Читаем Убийство экпромтом полностью

- Я думал об этом, - решительно заявил я, - и отказался от этой мысли. Я уже больше никогда не буду веселить тебя.

Она выпала из моих рук, будто резиновая кукла.

- Ты не Донни!

- А ты - не Джефф Фаллан! - сказал я обвиняющим тоном.

- Он живет напротив. - Она откинула голову назад и презрительно усмехнулась. - Кто ты такой? Сосунок!

- Почему, дорогая? - промурлыкал я. Она тяжело вздохнула, и ее входная дверь с треском захлопнулась прямо перед моим носом. "Это невозможно, - думал я, идя через коридор, - ничего хорошего не выходит, если с утра ты первым делом бреешься".

Нужная дверь открылась, и там стояла улыбающаяся Элеонора Долан в ярком, голубом с полосами, платье, которое подчеркивало совершенство ее удивительно пропорционального тела и доходило ей до середины бедра. Ее черные волосы отливали блеском здоровья, темные глаза сияли. Она имела такой цветущий вид, что я почувствовал себя старым и усталым только при одном взгляде на нее.

- Мне повезло, меня пригласили на завтрак, - сказала она. - Входите, лейтенант.

Я прошел за ней в квартиру, которая в точности повторяла ее собственную, не считая того, что обстановка была несомненно классом выше. Фаллан ждал в гостиной, одетый в простую домашнюю одежду, и держался с изящной непринужденностью, которой мне никогда не достичь, проживи я хоть до ста лет. Эти токи мужественности, истекающие из каждой поры, ощущались почти физически.

- Доброе утро, лейтенант. - Он показал мне свои прекрасные белые зубы, и я пожалел, что не ношу темных очков. - Я не надеялся увидеть вас опять так скоро, но это приятный сюрприз!

Если он будет продолжать свои проклятые любезности, с яростью подумал я, я запущу в него первым попавшимся ботинком.

- Я хотел бы поговорить о Брюсе Вильямсе.

- У меня есть дела дома, - тактично вспомнила Элеонора Долан. - Если я вам понадоблюсь, я у себя, лейтенант. - Но ее ослепительная улыбка предназначалась исключительно Фаллану.

- Отлично, - согласился я.

Минутой позже, когда входная дверь закрылась за ней, лицо Фаллана приобрело привычный вид вице-президентской суровости.

- О каком Брюсе Вильямсе, лейтенант? - Вы их знаете несколько? - удивился я. - Я имею в виду Брюса Вильямса, который покончил с собой. Того человека, чье место вы сейчас занимаете в фирме.

- Понимаю. - Его глубокий бас звучал одновременно печально и задумчиво. Любой человек, работающий с Фалланом, мог, наверное, постареть и поседеть, ожидая, пока тот примет решение.

- Вы знаете почему он убил себя? - настаивал я.

- Конечно.

Он вынул из кармана английскую вересковую трубку и крепко зажал ее своими почти светящимися зубами. Она тускло блестела, и я подумал с раздражением, что секретарша Фаллана каждый вечер в течение часа полирует ее прежде, чем ее отпускают спать.

- Может быть, мы продолжим, мистер Фаллан? - Я усмехнулся. - Хотя я могу угадать почти все ответы, но все же порядок есть порядок. Поэтому я буду задавать вопросы, а вы попытаетесь на них ответить...

- Лейтенант, - в его голосе проскальзывали ледяные нотки, - я с удовольствием буду сотрудничать с вами и помогать всем, чем могу. Особенно если вы будете выражаться яснее.

- Тогда расскажите мне о Брюсе Вильямсе, - сказал я. - Что за человек он был? Насколько хорошо вы его знали? Его сильные и слабые стороны - и все тому подобное.

Фаллан вынул трубку изо рта и задумчиво постучал ею по верхним зубам.

- Слишком много вопросов, лейтенант, но я постараюсь. Брюс был блестящим работником. В двадцать семь лет он справлялся с обязанностями вице-президента в такой фирме, как "Элайд консептс", которая занимается новыми разработками в самых различных областях техники. Мы два года трудились вместе, я любил его и восхищался им.

- Какую должность вы тогда занимали в фирме?

- Я занимался торговыми операциями, - коротко сказал он. - В нашей фирме мы не очень-то обращаем внимание на должности, оклады у нас по первому классу.

- Но вы следовали за ним по служебной лестнице?

- Думаю, так, - скромно признал он.

- Вы знаете, что довело его до самоубийства?

- Отношения с какой-то - я понял только после его смерти - девушкой по вызову.

- Голди Бейкер, - терпеливо уточнил я. - Это та самая девушка, тело которой было обнаружено в квартире мисс Долан прошлой ночью.

- Я не знал этого. Какое невероятное совпадение!

- Что вы можете сказать о личной жизни Вильямса?

- Он был женат, но детей у него не было. Я не думаю, что они долго бы прожили вместе. Я имею в виду Брюса и его жену.

- А ее вы знали?

- Я встречался с ней всего пару раз, но помню, она показалась мне очень привлекательной.

- Блондинка? - беспечно спросил я. - Или брюнетка?

- Рыжеволосая! - По его лицу скользнула слабая довольная улыбка.

- Производил ли Вильяме впечатление человека, который может в подобной ситуации покончить жизнь самоубийством?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики