Читаем Убийственное бессмертие полностью

— Вы сегодня слишком рано пришли, — произнес он. — Я направил образцы на токсикологию, знал, что они тебе понадобятся. Это не займет много времени.

Ева посмотрела на тело. Моррис еще не сделал на нем У-образный надрез.

— Что скажешь после визуального осмотра?

— Лейтенант, эта женщина мертва.

— Пибоди, запиши. У нас есть тело мертвой женщины.

— С хорошо сделанной грудью, — добавил Моррис. — С первоклассной подтяжкой ягодиц и живота.

— Боже, да ей же только двадцать три года. Кому нужны подтяжка и новые сиськи в таком возрасте?

Пибоди подняла руку и удостоилась нежного взгляда Евы.

— Тебе уже не двадцать три.

— Хорошо, я на пару лет её обогнала, но если они предлагают подтяжку задницы, то я первая в списке.

— У тебя очень хорошая попка, детектив, — заверил Моррис Пибоди, что заставило девушку радостно улыбнуться.

— О, спасибо.

— Ну что, вернемся к нашей обычной программе? — предложила Ева. — У нас здесь труп женщины.

— Тиара Кент, принцесса вечеринок. Живи быстро и умри молодым. — Моррис нажал несколько кнопок, и на экране его компьютера появилось увеличенное изображение ран на шее. — Это единственные повреждения на теле. Жертва была обескровлена через эти маленькие раны сонной артерии. Никаких видимых следов сопротивления или борьбы. Вероятнее всего, она просто лежала и позволила высосать из себя всю кровь.

— Высосать. — С праведным придыханием произнесла Пибоди. — Вот видишь. Это укус вампира.

Улыбка Морриса превратилась в язвительную усмешку.

— Невозможно не обыграть это, не так ли? Прекрасная молодая блондинка соблазнена Принцем Тьмы или одним из его подданных и, находясь у него в плену, была обескровлена. Далее по сигналу появляется туман и загадочные тени.

— Не забудь о загробной музыке, — подсказала Ева.

— Конечно. Впрочем, я полагаю, что она была накачана наркотиками, а укус был нанесен специальным приспособлением во время секса.

Моррис приподнял бровь и посмотрел на тело Тиары.

— Хотя я могу и ошибаться, а она может встать сразу же после заката солнца и начать пугать ночную смену.

— Давай следовать первой версии, — решила Ева. — Если он на самом деле укусил её — не важно, с помощью приспособлений или нет — то должна остаться слюна. И сперма, если он не пользовался защитой во время секса. Готова спорить, что и у вампиров есть ДНК.

— Я направлю образцы в лабораторию.

— Парень убедил её, что сможет подарить бессмертие. — Ева бросила последний взгляд на Тиару Кент. — А вместо этого у нее появилась стальная коробка в холодной комнате.

Глава 3

— Я нашла клуб. — Пибоди изучала данные на экране своего ППК, пока они ехали к Центральному управлению. — Дэффи говорила, что он рядом с Таймс Сквер, под Бродвеем [2]. Есть и часы работы. Он открыт от заката до рассвета.

Тут Пибоди перевела взгляд на Еву и добавила:

— Это время вампиров.

— Кто владелец?

— Корпорация “Бессмертие”, имени владельца или менеджера в этих данных не указано.

— Копай глубже, — велела Ева.

— Мы поедем в клуб прямо сейчас?

— Если наш парень часто бывает там, неважно работает он там или владеет этим клубом, то его там не будет, пока заведение закрыто. Мы поедем туда когда стемнеет.

— Так и знала, что ты это скажешь. Тебе что, совсем не страшно? А вдруг этот парень на самом деле пьет кровь.

— Может пьет, а может и нет. — Ева остановилась у светофора и посмотрела на огромную толпу, двигающуюся мимо них по тротуару. Она увидела парочку трансвеститов в сверкающих костюмах, облегавших их тела как вторая кожа, туриста в мешковатых шортах, весившего примерно 350 футов [3] и тащившего огромное количество фото и видеокамер, весивших казалось столько же, сколько он сам весил. Еще она заметила ребенка в красной жилетке и в шлеме, мчавшегося через толпу на воздушной доске, и мима, выступающего перед прохожими.

Какие бы странные типы не существовали на свете, Нью-Йорк был рад всем им. И человек, называющий себя вампиром, удачно впишется в эту картину.

— На простынях не было и пинты крови [4], — продолжила Ева, когда загорелся зеленый свет. — Мне плевать, насколько голодными могут быть некоторые псевдовампиры, но я не верю, что он мог выпить больше чем 8 пинт крови за один раз.

— Хорошо. Но что тогда…

— Он забрал кровь с собой.

— Вполне вероятно, — согласилась Пибоди.

— Запаковал её в бутылки или еще во что-нибудь еще. Может он продает её, может хранит, а может принимает чертовы ванны. Но в любом случае он пришел подготовленным. — Ева заехала в гараж Центрального управления. — Отработаем эту версию. Зачем парню несколько пинт человеческой крови? Проверим, если ли спрос на кровь на черном рынке. Еще у нас есть перечень украшений, пропавших с места преступления, и их описание. Ну и кроме того мы нашли клуб.

Она заехала на свое место для парковки и выбралась из машины.

— Посмотрим, что нам скажут чистильщики, возможно в лаборатории смогут найти ДНК убийцы. А еще проверим схожие преступления, может раньше уже были подобные случаи.

Оказавшись в лифте, Ева откинулась на спинку сидения[5]. В кабине пахло кофе, наверное, кто-то из копов взял с собой в лифт стаканчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже