Читаем Убийства во Флит-хаусе полностью

Положив мобильный на стол, Джаз откинулась на стуле и потянулась. День едва начался, а она уже вымотана. И все же облегчению от того, что Патрик уехал в Лондон, не было предела.

Джаз провела рукой по волосам. Надо звонить сейчас, пока она не растеряла уверенность. Рука зависла над трубкой. Джаз обдумала, что скажет, потом собралась с духом и набрала номер Нортона.

– Доброе утро, сэр, говорит Хантер.

– Хантер, поздравляю! Кафлин рассказал мне об аресте Миллара, – жизнерадостно отозвался Нортон. – Прекрасная новость, не правда ли?

– Да, сэр. – Джаз знала, что ни в коем случае в голосе не должно звучать «зелен виноград». – Только арест не согласован со мной.

– Так, Хантер, в чем дело?

– По правде говоря, сэр, я далеко не убеждена, что преступление совершил Миллар. И пока я не убедилась, хотелось бы получить ваше разрешение отработать другие версии расследования.

В разговоре возникла пауза. Потом Нортон произнес:

– Кафлин сказал, что данные судебной экспертизы неопровержимы. Кроме того, этот Миллар сам признался в убийстве Чарли Кавендиша.

– Боюсь, тут мне придется не согласиться, сэр. Я ни в коем случае не сомневаюсь в оценке старшего инспектора Кафлина, – быстро добавила она. – Да, данные экспертизы есть, но их надежность сомнительна. Прибыв только вчера, старший инспектор Кафлин не знал всех фактов.

– Ну, в настоящее время у нас есть человек, находящийся под стражей. И это факт. По крайней мере, руководство школы вздохнуло спокойнее, как, уверен, и миссис Миллар с сыном, – резко возразил Нортон.

– Да, сэр. Я просто не убеждена, что это тот самый человек.

– Ясно.

Джаз буквально слышала, как Нортон думает.

Наконец он сказал:

– Совершенно очевидно, Хантер, появление старшего инспектора Кафлина вам пришлось не по вкусу. Поэтому вы должны дать мне слово, что необходимость продолжить расследование объясняется чисто профессиональными, а не личными причинами. Кто бы ни арестовал Миллара, это несущественно, если преступник пойман.

– Я отдаю себе отчет, сэр, и уверяю вас, что трения между мной и старшим инспектором Кафлином никакой роли в данном случае не играют. На мой профессиональный взгляд, существует ряд версий, которые стоит отработать. В противном случае добросовестность полиции может быть скомпрометирована.

Нортон вздохнул:

– Ладно. Только, пока вы этим занимаетесь, Миллар должен сидеть за решеткой. Двадцать четыре часа максимум, потом я снимаю всех с дела.

– Спасибо, сэр. Благодарю. Позвоню, когда будут новости.

– Обязательно, Хантер. Удачи.

– Спасибо, сэр.

Джаз с облегчением положила трубку. Хоть с этим покончено! Потом включила диктофон, чтобы послушать допрос Дэвида Миллара. А закончив, попросила дежурного констебля привести задержанного.

* * *

Джаз внимательно посмотрела на Миллара. Выглядел он ужасно: налитые кровью глаза, серое, осунувшееся лицо.

– Как вы? – спросила она.

– Как любой в моем положении, – он пожал плечами.

– Я знаю, что мой коллега уже допросил вас, поэтому не буду повторять пройденное, но мне хотелось бы задать вам еще несколько вопросов.

– Валяйте, инспектор.

– Вы говорите, во вторник, когда был убит Джулиан Форбс, вы покинули свой дом, пошли пешком в Фолтсхэм, потом взяли такси в Норидж и весь вечер пили в пабе возле Касл-молла.

– Да.

– Можете вспомнить, в каком именно пабе?

Дэвид покачал головой:

– Я побывал в нескольких.

– Что вы делали потом?

– После того как все закрылось и меня выставили, я нашел в парке скамейку и уснул.

– Когда проснулись?

– Перед рассветом. Пошел снег, я замерз и протрезвел. Прошелся по округе в поисках такси, но никто не хотел везти меня в Фолтсхэм из-за погоды. Так что я пошел в «Трэвэлодж» у железнодорожной станции и снял номер.

– Это было в среду утром?

Дэвид почесал в затылке.

– Да, наверное. Я почти весь день проспал, а вечером опять пошел в паб. Потом вернулся в номер и снова спал, пока в дверь не забарабанили полицейские и не отвезли меня сюда.

– Значит, в ночь убийства Джулиана Форбса вы спали на скамейке где-то в Норидже?

– Да.

– Мистер Миллар, – Джаз вздохнула. – Вы понимаете, что эта информация вам не помогает? Вряд ли кто-нибудь сможет подтвердить ваше алиби.

– Знаю, – Дэвид кивнул. – Даже если бы кто-то смог, что толку? Ваш коллега уверен: мне все равно хватило бы времени зайти в офис Джулиана Форбса в семь, вынудить его, угрожая пистолетом или ножом, сесть в машину и поехать в школу Святого Стефана, убить его там, а потом доехать обратно до Нориджа, быстренько выпить и уснуть на скамейке. А сегодня утром выяснилось, что отпечатки моих пальцев были по всему чемодану, в котором нашли Джулиана.

– Мистер Миллар, это чемодан вашего сына. Чемодан Рори, – Джаз сделала на этом ударение, пытаясь пробудить в нем хотя бы искру боевого духа.

– Правда? – Дэвид поднял брови. – Я не знал.

– Значит, вы не признались в убийстве Джулиана Форбса?

– Нет.

– И вы не отказываетесь от этого заявления?

– Разумеется, нет!

Джаз постучала ручкой по столу.

– Я спрашиваю только потому, что вы неоднократно изменяли показания об убийстве Чарли Кавендиша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер