Читаем Убийство из-за книги полностью

– Да ничего серьезного. Он, по-видимому, считает, что заполучил клиента, но она не дает согласия. Он едет по собственному почину отстоять права скромной женщины, не имея к ней никаких претензий.

– Если хотите, – предложил я, – могу вам объяснить, в чем беда нашей цивилизации.

– Буду рад. В чем же?

– Мы перестали пить шампанское из дамских туфелек. Из ее туфельки я выпил бы хоть сейчас.

Я сел, наклонился, развязал шнурки, снял туфли и отнес их в стенной шкаф, убрав подальше с дороги. В одних носках я пропрыгал по тому месту, где мне предназначалось стоять, но скрипа не услышал.

Когда я вышел из шкафа, зазвонил телефон. Финч взял трубку, сказал «Алло!», а потом, прикрыв рукой микрофон, объяснил:

– Миссис Поттер. Хочет знать, какого цвета туфельку вы предпочитаете.

– Да, миссис Поттер? – Я взял трубку. – Это Арчи Гудвин.

– Он пробыл здесь не больше десяти минут. И почти ничего у меня не спрашивал! Спросил только про мистера Финча и про письмо от брата, а потом попросил меня сказать, что будет представлять мои интересы в качестве адвоката. Я ответила ему, как вы велели, но, когда он разговаривал с мистером Финчем, он делал вид, будто он уже мой адвокат. Я надеялась, что он еще будет расспрашивать о том, о чем вы меня предупредили, но он не стал. Так что мне нечего вам рассказать, но я звоню, потому что обещала.

– Он уехал?

– Да, его ждало такси.

– Значит, ваша роль, вероятно, завершена и вы можете, если хотите, отпустить своего телохранителя. Я только что сказал мистеру Финчу, что мне хотелось бы выпить шампанское из вашей туфельки.

– Что? О чем вы говорите?

– Вы слышали, что я сказал. К сожалению, я опоздал. Я дам вам знать, как будут развиваться события, и вы, пожалуйста, сообщите мне, если он вам позвонит, причем тотчас же.

– Хорошо.

Я повесил трубку и повернулся к Финчу:

– В нашем распоряжении минут двадцать. Хотите что-нибудь повторить?

– Нет. Я все помню.

– Будем надеяться. – Я сел. – Могу вам рассказать, что представляет собой этот Корриган, но, по-моему, лучше не стоит. Скажу только, что ставлю три против одного, что он убийца, и если так, мы загнали его в угол, откуда он еще скалит зубы. Не думаю, что в данных обстоятельствах он решится броситься на вас, но, если решится, на мою помощь не рассчитывайте. Из шкафа я вылезу, только если случится убийство. Когда он начнет вас убивать, орите во всю глотку.

– Спасибо, – усмехнулся он, сунув руки под пиджак, вытащил оттуда пистолет и положил его себе в карман.

Финч назвал Корригану номер комнаты, поэтому тот мог позвонить снизу, а мог и не позвонить. Трудно было предсказать также, с какой скоростью доставит его сюда таксист, поэтому могло случиться, что Корриган появится раньше, чем мы его ждем, поднимется прямо наверх, остановится возле двери и услышит голоса. Мы заранее перестали разговаривать. Я сидел в кресле, откинувшись на спинку и разглядывая потолок, когда в дверь постучали – не так, как обычно стучит горничная. Не успел Финч дойти до двери, как я одним движением поднялся с кресла и очутился в стенном шкафу, плотно прикрыв за собой дверцы.

По голосу я определил, что это был сам старший компаньон, и никто другой. Я слышал, как дверь закрылась, как кто-то прошел мимо шкафа и как Финч предложил посетителю сесть.

– Надеюсь, вы понимаете, почему я здесь, мистер Финч, – заговорил Корриган. – Моя контора получила письмо от миссис Поттер, в котором она просит квалифицированного совета.

– Понятно, – отозвался Финч.

– По ее словам, – продолжал Корриган, – вы утверждаете, что в вашем распоряжении имеется рукопись романа Бэйрда Арчера «Не надейтесь…» и что в действительности автор – ее покойный брат Леонард Дайкс, который взял себе псевдоним Бэйрд Арчер.

Я затаил дыхание. Вот как раз в этом месте была ловушка, о которой я предупредил агента заранее.

– Нет, не совсем так, – возразил Финч. – Что автор Дайкс, я не утверждаю. Я сказал, что у меня есть основания полагать, что это он.

Я бесшумно вздохнул.

– Какие основания, смею спросить? – сказал Корриган.

– Весьма состоятельные. Но, честно говоря, мистер Корриган, я не понимаю, по какому праву вы меня допрашиваете. Вы не представляете интересы миссис Поттер. Вы слышали, что она сказала мне по телефону. Естественно, ей я скажу все, что она пожелает знать, но почему я должен говорить это вам?

– Видите ли… – начал было Корриган, но замолчал. – Тут могут быть замешаны интересы других людей, помимо миссис Поттер. Вам, наверное, известно, что Дайкс был сотрудником моей юридической конторы?

– Да, мне это известно, – ответил Финч.

Ошибка, он этого знать не мог. Я закусил губу.

– Точно так же, как у вас есть основания полагать, что автор книги Дайкс, – сказал Корриган, – так и у меня есть основания считать, что тут замешаны интересы других людей. Может, не будем тратить время и перейдем прямо к делу? Позвольте мне посмотреть рукопись. Перелистать ее в вашем же присутствии. Тогда вопрос будет решен.

– Боюсь, я не могу этого сделать, – возразил Финч. – Она ведь мне не принадлежит, насколько вам известно.

– Но она у вас, – настаивал Корриган. – Откуда она у вас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы