Читаем Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» полностью

– Вдруг это просто совпадение? Вдруг он уже собирался к нам? Убить меня и, вероятно, тебя? Кульминация его обратного отсчета.

– Ничего себе совпадение. И мы же говорим про Корзинщика! Сколько лет мы знаем Тревора. Он продает никому не нужную мебель, говорит как Ланнистер[45] и приходит выпрашивать кусочки торта. Знаешь, что я думаю? У тебя мозги в повышенной готовности, воображение покоя не дает. Учитывая обстоятельства, более чем объяснимо. Это все из-за страха. Я бы на твоем месте легла поспать, а если так переживаешь, то запри дверь.

– И ты свою запри, – сказала Фиона.

– Если тебе станет легче.

– Пожалуйста, обязательно проверь.

– Хорошо, обещаю. Но Корзинщик – не убийца. Тебе не о чем беспокоиться.

Еще раз заверив ее, что все в порядке, Сью пожелала ей спокойной ночи. Как только она ушла, Фиона закрыла дверь на ключ и подперла ручку стулом, для верности.

Потом наконец забралась в постель. Узкая, продавленная в середине, для Фионы она была слишком мягкой. Саймон Ле Бон запрыгнул к ней и улегся рядом. В одной руке Фиона сжала телефон и датчик GPS, а в другой – потускневший трофей, который Сью получила за игру в крикет в школе: вдруг ей придется защищаться от продавца мебели с ножом.

Лежа без сна с открытыми глазами, Фиона пожалела, что отказалась от предложения детектива Финчер. Страх крепко опутал ее ледяными щупальцами. Но он пришел не один, а нашел себе спутника на вечер. Фиона не удивилась: эти двое идеально дополняли друг друга. Депрессия вернулась, набрав больше силы, чем когда-либо.

Фиона перевернулась на другой бок, надеясь стряхнуть цепкие когти, уже впившиеся в ее разум. Напрасные усилия. Она лежала в темноте, уставившись в потолок, и к ней пришло осознание, что ситуация изменилась: раньше она выслеживала убийцу, а теперь сама стала жертвой. Депрессия получила необходимую подпитку и сумела придавить к земле, лишая всяческой самооценки.

Напуганная, ослабевшая, Фиона покрепче сжала дрожащими руками трофей, глядя в темноте на дверь спальни и желая, чтобы поскорее наступило спасительное утро.

Глава 36

Следующим утром они все вернулись в благотворительный магазинчик. Фиона, отказавшись от привычного чая, сразу налила себе кофе и вскоре пила уже третью чашку – ночью ей не удалось поспать ни минутки. Несмотря на страх и крепко сжатое самодельное оружие, никто зловеще не крался на цыпочках по коридору, не скрипели жутко половицы, да и дверную ручку никто угрожающе не дергал.

Фиона сидела за столом вместе с Неравнодушной Сью, которая потягивала чай и безостановочно уверяла ее, что все будет хорошо. Сью всегда была оптимисткой и рассуждала так: раз эту ночь Фиона пережила, следовательно, бокал наполовину полон. То, что ее никто не убил, нужно отмечать как победу.

Фиона же не могла взглянуть на ситуацию с позитивной стороны: да, в эту одну ночь ее не убили, но ей бы хотелось так и оставаться неубитой, желательно до конца жизни.

И никакие слова Сью ни капельки ее не успокаивали. Ничего не изменилось. Фиона все еще была в списке убийцы. Руки не переставали дрожать, что бы она ни делала, куда бы их ни клала, а к этому еще добавлялось нервное возбуждение от кофеина.

– Тебе надо как-то отвлечься, – предложила Неравнодушная Сью. – Думай о хорошем. Отправься мысленно туда, где тебе хорошо.

– Мне хорошо здесь. В Саутборне, с тобой, Саймоном Ле Боном, Дэйзи и нашим магазинчиком.

– А кстати, где Дэйзи? Я знаю, что она всегда опаздывает, но не так же.

Колокольчик над дверью мелодично звякнул, объявляя о первом покупателе. Женщина в стильном костюме, двубортном пиджаке, юбке и блузке, вошла и улыбнулась им. Седые прямые волосы со стрижкой «удлиненный паж» были зачесаны на косой пробор.

Неравнодушная Сью, поднявшись, уже собиралась поздороваться, как ее накрыло узнавание: это была не покупательница.

– Дэйзи? – поперхнулась она. Фиона присмотрелась внимательнее.

– Привет, команда! – поздоровалась Дэйзи.

Саймон Ле Бон, с самого утра чувствовавший себя крайне нехорошо, в основном из-за съеденной пачки залежавшихся печений, поднял голову и без энтузиазма зарычал.

Фионе требовалось отвлечься – и вот появился повод. Как или почему Дэйзи от своих платьев в пол и неряшливых кудряшек перешла к деловому костюму и прическе с укладкой из салона, оставалось только гадать.

– Дэйзи, я тебя не узнала! Что произошло?

– Что? Ничего.

Неравнодушная Сью медленно обошла вокруг Дэйзи, разглядывая ее новый наряд со всех ракурсов.

– Выглядишь очень стильно! Рассказывай, что за важный повод? Новый ухажер?

– Нет-нет, никакого повода. Просто захотелось перемен.

– Ну, я считаю, ты выглядишь изумительно, – похвалила Фиона, не заметив, как частичка счастья вернулась в ее затуманенную страхом голову. – Тебе очень идет.

– Она права, – поддержала ее Сью. – Мне нравится.

Дэйзи сделала себе чай и села к ним за стол.

– Как Корзинщик? Что с его спиной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы