Читаем Убийства в алфавитном порядке полностью

Зося хохотала как сумасшедшая. Она представила себе, в какой шок поверг бы ее шеф всех присутствующих, войдя в зал заседаний в носках в белую полоску, зато в полной форме.

– Все обойдется, – наконец сказала она, овладев собой. – Бася появится с минуты на минуту.

– Прекрасно. Но почему ее нет до сих пор? Я сам видел в окно, как она взяла туфли.

Словно услышав эти слова, Шливиньска вошла в кабинет с туфлями в руках.

– Ну наконец-то ты пришла! – обрадовалась Зося. – Я думала, майор меня убьет. Почему так долго?

– Нужно было их еще почистить, – объяснила девушка.

– Благодарю, – буркнул Зайончковский и с большим удовлетворением сунул ноги в начищенные туфли. – В следующий раз прошу вас слишком не интересоваться моей обувью.

– Ни одного доброго слова за наилучшие порывы! – Барбара сделала вид, будто собирается расплакаться. – В следующий раз и не пошевельнусь, даже если у майора пальцы будут торчать из туфель.

– Машину! – приказал комендант.

– Ждет внизу, – пояснила секретарь. – Водитель знает, куда ехать.

Майор выбежал из кабинета. Обе девушки расхохотались, уже ничем не сдерживаемые. Удалось!

<p>«Я был порядочным человеком»</p></span><span>

– Когда будете его задерживать? – спросил майор свою подчиненную, поручника Барбару Шливиньску.

– Сегодня, около двенадцати дня.

– Помните, у него есть оружие, и ему нечего терять.

– Справимся. – Барбара была полна оптимизма.

– Вы знаете, что в мастерской есть другое помещение, из которого дверь выходит во двор? Во дворе за флигелем есть маленький сад, отделенный низким забором от соседнего домовладения. В заборе большая дыра. В нее можно свободно пролезть и оказаться на улице Марии Конопницкой.

Барбара с удивлением смотрела на шефа. Ей казалось, что пока только она разгадала «алфавитного убийцу». А между тем и комендант знал его и к тому же отлично ориентировался на местности, лучше, чем она.

– Вы его знаете? Зайончковский засмеялся:

– Молодые офицеры делают одну и ту же ошибку – они склонны считать своих начальников глупее себя. Но это у них проходит. По мере продвижения по службе и прибавления звезд на погонах. У вас тоже пройдет.

– Извините, – сказала Шливиньска, – я никогда так не считала, хотя и думала, что пока еще вы ни о чем не догадываетесь.

– Признаюсь, я и не догадывался вплоть до того момента, когда вы положили мне на стол дело, тот том, где находится документ о вскрытии трупа Винцента Адамяка.

Доктор Нивиньский еще получит от меня по шее. Он был обязан отметить, что из формы и расположения раны ясно вытекает, что преступник левша. Такой удар нельзя было нанести правой рукой. Естественно, его промах нисколько не уменьшает нашей вины. Прежде всего моей.

– Моей тоже. Столько раз перечитывала эти бумаги и ничего не замечала.

– Когда вы обратили мое внимание на это обстоятельство, остальное уже было просто. Я не ориентируюсь во всех деталях следствия так же хорошо, как вы, но в конце концов и слепая курица иногда находит зерно.

– Не скромничайте. Я действительно восхищаюсь вами. Ведь я только положила папку на стол, даже не сказала, что там нужно найти протокол вскрытия трупа. Папка лежала на моем столе два месяца, а я ничего не обнаружила. И вдруг внезапно осенило.

– Проблеск гениальности, – усмехнулся майор.

– Опять вы мучаете меня этой гениальностью. – Но девушка отнюдь не обиделась на комплимент. Наоборот, ей стало приятно, что его сделал именно Зайончковский, человек, который так неохотно принял ее в Забегово.

– Еще раз прошу вас, будьте осторожны. У него есть пистолет, из которого он застрелил двоих. То, что он левша, ему отнюдь не помешало.

– Он сам ко мне придет.

– Понимаю. Но и здесь нужна будет охрана. Позвольте мне этим заняться.

– Слушаюсь! – Девушка, пряча улыбку, встала по стойке «смирно».

В этот день вопреки своей привычке комендант держал дверь из кабинета в секретарскую не полузакрытой, а широко открытой. А в кабинете у стены, чтобы их не было видно из секретарской, сидели сержант Щигельский и капрал Вонсиковский.

Без четверти двенадцать в секретарскую вошел Юзеф Кунерт с чем-то завернутым в газету.

– Я к пани поручнику.

– Пожалуйста. В ту дверь, – Зося показала на кабинет, где находилась Шливиньска. – Бася с нетерпением ждет эти туфельки.

Сапожник пошел в указанном направлении, а майор с двумя подчиненными за ним.

Кунерт открыл дверь. Шливиньска была в кабинете одна. Она сидела за столом, заваленным бумагами.

– Добрый день. Я принес туфли.

– Большое спасибо, пан Бунерло. Прошу садиться.

Сверток выпал из рук сапожника. Он стоял посреди кабинета как громом пораженный. Даже не заметил, что следом за ним вошли Зайончковский и два милиционера. Вонсиковский на всякий случай держал в руке пистолет.

– Вы знаете? – выдавил из себя старый сапожник.

– Да, знаю.

– Как вы это узнали? – Кунерт уже овладел собой. Два милиционера подошли к сапожнику и умело его обыскали.

– При мне нет оружия. – Кунерт попробовал усмехнуться.

– Прошу сесть. – Шливиньска снова показала на стул, стоящий у стола. – Игра закончена. Вы проиграли, Бунерло.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже