Читаем Убийство моей тетушки. Убить нелегко полностью

– Да, естественно, такие вещи часто устраиваются экспромтом. Да, да. Подготовиться ко всему – никогда нелишне. Поэтому ты прихватил еще и котелок – вдруг хозяева увезут тебя с собой в Лондон. И мягкую шляпу, конечно, и черную велюровую – никогда не представляла, по какому случаю вообще можно такое напялить, хоть в Лондоне, хоть в деревне. И чудовищное кричащее кепи, в котором ты садишься за руль. И старую панаму – надеюсь, тебе не пришло в голову надеть ее в обществе всех этих «элегантных, одетых с иголочки» господ, Эдвард? – Произнося последние слова, она тщательно подражала моему голосу. Какое нахальство! – А то уж очень она облезла. Гляди-ка, и зонт не забыл взять. И ротанговую коричневую трость. Вот уж действительно ко всему подготовился. – Тут старуха сделала паузу, продолжая задумчиво перебирать вещи. – Но чего я вовсе не знала, так это что у тебя есть соломенное канотье, дорогой мой Эдвард.

Пришлось истолковать появление данного головного убора в максимально благоприятном свете:

– Я купил его как раз по пути туда. В Шрусбери. Ну да, производство лондонское. С провинциальной маркой я, естественно, ничего не стал бы приобретать. А то слуги такие снобы…

– Слуги – снобы, дорогой мой? – Ей обязательно нужно перебить человека.

– Да, слуги. Они нынче повадились так модничать. Хочу сказать – у всех у них соломенные шляпы, – добавил я в ответ на удивленно поднятые тетины брови. – Только, пожалуйста, тетя Милдред, не называйте их «канотье».

– Как скажешь, дорогой, – с подозрительной кротостью отозвалась она. – Ну, вижу, для меня тут места нет, значит, в Ллвувлл ты меня не отвезешь. Да и стоит ли мне садиться в машину, когда ее ведешь ты, – после всего, что тут случилось? Лодыжке моей, наверное, только на пользу пойдет добрая прогулка пешком. – Тетя зашагала по дороге. – Пока что – до свидания!

Больше я терпеть не мог.

– Тетя Милдред! Что означает эта телеграмма от доктора Спенсера?

– Попозже расскажу, дорогой. – Старуха чуть ли не вскачь припустила вниз. – Очень спешу! Надо было раньше спрашивать, а не тратить время на просьбы не произносить сло́ва «канотье». Вернусь к обеду. – Она, не оборачиваясь, бодро помахала в воздухе своей палочкой и исчезла за поворотом – моя безграмотная, противная, гнусно насмешливая, грубая, неотесанная, невосприимчивая к чужим чувствам тетка!

Я поспешил загнать «Ла-Жуаёз» в гараж и, оставив там весь багаж, бросился к себе в комнату. Платяной шкаф бесследно исчез, в ковре зияла солидного размера прожженная дыра, по стенам везде разметались следы пламени. Я постарался припомнить, что еще стояло рядом, и, к досаде своей, припомнил. У шкафа помещалась этажерка с книгами – не самыми драгоценными в коллекции, но все же любимыми, – она тоже бесследно исчезла.

Стало быть, пожар все-таки случился. В нем сгорел мой шкаф. Ну, там-то ничего ценного не хранилось. Он уничтожил мои книги. Очень печально, но не очень существенно. Ковер потерян навсегда. Вряд ли мне еще когда-нибудь удастся найти ковер такой редкой цветовой гаммы… Но это и все. Ничего глобального, ничего важного – но тут и кроется загвоздка! Как удалось потушить огонь, и к какому выводу тетка пришла относительно причин возгорания? Как неудачно, что случай дал ей возможность осмотреть мой багаж в машине. Я взял с собой буквально все, что влезло, но все же, полагаю, это не бросилось бы в глаза, если бы не злосчастная до последней соломинки соломенная шляпа, которую я, кстати, действительно купил по пути. От цилиндра, пожалуй, следовало воздержаться – теперь придется на всякий случай срочно послать Гаю просьбу подтвердить факт намечавшейся свадьбы. Открывать ему все карты надобности нет, но ведь можно позволить другу подстраховать себя? Придется только рассказать, что мне нужно, а подробности лучше опустить.

Одна фраза, прозвучавшая из тетиных уст, не давала мне покоя: «Твои методы становятся всё примитивней». «Методы… становятся… всё…» Что она хотела этим сказать? Следует ли сделать из ее слов все неприятные для меня заключения, какие только возможны? Или у нее так получилось случайно? Ладно, скоро она возвратится из Ллвувлла, и, надо полагать, все встанет на свои места. Во всяком случае, читать по ее лицу я всегда умел не хуже, чем в раскрытой книге.

Глава 7

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы