Читаем Убийство Иисуса. Расследование самого громкого преступления в истории полностью

Каждая команда распинателей состоит из четырех человек, вместе называемых quaternio. Пятый, центурион, он же exactor mortis, командует и надзирает за ними. Завтра эти отряды убийц понадобятся, ибо смертной казни ждут сейчас трое приговоренных. Бичевание пройдет в стенах Иерусалима, но основная и самая тяжелая часть казни – прибивание приговоренных к крестам – снаружи, на холме, называемом Calvaria, или по-арамейски Гульгальта, или (под этим названием холм остался в истории) Голгофа. Все эти слова означают одно и то же: «череп», по форме холма, на котором совершаются казни. Сейчас, когда quaterniones глотают свой ужин, на Голгофе уже высятся три вертикальных столба – основы для крестов. Эти staticula находятся там постоянно, а во время казней на каждой из них закрепляют patibulum, деревянную перекладину, к которой и прибивают приговоренного.

Строго говоря, пяти человек для распятия не требуется. Но у римлян порядки строгие, и у каждого из четырех quaternio есть дополнительная задача: приглядывать за товарищами, следя, чтобы никто из них не выказал признаков лени или жалости к осужденному. Меньший по размерам отряд не так эффективен. Палачи обязаны работать с душой, полностью отдаваясь своему занятию, – иначе суровое наказание настигнет их самих.

Один из людей, которых распнут завтра, – разбойник и убийца по имени Варавва. Двое других – его сообщники. Процесс распятия начнется с утра. Работа эта тяжелая и грязная, и к вечеру и форма, и тела палачей будут измазаны кровью.

Но солдаты не возражают. На самом деле, многим из них такая работа по душе. Это головорезы, свирепые и безжалостные люди из Самарии и Кесарии, чья задача – донести до всех и каждого, что Рим всесилен. И каждый, кто нарушит римский закон, умрет страшной смертью.

* * *

Наступил вечер, и Иисус ведет учеников назад в Иерусалим для последней трапезы. Некий благодетель по просьбе Иисуса снял для этого комнату в Нижнем Городе. Комната расположена на втором этаже дома неподалеку от Силоамского пруда. В центре ее стоит длинный прямоугольный стол высотой всего сорок пять сантиметров. Он окружен подушками: на них, по традиции, возлягут Иисус и его ученики во время еды. Комната достаточно велика, чтобы здесь удобно устроились тринадцать человек, но и достаточно мала, чтобы все они, несмотря на доносящийся снаружи шум праздника, могли разговаривать и хорошо слышали друг друга.

Иисус посылает Иоанна и Петра вперед – найти комнату и накрыть на стол[71].

Для Иуды Искариота это напряженный момент: он получает подтверждение, что Иисус решил вернуться в Иерусалим, но не знает ни точного времени, ни точного места ужина. И, даже получив эту информацию, ему еще придется как-то незаметно ускользнуть и передать ее Кайафе!

В комнате для трапезы Иисус начинает с того, что смиренно омывает ноги своим ученикам. Как правило, эту задачу выполняли слуги и рабы – и уж точно не прославленные учителя веры! Ученики тронуты этим знаком смирения и любви. Иисус прекрасно знает каждого из них – и никого не судит: ни Симона Зилота, с его страстью к политике, ни порывистого Петра, ни Иакова и Иоанна, кипучих и резких «сынов грома», как прозвал их он сам[72], ни замкнутого, недоверчивого, часто угрюмого Фому, ни жизнерадостного и шумного Андрея, ни тихого и робкого Филиппа, ни остальных. Время, проведенное вместе, изменило жизнь каждого человека в этой комнате. И теперь, бережно и с любовью смывая с их ног дорожную пыль, этим жестом Иисус показывает, как любит их всех.

Но за ужином это светлое чувство сменяется совсем иным.

– Истинно говорю вам, – объявляет Иисус, – что один из вас предаст меня.

Ученики в этот миг заняты ужином и разговорами. Но слова учителя отрывают их от беззаботной болтовни, наполняют потрясением и горем. Каждый быстро оглядывается на тех, кто сидит рядом. Не замечал ли он в ком-то слабости или сомнений?

– Не я ли, Господи? – восклицают они один за другим, и эти слова облетают стол.

– Опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня, – отвечает Иисус. – Впрочем, Сын Человеческий идет, как писано о нем, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается. Лучше было бы этому человеку не родиться.

Затихшие разговоры постепенно возобновляются; но теперь ученики косятся друг на друга, пытаясь угадать предателя. Особенно взволнован Петр. Он подает знак Иоанну, который возлежит на подушке рядом с Иисусом.

– Спроси его, о ком он говорит! – просит Петр.

– Господи, кто это? – спрашивает Иоанн, наклоняясь к Назареянину. Он сидит справа от Иисуса, а Иуда слева.

– Не я ли, равви? – вырывается у Иуды.

– Ты сказал, – тихо отвечает Иисус. – Что делаешь, делай скорее.

В комнате шумно, ученики переговариваются между собой, и этого тихого обмена репликами между людьми, сидящими рядом, почти никто не слышит. Когда Иуда встает и торопливо уходит, ученики думают, что он пошел купить еще еды или вина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-вызов. Громкие истории

Как я год жила по Библии
Как я год жила по Библии

Решительная и независимая девушка Рейчел не умеет пришить пуговицу на блузке и больше всего на свете обожает смотреть футбольные матчи, поедая жареные ребрышки. Но отчаянный характер заставил ее решиться на радикальный эксперимент над собой: целый год буквально следовать библейскому идеалу женщины. Мы знаем, что Библия требует от женщин быть скромной, кроткой и почтительной. Но суровых и даже странных правил для женщин там гораздо больше… Не стричь волосы? Вставать до рассвета? Самой шить себе одежду? Называть мужа «господин»?! За долгие 12 месяцев Рейчел ждало множество испытаний: жить в палатке на лужайке рядом с собственным домом, платить штраф за ругательства, воспитывать электронного младенца и смиренно молчать даже тогда, когда забивает любимая футбольная команда! Из этой книги вы также узнаете о многих вдохновляющих женщинах, прославленных в Книге Книг. О том, что значат многочисленные запреты и требования, откуда они появились, как женщины старались их соблюдать или смело нарушали. Вы познакомитесь с ортодоксальной еврейкой, второй женой в полигамном браке, бабушкой семейства амишей и другими женщинами, которые и в наши дни живут по Библии. Это книга для тех, кто хоть раз задавался вопросом, можно ли в современном мире жить по столь древним правилам. Для тех, кто размышляет о месте и роли женщины, о плюсах или минусах патриархальной семьи. И, конечно, для тех, кто любит захватывающие и остроумные эксперименты. Рейчел Хелд Эванс – писательница, журналистка и популярный блогер. Автор нескольких бестселлеров New York Times. Публиковалась в Guardian, Washington Post, Slate, Huffington Post, на сайте CNN, выступала на BBC.

Рейчел Хелд Эванс

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
Убийство Иисуса. Расследование самого громкого преступления в истории
Убийство Иисуса. Расследование самого громкого преступления в истории

Религиозный фанатик? Отчаянный революционер? Спаситель мира?Опасный преступник? Кем же действительно был Иисус?И кому на самом деле была выгодна его смерть?За дело о самом громком преступлении в истории берутся известные журналисты-расследователи. Они отправятся на место преступления, обнаружат скрытые факты, прольют свет на темные подробности, распутают целый клубок интриг и узнают истинные мотивы подозреваемых. И после этого вынесут свой вердикт.Новый сенсационный взгляд на обстоятельства гибели главного «оппозиционера» в истории вызвал поистине шквал обсуждения. Рекордные 52 недели эта книга была в рейтинге бестселлеров Th e New York Times. Телеканал National Geographic снял по ней научно-популярный фильм, номинированный на премию «Эмми». А продажи книги превысили 2 миллиона 592 тысячи экземпляров.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Билл О’Рейли , Мартин Дьюгард

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги

Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма

Стивен Рассел – автор 15 книг, большинство из которых стали бестселлерами, создатель популярного документального сериала для Би-би-си, продолжает лучшие традиции «босоногих докторов», которые бродили по странам Древнего Востока, исцеляя людей от физических и душевных недугов.Стивен Рассел долгое время изучал китайскую медицину, а также китайские боевые искусства, способствующие оздоровлению. Позже занялся изучением психиатрии в поисках способа совместить древние восточные методы и современную науку для исцеления нуждающих.Книги Стивена Рассела до предела насыщены мощными уникальными методиками оздоровления, самопомощи и самовосстановления, ведь его опыт поистине огромен. Вот уже более 20 лет он оказывает целительную помощь своим многочисленным пациентам: ведет частный прием, проводит семинары, выступает на радио и телевидении. Перевод: И. Мелдрис

Стивен Рассел

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Документальное