзинщик продолжал стенать:
– Какая боль… кажется, я что-то сломал!
Фиона покачала головой:
– Не слушай его. Он специально преувеличивает. Взывает к нашему состраданию.
Стоны и жалобы снаружи стали еще более умоляющими. Саймон Ле Бон в ответ тоже уже не лаял, а обеспокоенно поскуливал от доносившихся из-за двери стенаний.
Неравнодушная Сью забеспокоилась:
– Ему, похоже, очень больно. Судя по звукам, там кит умирает.
Фиона не могла отрицать, что стоны звучали искренне. Мысленно она себя ущипнула. Они же говорят про Корзинщика! Который никогда не упускал возможности устроить представление и был неплохим актером. Если кто и мог так хорошо притворяться, то только он.
– Я правда считаю, что нам надо выйти, – заметила Сью.
Фиона оказалась в безвыходном положении. Корзинщик мог в самом деле повредить спину, или это мог быть спектакль – который закончится смертью ее и, вероятнее всего, Неравнодушной Сью. Единственный способ убедиться наверняка – открыть дверь, но тогда могло стать слишком поздно.
Появилось и третье, еще менее приятное решение. Она могла позвонить в полицию. Вызвать их сюда и оставить разбираться, а они со Сью останутся в безопасности внутри. Но вряд ли детектив Финчер будет довольна, если, задействовав все резервы, обнаружит вместо подозреваемого продавщика мебели со смещением позвонков. Но другого выхода Фиона не видела. С явной неохотой она подобрала телефон и набрала номер службы спасения.
– Ты что делаешь? – спросила Сью.
– Звоню в полицию. Это единственный способ помочь Корзинщику и позаботиться о том, чтобы нас не убили.
Фиона уже почти нажала на звонок, когда Сью второй раз за вечер крикнула:
– Стой!
Глава 35
Сквозь щель в шторах показался столб света. Судя по шуму двигателя, снаружи подъехал автомобиль. Фиона подошла к стоящей у окна Сью, и они обе увидели фигурку Дэйзи, которую ни с кем не спутать, вылезающую из машины. Стоило их подруге увидеть корчащегося у крыльца Корзинщика, как она бросилась ему на помощь и упала рядом на колени. Фиона охнула, опасаясь худшего. Она почти ожидала, что тот волшебным образом придет в себя и сделает с Дэйзи что-нибудь ужасное. Но Корзинщик просто лежал плашмя, как человек, который на самом деле упал и что-то себе повредил.
Неравнодушная Сью пошла к входной двери, а Фиона за ней следом. Сью отперла дверь, но не успела распахнуть ее настежь, как мимо нее в проем протиснулась пушистая тень и бросилась прочь из дома.
– Нет! – вскрикнула Фиона, боясь, что Саймон Ле Бон сейчас вонзит зубы в Корзинщика, причинив ему еще большую боль. Но Саймон Ле Бон и не собирался кусаться. Не обращая внимания ни на него, ни на Дэйзи, он метнулся к псевдокремовым печеньям, разбросанным повсюду, и, точно пылесос, проглотил все одно за другим. Фиона даже возразить не успела, как песик смел и крошки тоже. Но в этот момент ее не сильно беспокоили его предпочтения в еде, равно как и беспечное отношение к долгу собаки-охранника.
– Почему вы не открывали? – возмутился Корзинщик, морщась от боли. С момента падения диккенсовский стиль был забыт, а его место занял родной эссекский говор. – Мне же больно!
– Мы не знали, что это вы, – ответила Сью. – Думали, вдруг бродяга какой.
– Мы испугались, – добавила Фиона. – Вы что тут делаете?
– Это я виновата, – призналась Дэйзи. – Пыталась дозвониться вам, узнать, все ли в порядке, но никак не получалось. Я забеспокоилась, так что позвонила Тревору и попросила проведать вас. Я не хотела приезжать, чтобы… – Дэйзи замолчала, осознав, что и так сказала слишком много.
– Мы весь вечер были в доме, – возразила Неравнодушная Сью. – Телефон не звонил.
– Разве что пару минут говорили с моим племянником, – напомнила Фиона. – В какое время ты звонила?
– Около восьми.
– Тогда еще с нами была детектив Финчер.
– Мы бы все равно услышали телефон. Ты точно звонила? – уточнила Фиона.
– Точно, – подтвердила Дэйзи. – Может, я набрала не тот номер? Хотя вы же знаете, как у меня дела с техникой.
Фиона не могла с этим согласиться. Из них троих Дэйзи в технике разбиралась лучше остальных.
– А потом ты еще пробовала звонить?
Дэйзи покачала головой:
– Нет, я же была за рулем. Ехала сюда.