Читаем Убийственный призрак счастья полностью

– А когда уходил? Сверток по-прежнему был у него?

– Не знаю, я не заметила.

– Вы оставляли его одного в комнате? Хотя бы ненадолго?

– Не помню, – грустно ответила пожилая дама. – Может, и оставляла. Но не в комнате. В кухне.

Розовски вздохнул.

– С кем ваш сын дружит, с кем проводит свободное время? Или все время один?

– Все время один, – ответила госпожа Шломит. – Иногда ходит в кафе. По-моему, он и тогда ходил в кафе. Да! Он был в кафе, на соседней улице.

– У вашего сына есть адвокат?

– А? Ах, да… – госпожа Цедек полезла в кошелек и вытащила визитную карточку. – Вот, в полиции мне дали этот номер. Сказали, что этот господин будет его защищать в суде. Но я не хочу, чтобы Дани судили! Я хочу, чтобы его отпустили домой, он же не виноват! – она снова всхлипнула. – Я ему позвонила, этому господину. А он начал спрашивать, каким Дани был в детстве, когда его впервые арестовали… Я говорю: «Какая разница, каким он был в детстве? Он у меня и сейчас очень хороший сын, как в детстве, вы его заберите из полиции, ему нельзя больше в тюрьму, у него слабое здоровье». А он спрашивает: «Кто ваш семейный врач?» Зачем ему наш семейный врач? Попросил справку из национального страхования – какое я получаю пособие. При чем тут все это?

Натаниэль забрал у нее карточку, и госпожа Цедек замолчала. На карточке значилось: «Авраам Клайн, адвокат». И номер телефона. Имя было незнакомым. Скорее всего, адвоката назначили – по причине неплатежеспособности подозреваемого.

– Хорошо, – сказал Розовски. – А сейчас позвоню ему, вы пока посидите в приемной, госпожа Цедек. Потом мы с вами решим, что делать дальше, – и крикнул в дверь: – Офра, займись нашей гостьей! Предложи ей кофе и бутерброды.

Натаниэль уже снял трубку и набрал номер. Отозвался бодрый женский голос:

– Приемная адвоката Клайна, добрый день.

– Добрый день. Могу ли я переговорить с господином Клайном?

– По какому вопросу?

– Меня зовут Натаниэль Розовски, я частный детектив. Господин Клайн будет защитником у одного из моих клиентов.

– Минутку.

В трубке послышалась музыка – к вящему раздражению Натаниэля, все тот же «Турецкий марш», который наигрывал его мобильный. К счастью, уже после первых тактов музыка прервалась и мужской голос сообщил:

– Слушаю вас, господин Розовски.

– Вы – адвокат Даниэля Цедека, арестованного по подозрению в убийстве раввина Каплана? У меня есть основания считать, что он не совершал этого преступления.

После короткой паузы адвокат заметил безразличным голосом:

– Полиция полагает иначе. У вас есть доказательства его невиновности?

– Пока нет, – признался Натаниэль. – Я просто…

– Вы просто ищете возможность заработать, – холодно произнес г-н Клайн. – Я вас вполне понимаю. Но вы обратились не по адресу, – и положил трубку.

Натаниэль ругнулся. Было ясно, что адвокат попытается представить дело как непредумышленное убийство. Это максимум. Будет упирать на тяжелое детство и криминальную юность, а также на состояние здоровья матери. Государственный защитник, понятное дело. Поскорее спихнуть и не особенно перетруждаться.

– А если я не прав, – сказал Натаниэль вслух, – заранее прошу прощения, господин Клайн. Но мне почему-то кажется, что я прав…

Он вышел в приемную. Там Офра уже болтала с престарелой посетительницей как с лучшей подругой.

– Госпожа Цедек, – сказал Натаниэль, – к вам завтра с утра заедет мой помощник. Его зовут Алекс.

– Алекс, – повторила старуха, озабоченно нахмурившись.

– Да. Постарайтесь вспомнить все подробности жизни вашего сына в последние дни – скажем, недели за полторы.

– За полторы недели, – повторила госпожа Цедек. Она отставила в сторону чашку с недопитым чаем, которым ее потчевала Офра.

– И вот еще что, – вспомнил Натаниэль. – Если у вас найдется какая-нибудь фотография Даниэля – не очень старая, чтобы он на ней выглядел похоже, – дайте ее моему помощнику. Договорились?

Старуха кивнула и тяжело оперлась на свою устрашающую трость. Офра помогла ей подняться.

– Спасибо, девочка, – поблагодарила та. – Я обязательно познакомлю тебя с сыном. Он очень хороший мальчик, ты ему понравишься.

– Удивительное дело, – заметил Натаниэль, когда они остались одни. – Я всегда полагал, что пожилым женщинам не очень нравятся молодые девушки. Особенно такие красавицы, как ты.

Офра при последних словах подозрительно уставилась на начальника, ожидая подвоха.

– Что ты так смотришь? Ну да, ты самая красивая девушка из всех, кого я знаю, – искренне заявил Розовски. – И тем не менее, старухи в тебе души не чают. Как объяснить этот феномен?

Офра прошлась по приемной походкой манекенщицы, села в кресло, освобожденное госпожой Цедек, и заложила ногу за ногу таким образом, что мини-юбка превратилась в мини-мини-юбку.

Розовски отвел взгляд.

– Означают ли твои слова, что мне в очередной раз задержат зарплату? – осведомилась Офра. – Насколько я помню, комплименты ты начинаешь говорить только в этом случае.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже