Читаем Убийства - помеха любви полностью

К Эллен я отнеслась более участливо. Дотерпела до половины седьмого и только тогда позвонила. Я наверняка вытащила ее из постели, но племянница принялась жарко отнекиваться.

- Мы можем вместе перекусить днем? - без предисловий спросила я. - У меня есть одна гениальная мысль, но понадобится твоя помощь. А еще мне нужен ключ от подъезда твоего дома.

- Сейчас же сделаю дубликат! - Голос Эллен прерывался от волнения. Когда ты хочешь встретиться и где?

В час пятнадцать мы встретились в ресторанчике неподалеку от универмага "Мейси". Пришлось потратить несколько минут, чтобы отыскать свободную кабинку - ресторан был забит обедающими клерками. Как только мы сели, Эллен выложила на стол ключи. Глаза ее сверкали, щеки пылали. Она явно предвкушала грядущую авантюру.

- Так зачем я тебе понадобилась?

Я изложила свой план, настойчиво подчеркнув, как важна для меня ее помощь.

- Эллен, ты уверена, что хочешь участвовать в этой операции? На мой взгляд, никакого риска нет, но ведь всегда остается шанс, что все пойдет вкривь и вкось.

- Обо мне не беспокойся, тетя Дез, я все сделаю по-тихому. А вот ты действительно рискуешь.

- Со мной все будет в порядке, дорогая. Я же тебе сказала, что припасла резервный вариант.

- Сказала, - без особого воодушевления подтвердила Эллен. - Но все же ты подставляешь себя под удар. И, как сама выразилась, все может пойти вкривь и вкось.

- Ну я профессионал как-никак, - с улыбкой возразила я.

Эллен не улыбнулась в ответ.

- И все же будь осторожна! - жалобно попросила она, чмокнув меня на прощание в щеку. - Не знаю, как я стану жить, если с тобой что-нибудь случится.

На этой оптимистичной ноте мы расстались, и я поспешила к полицейскому участку.

- Что-то ты рановато, - недовольно пробурчал Тим Филдинг при моем появлении.

- Будь другом, устрой себе перерыв. Скоро три, а ты наверняка не обедал.

- Ладно, садись и выкладывай свои блестящие умозаключения.

Тут рядом откуда ни возьмись вырос мерзкий Коркоран.

- Это надо послушать! - В его противном писклявом голосе отчетливо слышалась издевка. Он сел за соседний стол, к нам лицом. - Валяйте, Шерлок Холмс!

Я умоляюще посмотрела на Тима:

- Может, пойдем выпьем кофе?

- Кофе? Что ж... - Он повернулся к напарнику: - Я отлучусь ненадолго, вернусь через полчасика.

Коркоран насмешливо хмыкнул:

- Будь я проклят, если эта толстушка не посадила тебя на короткий поводок.

- Утихомирься, Уолт, и придержи язык, - сердито предупредил Филдинг. Он встал и натянул куртку. - Пошли, Дез.

Мы сидели в грязной кабинке какой-то обшарпанной закусочной, обнаруженной в квартале от участка. Я заказала пятую чашку кофе за этот день, а Филдинг попросил чаю.

- Я уже выдул сегодня целую бочку кофе, - буркнул он, словно оправдываясь.

Тим ждал, не говоря ни слова, пока я собиралась с мыслями и (признаюсь уж) нагнетала своим молчанием напряжение. Если Филдинг и сгорал от нетерпения, то он чертовски хороший актер.

- Просто невероятно! - объявила я наконец. - Была я тут в гостях у своей племянницы Эллен - ты же помнишь Эллен? - мы ужинали, болтали и вдруг - бац! - я все поняла. Поняла, почему убили миссис Гаррити и почему убийцей может быть только один человек!

- И кто этот предполагаемый убийца?

- Пока не могу тебе сказать.

Я с интересом смотрела, как лицо Тима меняется в цвете, на лбу у него запульсировала жилка.

- Дез, ты совершенно невыносима! - взорвался он. - А я чуть не клюнул на твои штучки!

Господи, по-моему, у меня становится доброй традицией выводить из себя старинного приятеля. Но выхода-то иного нет. Я вздохнула про себя. Наверное, придется вымаливать у Тима прощение всю оставшуюся жизнь.

- Прости, пожалуйста. Честное слово, очень скоро я все-все объясню. Поверь, очень скоро...

- А сейчас хотя бы вот что объясни. Какого черта ты разбудила меня посреди ночи? Неужели только для того, чтобы притащить в этот гадюшник и заявить, что ничего не можешь сказать? Какая идиотская шутка!

Жилка на лбу Тима пульсировала все сильнее и сильнее.

- Нет-нет, конечно же нет. Я позвонила тебе потому, что мне позарез нужна твоя помощь. Чтобы уличить убийцу.

- Тебе, значит, нужна моя помощь, но ты не собираешься ничего объяснять, так? Очень мило с твоей стороны. Просто чертовски мило! Я все правильно понял, Дез?

- Да, - прошептала я, стыдливо потупив взгляд.

- Ну и наглая же вы особа, миссис Шапиро. Вам кто-нибудь об этом говорил?

- Разве что ты...

- Ладно, - проворчал Тим. - Коли уж я здесь, почему бы не послушать твои глупости?

Стараясь не выдать план целиком, я рассказала о предназначенной для Тима роли.

- Я боюсь браться за это дело без тебя, Тим. Надо, чтобы ты меня подстраховал.

- Чудесно! Ты не настолько мне доверяешь, чтобы полностью посвятить в суть дела, но при этом полагаешься на старого друга, когда речь заходит о твоей драгоценной жизни. Где логика, Дез? - Тим недоуменно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики
Брошки с Блошки
Брошки с Блошки

Тележурналистка Лена и ее боевая подруга Ирка проводят лето в Петербурге у Лениной тетушки Ираиды в странной двухэтажной квартире. У тети есть роскошный кот Волька – всеобщий любимец, которого тетя, большая любительница антиквариата, украсила новым блестящим ошейником. Но план осмотра достопримечательностей оказался сорван: кто-то напал на старинную подругу тети Ираиды, у нее выхватили сумочку и украли деньги. А потом нападению подверглась и сама тетушка! Что ж, дворцы, музеи, мосты и белые ночи подождут, ведь отважные искательницы приключений ни за что не оставят эту криминальную загадку нераскрытой! Смешные детективы Елены Логуновой – это увлекательные интриги, веселые приключения и блестящий авторский юмор. Ее героини легко и изящно распутывают хитроумные преступления, всегда оставаясь самыми обаятельными и привлекательными!

Елена Ивановна Логунова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы