Но мы оба продолжали стоять, глядя в темную бездну. Когда Кетчер положил ладонь мне на плечо, я подскочила.
— Леди вперед, — предложил он.
— О, все в порядке. Можешь идти первым.
— С моей стороны это будет невежливо.
— Хочешь сказать, что такой сильный и крепкий агент, как ты, боится подвала?
— Я не боюсь подвалов. Я просто не фанат жутких туннелей.
Я фыркнула.
— Вы говорите как девчонка, агент Мейнс.
Он недовольно посмотрел на меня.
— По правде говоря, в замкнутых местах у меня начинается клаустрофобия. Но я предпочитаю об этом не распространяться, потому что у агентов не должно быть слабостей.
— Ладно, ладно. Я пойду первая.
Сделав глубокий вдох для успокоения, я осторожно шагнула вперед, а Кетчер двигался следом. Мы прошли несколько футов, когда он произнес:
— Это напоминает мне сцену в «Молчании ягнят», когда Джоди Фостер находилась в подвале, и Буффало Билл включил свет.
По коже пробежал озноб.
— Обязательно было рассказывать об этом сейчас?
Вместо ответа он наклонился и сделал мне на ухо «п-ф-ф-ф-т» как Лектер после своей фразы про кьянти и бобы. Я ткнула его локтем под ребра.
— Ты мудак.
Он засмеялся.
— Извини. Мне нужно было как-то отвлечься.
— Могу придумать тысячи других способов это сделать.
— Х-м-м, может, хотя бы пару сотен из них окажутся сексуальной направленности?
Я закатила глаза.
— Избавь меня.
В конце туннеля оказалась другая дверь. Я уже вообразила, что там будет какой-нибудь кодовый замок, но с удивлением обнаружила, что она открыта. Видимо из-за того, что располагалась в конце тоннеля за скрытым проходом, Рэнди не считал необходимым запирать ее.
Я распахнула дверь, и над головой вспыхнули флуоресцентные лампы, освещая стены маленькой комнатки без окон. В центре находился большой стол с различными фармацевтическими штуками типа ступок, пестиков и контейнеров для таблеток. На одной стене на полках от пола до потолка стояли всякие склянки с надписями. В одних были таблетки, в других жидкости.
Кетчер взял несколько, и мы уставились на них. Вместо имени на каждой склянке были лишь наклейки с цифрами.
— Думаю, это все для секретности, — прокомментировал он.
— Интересно, записаны ли у него под каждым номером соответствующие препараты или он все держал в голове?
Снова посмотрев на полку, Кетчер произнес:
— Тут пять-десять видов наркотиков, он вполне мог просто их запомнить. Вероятнее всего работал исключительно по памяти. Не храня рецепты и описания на бумаге или компьютере, он мог быть уверен, что никто не украдет его бизнес. Не говоря уже о том, что если поймают, без тщательного анализа властям трудно будет доказать, что он здесь готовит.
— Весьма изобретательно, — заметила я.
— Более чем, черт возьми. — Кетчер полез в сумку и вытащил несколько пакетов. — Возьму пару образцов, пусть лаборатория сделает анализ.
Пока он упаковывал склянки, я обыскала комнату в поисках чего-нибудь значимого для дела, например, записной книжки. Но ничего не нашла. Рэнди действительно оказался скрытным и осторожным.
— Ладно. Думаю, на этом все. Давай выбираться отсюда, — произнес Кетчер.
Я кивнула и последовала за ним обратно в комнату и дальше по коридору. Вернувшись в подвал, он достал телефон, чтобы позвонить в отделение Бюро.
Пока он разговаривал с одним из своих начальников, я подошла к музыкальному автомату и с завистью провела пальцами по кнопкам. Решись я однажды на спонтанную покупку, это бы оказался музыкальный автомат со старенькими песнями, особенно «Motown». Кажется, у нас с Рэнди были похожие вкусы.
Я так увлеклась чтением названий песен, что не услышала, как сзади подошел Кетчер. От звука его голоса я подпрыгнула.
— Нужно отвезти это в лабораторию сегодня вечером, у нас лаборант допоздна работает.
Прежде чем обернуться, я нажала на кнопку и заиграла «Runaround Sue»(прим. Пер.: «Вертихвостка Сью») Dion.
«Вот моя история. Грустная, но правдивая».
Кетчер застонал.
— Ради всего святого.
— Не любишь старенькое? — спросила я, а сердце дрогнуло.
— Не в этом дело. Это из-за песни. — Он глубоко вздохнул. — Девушку, которая вырвала мое сердце и растоптала беднягу, звали Сью.
У меня тут же пробудился интерес при упоминании о бывших. До сих пор Кетчер не слишком много говорил о своей личной жизни. Я уже задавалась вопросом, была ли у него любовь или только секс.
— Сколько тебе было лет?
— Двадцать два.
— Ох, совсем ребенок.
— Видимо, да.
Прислонившись к музыкальному автомату, я поинтересовалась:
— Так что произошло?
Он провел рукой по лицу.
— Ты, правда, хочешь это знать?
— Я рассказала тебе про свое постыдное прошлое, когда Эрик умер прямо на мне.
— Ладно, ладно. Я обнаружил ее в постели с парнем накануне дня, когда хотел сделать ей романтическое предложение.
У меня от шока отвисла челюсть.
— Ты был настолько серьезно настроен?
Кетчер печально улыбнулся.
— Мне так казалось.
— Черт. Это больно.
— Ага. По крайней мере, было. Прошло уже десять лет, и я давно двинулся дальше.
— Рада слышать. Я про то, что двинулся дальше, а не то, что тебе разбили сердце.
— А как насчет тебя?