Парень заколебался. Не в традиции испанских мужчин отказывать привлекательным молодым особам, на что и был мой расчет, который в итоге полностью оправдался – Хуан все же взял угощение.
Вскоре я покинула машину, предварительно убедившись в том, что парень действительно приступил к трапезе. Все от меня зависящее я сделала, теперь оставалось лишь ждать. Я зашла в кафе и заняла столик у окна. Отсюда машина видна как на ладони.
На этот раз ждать пришлось долго. То ли организм Хуана оказался сильнее, то ли доза меньше, а может, сказалось то, что снотворное попало в желудок с пищей. Как бы то ни было, но парень вырубился не сразу. И все же в конечном итоге и он погрузился в объятия Морфея.
Расплатившись, я покинула кафе и подошла к машине. Стараясь не привлекать внимания, отодвинула водителя на соседнее сиденье. Сделать это оказалось крайне непросто, учитывая габариты парня и мое ранение. Но не зря говорят, что в экстремальных условиях мобилизуются все силы организма. Откуда только мои взялись?
Ровный гул мотора возвестил, что автомобиль готов тронуться в путь. Сердце колотилось так, что, казалось, заглушало шум транспортного средства. Но вот шины мягко зашуршали по асфальту, увозя меня прочь от людских взглядов.
Потрясающей красоты пейзажи мелькали за окном. Тишина, спокойствие и умиротворение испанской провинции настраивали на лирический лад. Но только не меня. Беспокойство и тревога тугим клубком свились в животе, заставляя кровь быстрее бежать по жилам. Но оказалось, что все это цветочки – ягодки же ожидали меня впереди. До сих пор удивляюсь, как меня удар не хватил в тот момент, когда на обочине дороги я заметила полицейский автомобиль, рядом с которым, разумеется, маялся и сам служитель правопорядка. Похоже, мое путешествие закончилось, даже не успев толком начаться. Одно радует: домой я сегодня точно не улечу. Отсутствие каких-либо документов и присутствие двух беспробудно спящих людей гарантировало как минимум ночь в полицейском участке. А там, глядишь, и больше. Я, конечно, хотела остаться на Канарах, но уж точно не таким способом.
Так! Главное, сохранить спокойствие и демонстрировать уверенность в себе. В конце концов, почему меня обязательно должны остановить? Увы, полицейский, в свою очередь, не видел причин этого не делать, так как вышел на дорогу и взмахнул рукой, преграждая машине путь.
Сердце опустилось в самый низ живота и отчаянно там билось, голова заныла от боли. Стараясь ничем не выдать свое состояние, я натянула на лицо самую лучезарную улыбку, на какую только была способна.
– Buenos días, señora![1]
– Lo siento, no hablo español![2]
– произнесла я едва ли не единственную фразу, которую знала по-испански.Служитель правопорядка с интересом взглянул на спящего Хуана.
– Устал, – лаконично пояснила я на английском. Полицейский понимающе кивнул.
– Present, please your documents[3]
, – произнес он вполне ожидаемую и столь уместную в данном случае фразу, которую я так боялась услышать.Потянувшись к бардачку, я попыталась выиграть время в надежде на чудо, которое не преминуло произойти! Ожила рация, и мы услышали встревоженный женский голос. Мужчина поднес аппарат к губам, нажал на кнопку и коротко ответил. После чего, развернувшись на каблуках, быстро пошел к своей машине. Перед этим, правда, махнул рукой на прощание, разрешая мне следовать дальше.
Но двинуться я решилась не сразу – для начала следовало отдышаться и прийти в себя. Взревела сирена, и полицейский автомобиль рванул вперед, выбросив из-под колес облако пыли, а я все сидела, пытаясь унять сумасшедшее сердцебиение.
Дождавшись, когда патрульная машина скроется из виду, я аккуратно нажала на педаль газа и тронулась в путь. Передвигаясь очень осторожно, не превышая скорости и соблюдая все правила, я почти добралась до города, когда увидела причину стремительного «бегства» моего давешнего собеседника – жуткая авария, случившаяся на трассе, фактически перекрыла движение на дороге. Несколько полицейских машин, автомобили «Скорой помощи» и службы спасения – все это свидетельствовало о серьезности дорожной ситуации. Бесконечно сочувствуя чужому горю, я задумалась о том, как в нашей жизни все странно устроено. Чья-то драма обернулась для меня нежданной радостью – не вызови полицейского к месту трагедии, сидеть бы мне сейчас в кутузке.
Правда, шанс в ней оказаться у меня все еще имелся – местный служитель правопорядка (на этот раз уже другой) снова преградил мне путь. Правда, и в этот раз мне повезло, так как к автомобилю он не подошел, а просто показал рукой, чтобы я разворачивалась и ехала другой дорогой. По всей видимости, где-то неподалеку был окружной путь. Знать бы только где?
Благоразумно рассудив, что выяснять это в данный момент все же не стоит, я кое-как развернула огромную машину на узкой дороге и отправилась восвояси. Вся эта кутерьма очень меня вымотала. Спина взмокла от пота, руки мелко дрожали, а шов нестерпимо ныл.