Читаем Убийства в десятиугольном доме полностью

– Что за человек? Как сказать… – отвечал Морису. – В апреле он должен был пойти на четвертый курс юридического факультета. Учился отлично, здорово соображал, язык хорошо подвешен. Хотя немного странный.

– Понятно. И еще, Морису-кун…

– Да?

– Правильно я понимаю, что ваш клуб организовал на Цунодзиме что-то вроде общежития?

– Думаю, можно и так сказать. Хотя к официальной деятельности клуба это не имело отношения.

– Члены группы ладили между собой, находились в приятельских отношениях?

– Да, пожалуй. Думаю, между ними все было нормально.

Вновь появился тот же полицейский и что-то прошептал инспектору Симаде на ухо.

– Добро. Понял. – Тот сунул руки в карманы куртки и медленно поднялся со стула. – У меня сейчас другие дела, но, вполне возможно, в скором времени надо будет встретиться с членами вашего клуба. И вы тоже приходите, Каваминами-кун, хоть вы и бывший.

– Хорошо. – Такааки покорно кивнул.

– Ну, тогда до скорого. – Инспектор бросил взгляд на брата и направился к выходу, но вдруг обернулся к Морису и Такааки, будто что-то вспомнил. – Предположим, все в самом деле совершил Дзюнъя Мацуура. Какие у него могли быть мотивы, как думаете?

– Хм-м… – Морису в раздумье склонил голову. – Я просто не могу поверить. Чтобы Эллери пошел на такое…

– Кто?

– Ой! Мацуура. Эллери – что-то вроде псевдонима.

– Эллери… Был такой писатель – Эллери Куин. Здесь есть какая-то связь?

– Да. В нашем клубе так заведено, обычай такой, что ли, – члены клуба зовут друг друга по именам знаменитых иностранных писателей.

– Ого! Все?

– Нет. Только часть.

– У всех, кто поехал на Цунодзиму, были такие псевдонимы, – пояснил Такааки.

В глазах инспектора Симады мелькнул интерес.

– А у вас, Каваминами-кун, когда вы состояли в клубе, тоже было такое имя?

– Ну да.

– И какое же?

– Даже неловко как-то… Меня звали Дойл. Конан Дойл.

Инспектор рассмеялся.

– Ха-ха! Великий писатель… – И, поддавшись настроению, поинтересовался у Морису: – А вас, верно, зовут Морис Леблан?

Морису чуть нахмурил брови и пробормотал: «Нет». На мгновение на его губах появилась печальная улыбка, и, опустив глаза, он тихо ответил:

– Ван Дайн.

Глава 11

День седьмой

Вторник, 1 апреля 1986 года. Из утреннего выпуска газеты А**.

Еще одно групповое убийство: Десятиугольный дом, Цунодзима

31 марта на месте пожара, возникшего рано утром в Десятиугольном доме на острове Цунодзима (город S, префектура Оита), были обнаружены тела проживавших там шести студентов университета К**: Ёсифуми Ямасаки, 4-й курс медицинского факультета (22 года), Тэцуро Судзуки, 3-й курс юридического факультета (22 года), Дзюнъя Мацуура, 3-й курс юридического факультата (21 год), Ёко Ивасаки, 3-й курс фармацевтического факультета (21 год), Юми Оно, 2-й курс литературного факультета (20 лет), Хадзимэ Хигаси, 2-й курс литературного факультета (20 лет). Планировалось, что они будут проживать в Десятиугольном доме в течение недели, начиная с 26 марта.

Как показало следствие, имеются подозрения, что из шести погибших пятеро были убиты еще до начала пожара. Расследование происшествия, которое по количеству жертв превосходит групповое убийство, имевшее место на том же острове на Голубой вилле в сентябре прошлого года, когда погибли четыре человека, продолжается (…)


Тот же день. Из вечернего выпуска той же газеты.

В подвале Десятиугольного дома обнаружен труп

Перейти на страницу:

Все книги серии Хонкаку-детектив

Убийства в десятиугольном доме
Убийства в десятиугольном доме

Уединенный остров, где полгода назад произошло таинственное массовое убийство. Маленький клочок суши с вычурными зданиями – творениями странного хозяина этих мест, Сэйдзи Накамуры, среди прочих погибшего в той жестокой бойне. Поговаривают, его призрак до сих пор бродит там в темноте… Разве есть на свете более подходящее место для членов студенческого детективного клуба, обожающих такие тайны? Загадка, с которой им предстоит столкнуться, – вовсе не одна из кабинетных головоломок, к которым они привыкли: сами того не зная, детективы-любители отняли кое-что дорогое у покойного Накамуры, и теперь некто жаждет возмездия…В соответствии с канонами жанра хонкаку мы с самого начала знаем, что этим персонажам суждено умереть. И по ходу действия узнаем все, что поможет нам на равных соревноваться в отчаянных поисках убийцы с его будущими жертвами. И с невероятным детективом, чье имя – Киёси Симада…

Юкито Аяцудзи

Дом с синей комнатой
Дом с синей комнатой

В дождливый летний день уважаемое семейство доктора Аосава устроило в своем доме большое торжество с множеством гостей. Но праздник окончился жуткой трагедией — все присутствующие умерли в страшных муках от яда, содержавшегося в напитках. Дом превратился в морг… В живых осталась лишь юная Хисако, слепая дочь доктора Аосава, — она ничего не пила. Но ее допросы ничего не дали — лишь еще более запутали полицию. «Синяя комната… Белый цветок… Очень страшно…»Дело закрыли, когда в октябре того же года главный подозреваемый — молодой человек, доставивший в дом напитки, — покончил с собой, оставив записку с признанием своей вины. Но спустя годы Макико Сайга, подруга выжившей Хисако, начала свое собственное расследование. Опросив множество людей, помнивших тот день, она написала книгу, ставшую бестселлером. Макико убеждена, что верно разгадала головоломку и знает, кто настоящий убийца…

Рику Онда

Детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже