— Полиция по-прежнему подозревает его, — сказал он.
— Конечно, что им остается. Он же не хочет говорить, где был. Вот… — Она протянула ему листок бумаги. — Компьютерщики говорят, что у нас в сети установлен сниффер. Программа такая, записывает каждый удар, по клавишам на всех компьютерах в локальной сети. Я попросила их пока не удалять ее. Она ведь перехватывает информацию не только с компьютеров нашего штаба, а со всей сети, в том числе с ноутбука Олава. Тут новый пароль Олава, он только вчера поменял его.
— И что мне прикажешь с этим делать?..
Вернулся Хартманн, дожевывая круассан и стряхивая с себя крошки.
— У меня заседание комитета, — сказал он. — Звоните, если будут новости.
Этажом ниже, в углу гулкого фойе, стоял и потел Олав Кристенсен. С утра он набирал этот номер уже шестой раз, но безрезультатно.
— Нет-нет, я должен поговорить с ним лично. Когда он освободится?
Из своего темного закутка он заметил, как в здание ратуши вошла та женщина из полиции, Лунд. Кристенсен вжался в стену, стремясь слиться с тенями.
— Это важно, — говорил он в телефон. — Передайте ему, чтобы он позвонил мне, как только сможет. Дело очень срочное, хорошо?
Она направлялась прямо к нему. Кристенсен двинулся в сторону лестницы, ведущей в подвальный этаж — к столовой, к комнате охраны, к выходу на парковку. Подойдет любое место, где можно скрыться.
— Олав? — позвала она.
Слишком поздно. Он остановился, изобразил на лице улыбку.
— Уделите мне пару минут?
Лунд настояла на том, чтобы они поговорили в библиотеке. Чиновник сел за свободный стол с утренней газетой, положил перед собой мобильный телефон, потер пальцами виски. Выглядел он подавленным.
Она села напротив и улыбнулась.
— В чем дело? — спросил он. — Я уже ответил на все ваши вопросы.
— У нас появились новые.
— Я действительно был бы рад помочь. Но сегодня у меня выходной.
— Тогда почему вы здесь?
— Меня вызвали на совещание.
— Что за совещание?
— Просто совещание. Обычное.
— Его отменили, — сказала она и достала блокнот. Посмотрела на свои записи, потом на него. — Вы говорили нам, что ничего не знаете о ключе от представительской квартиры либералов.
— Это правда.
— Но вы неоднократно бронировали эту квартиру. Ваши заявки мы нашли в журнале бронирования, который хранится в письменном столе Мортена Вебера. — Очередная краткая улыбка. — Там же хранится ключ от квартиры. То есть вы знали и о квартире, и о ключе.
— Я не притрагивался к ключу.
Она обвела взглядом библиотеку. Бесконечные полки со старинными фолиантами, пустые столы и стулья.
— Должно быть, непросто попасть в такое место. И вы не хотите застревать на нижних ступенях. Только вот Хартманн не пропускает вас наверх.
— Да, у меня есть цели. Это что, преступление?
— Вы достаточно зарабатываете?
Он хмыкнул:
— А вы?
— Вы неглупы.
— Спасибо, — усмехнулся он.
Лунд раскрыла сумку, достала какие-то бумаги, разложила их на полированном столе орехового дерева. Он понял, что это его собственная зарплатная ведомость за последний год.
— Каждый месяц вам перечисляют дополнительные пять тысяч крон. За некие консультационные услуги. — Лунд не сводила с него глаз. — Какого рода эти услуги?
Он шмыгнул носом, пытаясь тянуть время.
— Ну… я консультирую департамент окружающей среды. В свободное от основной работы время.
— Но вы работаете в департаменте образования.
Кристенсен нервно хихикнул, затряс головой, пробормотал:
— Вообще ничего не понимаю.
Лунд придвинула к нему ведомость:
— Чего вы не понимаете? Здесь все написано. Не написано только, кто платит вам эти деньги.
Он взял в руки один из листков, ничего не сказал.
— Должна быть какая-то документация о том, какую сумму и за что вы получаете.
— Обратитесь в бухгалтерию.
— Я обращалась. Там никто не в курсе. — Она забрала у него бумаги и сложила их обратно в сумку. — Они обещали перезвонить мне сегодня, когда выяснят, что это за странные выплаты. — Она дала ему время осознать сказанное. — В учреждении вроде этого… — она махнула в сторону книжных шкафов, — можно быть точно уверенным в одном: здесь все записано и учтено.
Он кивнул.
— Так почему бы вам сразу мне не сказать?
— Мне нечего вам говорить. Я сделал работу. Мне заплатили.
— Попробуйте-ка еще разок, с подробностями.
— У меня нет на это времени.
Он встал и быстрыми шагами покинул библиотеку. Лунд убрала свой блокнот, проводила Кристенсена взглядом.
А он снова забился в темный угол фойе и набирал все тот же номер. Его трясло.
Вагн Скербек опять отвечал на звонки. Тайс Бирк-Ларсен отказывался приближаться к телефону.
— Черт, столько чудаков звонит, — проворчал Скербек, закончив очередной разговор.
— Отключи телефон, — сказал Бирк-Ларсен.
— А вдруг там клиент?
Бирк-Ларсен молча сделал два шага, выдернул провод из стены.
— Два фургона в Вальбю, один поведешь ты.
В контору спустилась Пернилле. В то утро они едва обменялись парой слов.
— Я не смогу поехать с детьми на экскурсию, — сказала она.
— Почему? — спросил Бирк-Ларсен.
— Позвонили из похоронного бюро, мне надо съездить проверить надгробие, все ли правильно сделано.
Бирк-Ларсен опустил глаза, ничего не сказал.