Не задерживаясь ни на минуту у чистильника, они направились к бильярду. Возможно, заметили меня. В самом деле, когда Честер окидывал взглядом собравшихся людей, его глаза на мгновенье встретились с моими. Он грозно прищурился. Может это их обычный способ смотреть на женщин, не знаю. Ни один из них так и не открыл рта.
Когда через несколько минут, дрожа от страха, я подошла к бильярду, их уже и след простыл.
Мэри отважно прождала еще немало времени, но напрасно. Вероятно, они ускользнули через боковой выход.
Она вернулась туда на следующий день и продолжала ходить еще неделю, за исключением Дня благодарения, когда чистильник не работал. Но братья больше не появились. Мы очень нервничали и строили разные предположения. И тут Мэри обнаружила «Морского гнома».
Яхта действительно была выставлена на продажу, однако пришвартована в таком месте, что подняться на ее борт оказалось невозможно. Она стояла на якоре в низовье реки, на большом расстоянии от берега. Это был старый, основательно потрепанный иол, унаследованный братьями от их, как видно, более предприимчивого отца. Яхта, естественно, голубого цвета, имела и каюту, и мотор. Братья использовали ее в основном для завлечения местных красоток, как замужних, так и девиц, одним словом, для любой юбки, какую им удастся подцепить.
Можно сказать, что это была «излишняя роскошь», хотя и не совсем в буквальном смысле этого слова.
Братья запасались выпивкой, заманивали на борт какую-нибудь женщину и отъезжали в одну из отдаленных бухточек. Остальное ясно. И если соседи слышали крики и хохот, то лишь снисходительно посмеивались себе под нос. Не одна деревенская девушка утратила невинность на этой старой, потертой палубе или в душной каюте, но молодчики продолжали свои безобразия. А мужскую часть населения скорее даже забавляли их подвиги. Очевидно, в этих краях бытовали своеобразные представления о проявлении мужского начала. Кто знает, возможно эта традиция была заложена пиратами, которые каких-то полвека назад свободно щеголяли по улицам городка. Семейство Тайксов принадлежало к древнейшим в округе. Они вели свой род с 1635 года, когда какая-то любовница Карла II забрела в эти края и открыла трактир. Ее звали Тайкс… Кроме того, девицы знали, что их ожидает, и никто не принуждал их принимать приглашения.
Впрочем, братья, как правило, не расставались с пружинными ножами.
— А сейчас, — закончила свое сообщение Мэри, которая все еще вела ежедневные дежурства у чистильника, — нам необходимо выяснить, устраивали ли Тайксы одну из своих оргий пятнадцатого октября и кто был у них в гостях.
— А я предлагаю сначала осмотреть их яхту.
— Хорошо, но как это сделать? Подплыть на нашей лодке? В такую погоду? Ведь это ужасно далеко.
— Пусть лейтенант выделит нам катер.
Мы позвонили ему сразу после семи вечера. Он поздравил Мэри с успехом и обещал, что, конечно же, пришлет катер, на котором мы сможем осмотреть тщательно укрываемый иол. «Это же вы его обнаружили», — добавил Рейнольдс. Утром следующего дня он позвонил и сказал, что все устроено.
Отправиться должны были в два. Однако в час снова раздался звонок лейтенанта. В его голосе слышалось нескрываемое огорчение.
— Мне очень жаль, но ваша прогулка отменяется.
— Почему, — удивился я.
— «Морской гном» ночью затонул. Пошел ко дну в самом глубоком месте. Тайксы лично сообщили о происшедшем.
— Боже мой! — воскликнул я. — Они сделали это умышленно…
— Пока неизвестно. Яхта очень старая. А ночью дул довольно сильный ветер. Она могла сорваться с якоря, наскочить на скалы и получить пробоину. Во всяком случае, таково мнение Тайксов. Что там ни произошло, она затонула. Я буду держать вас в курсе дела.
И он отключился.
Мы снова оказались в тупике.
Не было сомненья, что братья Тайкс затопили свою яхту умышленно. Видимо, кто-то их предупредил.
— Что же нам теперь делать? — беспокоилась Мэри.
Немного позже позвонил лейтенант и сообщил, что ситуация без изменений. Но, оказывается, яхта была застрахована (что всех удивило), и братья уже потребовали страховку (что нам показалось просто нахальством), однако лейтенант пообещал, что в сотрудничестве со страховым инспектором он выяснит, не является ли происшествие с яхтой «актом умышленно содеянным, какой-либо формой саботажа».
— Как что-нибудь разузнаю, дам вам знать, — закончил он, — и если вы не возражаете, я возьму следствие в свои руки. А миссис Лидс пусть пока отдохнет от поисков.
— Дай мне трубку, — потребовала Мэри, — я хочу сама с ним поговорить.
Она стала упрашивать лейтенанта, чтобы он установил даты гулянок на борту «Гнома»…
— И узнайте, устраивали ли они пирушку пятнадцатого октября. Это безумно важно.
— Хорошо, я сделаю все, что в моих силах.
Мэри попросила его также о том, чтобы он помог ей каким-нибудь образом услышать голоса братьев Тайкс. Они избегают меня, как могут, говорила она, и нарочно молчат в моем присутствии. И если бы лейтенант сумел….