Читаем Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? полностью

— Полиция по-прежнему подозревает его, — сказал он.

— Конечно, что им остается. Он же не хочет говорить, где был. Вот… — Она протянула ему листок бумаги. — Компьютерщики говорят, что у нас в сети установлен сниффер. Программа такая, записывает каждый удар, по клавишам на всех компьютерах в локальной сети. Я попросила их пока не удалять ее. Она ведь перехватывает информацию не только с компьютеров нашего штаба, а со всей сети, в том числе с ноутбука Олава. Тут новый пароль Олава, он только вчера поменял его.

— И что мне прикажешь с этим делать?..

Вернулся Хартманн, дожевывая круассан и стряхивая с себя крошки.

— У меня заседание комитета, — сказал он. — Звоните, если будут новости.


Этажом ниже, в углу гулкого фойе, стоял и потел Олав Кристенсен. С утра он набирал этот номер уже шестой раз, но безрезультатно.

— Нет-нет, я должен поговорить с ним лично. Когда он освободится?

Из своего темного закутка он заметил, как в здание ратуши вошла та женщина из полиции, Лунд. Кристенсен вжался в стену, стремясь слиться с тенями.

— Это важно, — говорил он в телефон. — Передайте ему, чтобы он позвонил мне, как только сможет. Дело очень срочное, хорошо?

Она направлялась прямо к нему. Кристенсен двинулся в сторону лестницы, ведущей в подвальный этаж — к столовой, к комнате охраны, к выходу на парковку. Подойдет любое место, где можно скрыться.

— Олав? — позвала она.

Слишком поздно. Он остановился, изобразил на лице улыбку.

— Уделите мне пару минут?


Лунд настояла на том, чтобы они поговорили в библиотеке. Чиновник сел за свободный стол с утренней газетой, положил перед собой мобильный телефон, потер пальцами виски. Выглядел он подавленным.

Она села напротив и улыбнулась.

— В чем дело? — спросил он. — Я уже ответил на все ваши вопросы.

— У нас появились новые.

— Я действительно был бы рад помочь. Но сегодня у меня выходной.

— Тогда почему вы здесь?

— Меня вызвали на совещание.

— Что за совещание?

— Просто совещание. Обычное.

— Его отменили, — сказала она и достала блокнот. Посмотрела на свои записи, потом на него. — Вы говорили нам, что ничего не знаете о ключе от представительской квартиры либералов.

— Это правда.

— Но вы неоднократно бронировали эту квартиру. Ваши заявки мы нашли в журнале бронирования, который хранится в письменном столе Мортена Вебера. — Очередная краткая улыбка. — Там же хранится ключ от квартиры. То есть вы знали и о квартире, и о ключе.

— Я не притрагивался к ключу.

Она обвела взглядом библиотеку. Бесконечные полки со старинными фолиантами, пустые столы и стулья.

— Должно быть, непросто попасть в такое место. И вы не хотите застревать на нижних ступенях. Только вот Хартманн не пропускает вас наверх.

— Да, у меня есть цели. Это что, преступление?

— Вы достаточно зарабатываете?

Он хмыкнул:

— А вы?

— Вы неглупы.

— Спасибо, — усмехнулся он.

Лунд раскрыла сумку, достала какие-то бумаги, разложила их на полированном столе орехового дерева. Он понял, что это его собственная зарплатная ведомость за последний год.

— Каждый месяц вам перечисляют дополнительные пять тысяч крон. За некие консультационные услуги. — Лунд не сводила с него глаз. — Какого рода эти услуги?

Он шмыгнул носом, пытаясь тянуть время.

— Ну… я консультирую департамент окружающей среды. В свободное от основной работы время.

— Но вы работаете в департаменте образования.

Кристенсен нервно хихикнул, затряс головой, пробормотал:

— Вообще ничего не понимаю.

Лунд придвинула к нему ведомость:

— Чего вы не понимаете? Здесь все написано. Не написано только, кто платит вам эти деньги.

Он взял в руки один из листков, ничего не сказал.

— Должна быть какая-то документация о том, какую сумму и за что вы получаете.

— Обратитесь в бухгалтерию.

— Я обращалась. Там никто не в курсе. — Она забрала у него бумаги и сложила их обратно в сумку. — Они обещали перезвонить мне сегодня, когда выяснят, что это за странные выплаты. — Она дала ему время осознать сказанное. — В учреждении вроде этого… — она махнула в сторону книжных шкафов, — можно быть точно уверенным в одном: здесь все записано и учтено.

Он кивнул.

— Так почему бы вам сразу мне не сказать?

— Мне нечего вам говорить. Я сделал работу. Мне заплатили.

— Попробуйте-ка еще разок, с подробностями.

— У меня нет на это времени.

Он встал и быстрыми шагами покинул библиотеку. Лунд убрала свой блокнот, проводила Кристенсена взглядом.

А он снова забился в темный угол фойе и набирал все тот же номер. Его трясло.


Вагн Скербек опять отвечал на звонки. Тайс Бирк-Ларсен отказывался приближаться к телефону.

— Черт, столько чудаков звонит, — проворчал Скербек, закончив очередной разговор.

— Отключи телефон, — сказал Бирк-Ларсен.

— А вдруг там клиент?

Бирк-Ларсен молча сделал два шага, выдернул провод из стены.

— Два фургона в Вальбю, один поведешь ты.

В контору спустилась Пернилле. В то утро они едва обменялись парой слов.

— Я не смогу поехать с детьми на экскурсию, — сказала она.

— Почему? — спросил Бирк-Ларсен.

— Позвонили из похоронного бюро, мне надо съездить проверить надгробие, все ли правильно сделано.

Бирк-Ларсен опустил глаза, ничего не сказал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже