Читаем Убийственная Сексуальность (ЛП) полностью

— Разбивали ли мне сердце? — Когда Кетчер кивнул, я ответила: — Конечно, но не из-за измен. — Я невесело усмехнулась. — Кажется, в моей жизни все связано со смертью, включая сердце. Не знаю, любила ли я Эрика, но его смерть разбила мне сердце. Особенно то, как именно все произошло.

Кетчер поморщился.

— Это должно быть ужасно.

— Э, да. Так и было.

Бросив образцы на бильярдный стол, он протянул мне руку.

— Что?

— Могу пригласить на танец?

Я засмеялась.

— Ты серьезно хочешь со мной потанцевать?

— Да.

— В подвале места преступления.

— Да, черт побери. — Он указал на музыкальный автомат. — Не нужно упускать возможность.

Хотя обстановка была не самой подходящей, романтика момента не прошла мимо меня. А потому я заглушила сомнения и вложила ладонь в руку Кетчера.

Он притянул меня к себе и обнял второй рукой за талию. Мы начали скакать по кругу, как на дискотеке пятидесятых. Серьезно, только так я и могу это описать. Кетчеру оставалось еще раскрутить и закрутить меня, как в рок-н-ролле. Когда песня подошла к концу, он наклонил меня к полу. Я задыхалась от танца и смеха.

Когда он потянул меня обратно, то наклонил голову и приблизился к моим губам. Песня сменилась на «You Really Got a Hold on Me» Смоки Робинсона и «The Miracles», но, проклятие, мы буквально вцепились друг в друга. Я скользнула руками вниз по спине Кетчера и схватила его задницу, прижимаясь киской к растущей эрекции. Он застонал мне в рот и обхватил ладонью грудь. Наши объятия вторили словам песни: «Крепче, крепче».

Пошатываясь, мы добрались до бильярдного стола и, запутавшись в руках и ногах, рухнули на него. Наши рты сливались в яростном поцелуе, а языки сплетались в дразнящем танце. Кетчер толкал бедра вперед, прижимая член между моих ног, и я чувствовала, как становлюсь влажной. Хотя это было совершенно неправильно с точки зрения морали и этики, и я должна бы устыдиться, но больше всего на свете мне хотелось, чтобы он отымел меня на бильярдном столе мертвого парня посреди места преступления.

— Оливия? — сверху раздался окрик.

Узнав голос Ральфа, я оторвала губы от Кетчера и отчаянно попыталась перевести дыхание.

— Да? — крикнула в ответ.

— Я собирался домой, когда сообщили, что вы с агентом Мейнсом здесь. Решил остановиться и узнать, что вы выяснили по поводу экстренного контакта Рэнди.

— Конечно. Секунду, сейчас поднимусь.

Я оттолкнула Кетчера и вскочила на ноги, мысленно порадовавшись, что Ральф ленив. Иначе он бы спустился вниз и застал нас сосущимися.

— Думаю, он это спланировал, — проворчал Кетчер, поправляя галстук и рубашку.

Я взглянула на свое отражение в зеркале над баром.

— Ой, не придумывай.

— Не придумываю. Я считаю, что он ехал домой и вдруг сработал датчик по обламыванию кайфа. То, что он прервал нас, дела не касается. Он сделал это лишь для того, чтобы секса не было не только у него.

Я засмеялась.

— Хорошо, что он прервал нас.

— В синих яйцах и сморщившемся члене нет ничего хорошего, малышка.

— Для обоих было бы плохо, застукай кто-то нас на месте преступления.

Кетчер нахмурился.

— Наверное.

— Ты это прекрасно знаешь. А теперь пойдем.

Он неохотно последовал за мной к лестнице. Ральф стоял наверху, с любопытством уставившись на нас.

— Что вы там делали вдвоем?

— Исследовали тайник, — ответил Кетчер.

Ральф округлил глаза и отошел, давая нам пройти.

— Для чего, бога ради, Рэнди нужен был тайник?

— Я тебе все расскажу по дороге домой.

— Да? — хором воскликнули мужчины.

Я кивнула.

— Ральф может отвезти меня домой, раз тебе нужно отправить образцы в лабораторию.

Кетчер сник. Полагаю, он думал, что мы могли бы по-быстрому перепихнуться после того, как он отвезет меня домой.

— Прекрасно, — пробурчал он.

Я закусила губу, чтобы не рассмеяться.

— Дай мне секунду, Ральф. Нужно забрать сумочку из машины Кетчера.

— Конечно, Лив. Я закрою.

Когда мы вышли на крыльцо, Кетчер заскрежетал зубами.

— Эпичный обламыватель кайфа.

— Хочешь, мы перенесем то, что начали? — спросила я по дороге к машине.

Он вопросительно поднял брови.

— Ты серьезно?

— Конечно.

На его губах заиграла довольная улыбка.

— Ладно. Я позвоню тебе завтра.

— А тебе не нужен мой номер?

Он подмигнул.

— Я его достану. Не просто так же у меня доступ к телефонным записям.

— Звучит жутко.

Кетчер засмеялся.

— Увидимся, Оливия.

— До свидания, агент Мейнс.

После того, как захлопнулась дверь, он уехал, а я стояла с глупой улыбкой на лице и наблюдала за исчезающими вдали задними фонарями его машины.


ГЛАВА 9


Хотя Рэнди убили всего двадцать четыре часа назад, казалось, что минула целая неделя. Прошлым вечером, покинув место происшествия и Кетчера, я приехала домой, приняла долгий и обжигающе горячий душ, а в семь часов упала в постель, даже не озаботившись ужином.

Около семи утра меня разбудил звонок не будильника, а телефона. Перекатившись и схватив его с прикроватной тумбочки, я чуть не свалилась с кровати, поняв, что это Кетчер, а не труповозка.

К.:Доброе утро, Красавица.

Пока я пялилась на экран, сердце сделало забавный кульбит, заставивший меня хихикнуть и задуматься о посещении кардиолога.

Я:Доброе утро.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже