Читаем Убийственное бессмертие полностью

— Я нашла пару имен, которые могут нам пригодиться, но сейчас есть другое дело — только что пришла мать Тиары Кент. Один из наших отвел её в комнату отдыха.

— Хорошо, я займусь ей, а ты пока продолжай копать. — Ева встала из-за стола. — Рорк поедет с нами сегодня.

— Да? — на лице Пибоди промелькнуло облегчение, но она быстро взяла себя в руки. — Было бы неплохо взять с собой еще пару человек, прежде чем лезть туда.

— Он простой наблюдатель, — напомнила ей Ева. — Я жду ответа от Миры. Свяжись со мной, как она позвонит.

Ева узнала Айрис Франсин сразу же, как только вошла в комнату отдыха, заполненную продуктовыми автоматами, маленькими столиками и стульями, на которых можно было просидеть всего пять минут, прежде чем задница онемеет.

Дочь унаследовала от матери белокурые волосы, зеленые глаза и утонченные черты лица.

Айрис сидела рядом с мужчиной, державшим её за руку, вероятно, это был ее четвертый муж — Джорджио Франсин. Ева решила, что он был младше жены на несколько лет, он был знойным брюнетом, в то время как Айрис казалась светлой и утонченной.

А еще Ева отметила, что вместе они смотрелись очень гармонично, словно две половины одного целого.

— Миссис Франсин, я — лейтенант Даллас.

Айрис подняла на Еву измученный взгляд, в котором та увидела печаль, чувство вины и простую усталость.

— Вы одна из тех, кто… кто расследует то, что произошло с Тиарой?

— Да. — Ева поставила рядом стул. — Я сожалею о вашей потере.

— Спасибо. Я смогу её увидеть?

— Я это организую.

— Вы можете сказать, как… что с ней произошло? — Дыхание Айрис сбилось, и она несколько раз медленно вдохнула, чтобы восстановить его. — Они ничего мне не говорят. А когда ты ничего не знаешь — это еще хуже.

— Она была убита этой ночью в своей квартире. Мы полагаем, она знала своего убийцу и сама впустила его внутрь. Пропали некоторые её драгоценности.

— Её изнасиловали?

Ева знала, что родители всегда это спрашивают. Они всегда задают этот вопрос, когда дело касается дочери, а их глаза смотрят на копа с надеждой, что ответ будет отрицательным.

— У нее была половая связь, но мы не думаем, что это было изнасилование.

— Несчастный случай? — В голосе Айрис снова послышалась мольба, словно если бы смерть была случайной, это сделало бы её менее ужасной. — Может, случилась какая-то авария?

— Нет, мне очень жаль. Мы не думаем, что это был несчастный случай. Что вы можете рассказать о том, чем занималась ваша дочь в последнее время, о её друзьях? В частности, о мужчинах в её жизни?

— Почти ничего. — Айрис закрыла глаза. — Мы не так много общались, да и не так часто. Я не была ей хорошей матерью.

— Cara [6], — вмешался ее спутник.

— Да, не была. — Она покачала головой в ответ на мягкий протест своего мужа. — Мне было всего двадцать лет, когда она родилась, и я не сумела стать ей хорошей матерью. Я ни в чем не была хороша.

Ее голос был полон сожаления.

— Мы тогда думали только о вечеринках, веселье и о том, куда еще можно пойти. Когда отец Тиары мне изменил, я решила отплатить ему той же монетой. Потом еще раз и еще, до тех пор, пока мы не стали ненавидеть друг друга и не начали использовать её как оружие.

Айрис посмотрела на своего мужа, когда тот поднес её руку к своим губам и поцеловал пальцы.

— Это было давно, — мягко произнес он.

— Она меня не простила. Да и почему она должна была это сделать? Когда я развелась с её отцом, то снова вышла замуж, словно это было… — она щелкнула пальцами, — специально для того, чтобы показать ему, что он меня больше не волнует. Я заплатила за эту ошибку через полгода, но так ничего и не вынесла из этого урока. А когда я, наконец, поумнела, было уже поздно. Она предпочла своего отца, который позволял ей делать то, что она хотела с тем, с кем она хотела.

— Ты совершала ошибки, — сказал Джорджио, — но ты старалась исправить их.

— Не так уж сильно я старалась, да и не так скоро. Сейчас у нас есть дочь, которой восемь лет, — сказала Айрис Еве. — Я хорошая мать для нее. Но Тиару я потеряла очень давно. А сейчас я уже никогда не смогу вернуть её. Когда мы говорили с ней последний раз — примерно месяц назад — мы поссорились. И изменить это я тоже не в силах.

— Из-за чего вы поссорились?

— Главным образом из-за её образа жизни. Я ненавидела то, что она растрачивает свою жизнь точно так же, как раньше это делала я. Каждый раз она выходила за рамки приличия все больше и больше. У её отца новая пассия, и она моложе Ти. Это выводило мою дочь из себя, у нее появилась навязчивая идея, что она стареет и теряет свою красоту. Можете себе представить, чтобы человек волновался о таком в двадцать три года?

— Нет. — Ева снова подумала о всех тех зеркалах, которыми была увешана квартира Тиары, о ее обширном гардеробе, о пластических операциях, которые она делала. На самом деле, жертва была молодой девушкой, которую волновало все, что имело отношение к ней самой. — В последнее время вы не замечали у нее интереса к оккультизму?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже