Читаем Убийство экпромтом полностью

- Ты думаешь он купится на это? - В голосе Хелен звучало беспокойство.

- Надеюсь, купится, - уверил я. - Если он спросит о втором убийстве, значит, он не знает, что прошлой ночью Кендрик убил Селестину Джексон, и наверняка захочет выяснить, что это значит, как можно скорее. Хелен кивнула.

- Ты гений, - проговорила она. - Но мне надо идти, а то Марко придет и уйдет, пока меня нет!

- Еще один маленький вопрос.

- Только покороче, любимый.

- Это уже проходит?

- Проходит? - Она искоса посмотрела на меня. - Что проходит?

- Боль. - Я слегка кашлянул. - Если этой ночью мне не на что рассчитывать, лучше знать заранее.

- Я тебя слушаю, - протянула она. - И ничего не понимаю.

- Я просто волнуюсь о твоем здоровье, - пробормотал я. - Помнишь, эти переодетые скрипачи и так далее.

- О! - В ее сапфировых глазах сверкнуло понимание. - Ты затронул очень деликатный предмет, Эл Уилер, ты знаешь это? Как бы это ответить поприличней: может мой ситар и расстроен, но я настроена вполне!

Глава 10

- Полицейское управление, - раздался скучающий голос.

- Я хотел бы побеседовать с мисс Аннабел Джексон, - попросил я, ловко изменив голос.

- Конечно, лейтенант! - воскликнул догадливый болван-дежурный. - Сию минутку.

- Управление, - ответили мне через пару секунд, мягко, по-южному растягивая слова. - Мисс Джексон у телефона.

- Это я, Джордж! - свистящим шепотом проговорил я.

- Ты что, не в своем уме, Эл Уилер? - удивилась она. - Я знаю парня по имени Джордж, ничего похожего!

- Это шутка! - прошипел я. - Я не хочу, чтобы шериф догадался, что я говорю с тобой.

- Откуда бы ему догадаться. Его нет, после полудня он отправился играть в гольф.

- В гольф?! - Это казалось невероятным.

- Он сказал, что ты все равно порушишь все его планы, так что он вправе считает себя развлечь.

- Милое дитя! - принялся умолять я. - Что случилось? Расскажи мне с самого начала, а!

- Я, как всегда, сидела за машинкой, - удивленно начала она. - Как вдруг шеф выскакивает из кабинета с лицом, лиловым от злости, представляешь?

- Представляю, - поддакнул я.

- Потом он поинтересовался у меня, который час, я ответила ему, что одна минута одиннадцатого. О! Он просто взорвался как бомба!

- А что же он сказал?

- Предпочла бы этого не повторять, - отрезала она. - Там были некоторые слова и выражения, которые не произносят в присутствии леди! Выпустив пар, он распорядился, чтобы я немедленно соединила его с капитаном Паркером, и говорил с моего пульта. Знаешь, Эл, он расписывал тебя капитан так, что даже я посчитала это не вполне справедливым.

- Спасибо, Аннабел. - Я стиснул зубы. - А что он сказал?

- Он хотел, чтобы отдел убийств принял твои дела, а тебя собирался уволить задним числом, якобы пару дней назад. Но это еще не все! Он спрашивал капитана: если он обвинит тебя в нарушении служебного долга, будет ли хоть какой-то шанс склонить суд приговорить тебя к пожизненному заключению. - Она умолкла на мгновение, затем деланно бодрым голосом спросила:

- Но ведь он этого не сделает, правда?

- Не знаю, - ответил я. - От Лейверса всего можно ждать. Он, случайно, не получал пакет: такой стандартный, пятнадцать на двенадцать, со штампом наискосок: "Не складывать и не сгибать!"?

- Насколько мне известно, нет, - ответила она. - Ты хочешь, чтобы я проверила, что он его получил Эл?

- Нет! - завопил я. - Я хотел бы, чтобы он не получил его! Запри его в нижнем ящике - сожги! - сделай что-нибудь, только не позволяй жирный лапам шерифа прикасаться к нему!

- Ну, я не знаю, Эл... - с сомнением протянула она. - Я подозреваю, это будет служебное преступление, разве нет? Вдруг он захочет и меня упрятать в какую-нибудь женскую тюрьму...

- Аннабел, дорогая! - умолял я. - Речь идет о моей жизни. Если только шериф посмотрит на содержимое этого пакета, я - труп!

- Ну хорошо, - нехотя согласилась она. - Если пакет принесут, я положу его в нижний ящик своего стола и забуду об этом.

- Ты, - воскликнул я, - ты чистый цветок магнолии, от макушки твоей ясной головы до пяточек твоих восхитительных ступней!

- Вообще-то ты разбудил мое любопытство, Эл, - вкрадчиво заметила она. Ты не будешь возражать, если я одним глазком загляну в этот пакет, когда его принесут?

- Буду возражать, - печально отозвался я, - но это ведь ничего не изменит?

- Нет! - чистосердечно призналась она. - Но я подумал, невежливо с моей стороны сначала не попросить разрешения...

Выразительно произнеся прощальное "привет!", я повесил трубку, поплелся в спальню и бросился на кровать. Фрагменты иллюзорного мира Уилера всплывали каждый раз, когда я закрывал глаза, и я не мог уснуть. Тогда я позвонил в окружную больницу и попросил пригласить к телефону доктора Мэрфи. Это заняло целых пять минут, но наконец он взял трубку.

- Эл Уилер, - представился я. - Я...

- Ха-ха-ха! - сразу же разразился он. - Забавненькая штука случилась со мной по пути в театр, и я собираюсь арестовать эту няньку за коварные выходки - ха-ха-ха!

- Мэрфи и Сэнджер?! - прошипел я. - Водевильный дуэт?

- Ты помнишь? - Он был в восторге.

- Этим утром ты давал представление в морге? - сквозь зубы буркнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики