Читаем Убийственная панацея полностью

-- Вы работаете очень сильно, чтобы сделать нехорошее хорошим. Вы чините сломанную плоть. Вы отвращаете смерть...

-- Мы пытаемся. Иногда нам это не удается.

-- У вас есть множество хворей. У вас есть рак и сердечные приступы, и простуды, и многое другое -- я не нахожу слова.

-- Болезни, -- подсказал док.

-- Болезни. Именно оно. Вы простите мою близорукость в разговоре.

-- Давайте бросим любезности, -- предложил док, -- перейдем лучше к делу.

-- Это неправильно -- иметь все эти болезни. Это нехорошо. Это ужасная вещь.

-- У нас их меньше, чем раньше. Многие болезни мы победили.

-- И, конечно, вы зарабатываете на болезнях.

-- Да как вы можете! -- док захлебнулся от возмущения.

-- Вы должны быть терпимы со мной, если я неверно понимал. Экономическая система есть вещь, которую трудно вместить в голову.

-- Я понимаю, что вы имеете в виду, -- пробурчал доктор, -но позвольте сказать вам, сэр...

"Впрочем, без толку, -- подумал он. -- Это существо думает так же, как и многие люди".

-- Я хотел бы указать вам, -- начал он снова, -- что медики прикладывают все усилия, чтобы одолеть те болезни, о которых вы говорите. Мы делаем все возможное, чтобы подорвать свою профессию.

-- Это чудесно. Это то, что я думаю, но это противоречиво деловому духу вашей планеты. Я так понимаю, вы не против увидеть все болезни уничтоженными.

-- Ну, слушайте, -- док был сыт по горло, -- я не знаю, куда вы клоните. Но я голоден и я устал, а если вы хотите сидеть и разводить тут свою философию...

-- Философия, -- повторил пришелец, -- о нет, не философия. Я практичен. Я имею нечто предложить покончить со всеми болезнями.

На несколько секунд в комнате зависла напряженная тишина, потом док протестующе заворочался в кресле и сказал:

-- Наверно, я вас неправильно понял, но, по-моему, вы сказали...

-- У меня имеется метод, разработка, находка -- не улавливаю слова -- которое разрушит все болезни.

-- Вакцина, -- предположил док.

-- Это слово. Хотя она отличается некоторым образом от вакцины, о которой вы думаете.

-- А рак? -- спросил док.

-- Рак, -- кивнул пришелец, -- обычная простуда и многое другое. Вы называете это, и оно ушло.

-- Сердце, -- предложил док. -- Сердце вакцинировать невозможно.

-- И это тоже. Это не настоящая вакцинация. Это делает тело сильным. Это делает тело правильным. Как регулировка мотора и делание его, как новый. Со временем мотор изнашивается, но он работает, пока совсем не износится.

-- Сэр, -- док пристально воззрился на пришельца, -- не надо шутить над этим.

-- Я не шучу, -- ответил тот.

-- А эта вакцина -- она работает на людях? У нее нет побочных эффектов?

-- Я уверен, что работает. Мы изучали ваше -- вашу -способ, которым работают ваши тела.

-- Вероятно, вы ищете слово "метаболизм".

-- Спасибо.

-- А цена?

-- Цены нет, -- провозгласил пришелец. -- Мы даем это вам.

-- Совершенно бесплатно? Наверняка есть какие-нибудь...

-- Никакой платы, -- заявил пришелец, -- никаких завязок.

Встав со стула, он вынул из кармана плоскую коробку и подошел к столу. Положив коробку на стол, надавил на нее с боков, и крышка резко откинулась: внутри лежали подушечки, похожие на хирургические тампоны, но только сделанные не из ткани.

Док протянул было руку, но задержал ее над коробкой.

-- Можно?

-- Да, разумеется. Вы только касайтесь сверху.

Док нетерпеливо выхватил одну подушечку и положил ее перед собой. Надавил пальцем -- внутри была жидкость. Аккуратно перевернув подушечку, док увидел, что нижняя поверхность была грубой и складчатой, будто рот, полный крохотных кровожадных зубов.

-- Вы прилагаете грубую сторону к телу пациента, -- пояснил пришелец, -- она бросается на пациента. Она становится его частью. Тело поглощает вакцину, и подушечка отпадает.

-- И это все?

-- Это все.

Док осторожно поднял подушечку двумя пальцами и бросил ее обратно в коробку, потом посмотрел на пришельца.

-- Но почему? Почему вы даете это нам?

-- Вы не знаете, -- ответил тот. -- Вы действительно не знаете.

-- Не знаю, -- согласился док.

Взгляд пришельца вдруг стал очень старым и утомленным.

-- Через миллион лет будете знать, -- сказал он.

-- Но не я, -- откликнулся док.

-- Через миллион лет вы будете делать то же самое, но несколько иначе. И тогда некто спросит вас, а вы сможете ответить не более, чем ныне я.

Если это и была отповедь, то весьма вежливая. Док попытался определить, упрек это или нет, но ни к чему не пришел.

-- А не скажете ли, что там внутри? -- он указал на подушечки.

-- Я могу дать вам описательную формулу, но она будет в нашей терминологии. Это будет тарабарщина.

-- Вы не обидитесь, если я это испробую?

-- Я буду огорчен, если вы не испробуете, -- отвечал пришелец. -- Я не ожидаю, что ваше доверие простирается так далеко. Это будет недоумно.

Закрыв коробку, он пододвинул ее доку, потом повернулся и направился к двери. Док тяжеловесно встал и крикнул:

-- Эй, погодите минуточку!

-- Я встречусь с вами через неделю-другую, -- сказал пришелец, вышел и закрыл за собой дверь.

Док плюхнулся обратно на стул и уставился на коробку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика