Читаем Убийство экпромтом полностью

Док Мэрфи встал с колен и подошел ко мне.

- Ты выглядишь очень взвинченным, Эл, - заключил он.

- Когда она умерла?

- Ну, - он пожал плечами, - мы еще уточним, но смерть наступила где-то между восемью и девятью вечера. Вскрытие покажет, но, судя по всему, пуля попала в левый желудочек сердца, как и той, другой девчонке. Тебе не кажется, что здесь поработал какой-то сексуальный маньяк, а, Эл?

- Думаешь, это возможно? - ответил я.

- Они обе блондинки, молоденькие, смазливые. Судя по обстановке, и с этой тоже предварительно позабавились.

- Тоже? - Я уставился на него. - Ты ничего такого не писал в своем отчете о вскрытии тела Голди Бейкер!

- Ты, наверное, даже не удосужился прочитать его?

- Ты прав, - с сожалением вспомнил я. - Он лежал у Лейверса на столе, но мы в это время спорили о другом.

- Да, вы отлично сработались!

- А почему бы тебе не пойти домой прямо сейчас, док? - Я буквально зарычал. - Твоя жена, наверное, уже терзает какого-нибудь молочника на улице.

Пару секунд Мэрфи с сардонической улыбкой изучал мое лицо.

- Тебя что-то беспокоит? - мягко спросил он. - Может, тебя посетил неудовлетворенный вампир?

- Меня беспокоит только одно - ты; твой маленький черный чемоданчик и твое вшивое чувство юмора!

- Брось заливать. - Он слегка ухмыльнулся. - Но может быть, ты и прав, чувство юмора у меня действительно вшивое. Я начну вскрытие около десяти. Послать пулю на баллистическую экспертизу, чтобы они сравнили ее с пулей, извлеченной из тела этой девчонки, Бейкер?

- Да, - сказал я упавшим голосом.

- Звучит так, будто ты меньше всего хочешь поймать убийцу?

- Я серьезно подумываю о том, не стать ли мне медицинским маньяком? Это...

- Мужик, который убивает только врачей, - закончил он за меня. - У меня на душе полегчало, Эл, когда я услышал, что ты шутишь. Спасибо! Мне кажется, что у нас обоих вшивое чувство юмора.

Эд Сэнджер подошел к нам.

- Я сделал кучу снимков. - Он вопросительно посмотрел на меня:

- Пришлю тебе один ко Дню святого Валентина!

- И тысячу отпечатков пальцев тоже? - осведомился я.

Он кивнул:

- Тоже.

- И что еще? - прорычал я.

- Не обижайся на него, Эд, - примирительно произнес Мэрфи. - Он просто на взводе. И вымещает злость на нас обоих.

- Что касается тебя, я понимаю его чувства, - с важностью произнес Сэнджер. - Но как можно не любить такого славного парня, как я?

- Водевильный дуэт, - горько заметил я. - Сейчас начнут кидать друг другу в голову надутые свиные пузыри!

В течение нескольких секунд они задумчиво смотрели друг на друга, потом Мэрфи сказал хриплым голосом:

- Ты думаешь?

- Комедия-фарс! - воскликнул Сэнджер с деланным восхищением. - Этот дебильный ублюдок, Уилер, считает, что только он может быть гением. Но я уже представляю себе два знаменитых имени на афише - Мэрфи и Сэнджер!

- Мы будем играть в театре! - закричал Мэрфи.

- Каждый год шестнадцать недель в Вегасе, и мы станем грести деньги лопатой!

- Лондон. - Мэрфи тяжело вздохнул. - Главные роли исполняют...

- Боже, заткнитесь! - взвыл я.

- Дело только в том, - с сожалением сказал Сэнджер, - где, черт возьми, мы найдем свиные пузыри. Мэрфи кивнул в знак согласия:

- Да еще и надутые!

- Знаешь, Эл? - Сэнджер опять стал серьезным. - По-моему, здесь поработал сексуальный маньяк!

- Уведи его отсюда, - попросил я Мэрфи, - пока я не совершил третье убийство!

Они уже почти дошли до двери, ведущей в гостиную, когда Мэрфи оглянулся:

- Санитары сейчас приедут. Присмотри за ними, Эл.

- Я на все готов, лишь бы не видеть больше твоей рожи, - отозвался я.

Через несколько секунд я услышал, как захлопнулась за ними входная дверь, и еще какое-то время различал затихающий шум моторов их машин. Мне показалось, что неплохо бы осмотреть оставшуюся часть дома. Никакого оборудования для съемок я не нашел, кухня и ванная были идеально чистыми и выглядели так, будто ими никто не пользовался. Появились санитары, я стоял в гостиной и смотрел, как уносят тело Селестины Джексон. Когда они ушли, я позвонил в управление и поговорил с сержантом.

- Звонок был анонимным, лейтенант, - сказал он. - Без четырех минут двенадцать.

- Мужской или женский голос?

- Невозможно определить. Его было еле слышно - похоже, кто-то воспользовался старым трюком и говорил через носовой платок.

- Но кто бы это ни был, что он сказал?

- Только то, что в Вэлли-Хейтс убита женщина, и дал мне адрес.

- Отлично, спасибо.

- Лейтенант? - Его голос звучал неуверенно. - Может, меня это не касается, но я слышал, как шериф беснуется из-за вас. Он кричит, что не получал от вас никаких известий последние тридцать шесть часов и не мог связаться с вами. Кажется, последнее, что он сказал перед уходом, это то, что если он не увидит вас завтра в управлении в десять утра, то он уволит вас и обратится в городской отдел убийств.

- Что еще вы слышали, сержант? - вежливо спросил я.

- Я понимаю, это не мое дело. Извините, лейтенант. В следующий раз я буду...

- Пустое! Я благодарю вас за сведения. Кажется, у нас с шерифом странная любовь-ненависть, но когда же он наконец полюбит меня окончательно и бесповоротно?

Сержант подобострастно хихикнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики