Читаем Убийство на острове полностью

Раздалось шлепанье босоножек по каменному полу, и девушки подняли глаза. По террасе шла Элеонора в строгих шортах до колен, странного вида яркой футболке и широкополой шляпе, похоже, доставшейся в наследство от двоюродной бабушки. Слишком бледная кожа казалась легкой мишенью для безжалостного средиземноморского солнца.

– Как думаешь, Элеонора, Эд согласится стать отшельником? – спросила Бэлла.

– Нет. Он будет ужасно выглядеть в сандалиях.

Лекси рассмеялась.

– Мы с Аной заказали такси, оно будет здесь через час. Поедем в Старый город, – продолжала Элеонора. – Хотите с нами?

– С удовольствием! – воскликнула Лекси.

Бэлла собиралась весь день нежиться у бассейна и попивать коктейли, но раз невеста едет… Возможно, им удастся найти столик на тенистой улице, тогда они закажут выпивку там.

Хотя, наверное, лучше остаться. Бэлла хотела поговорить с Фэн после ужасной ссоры в аэропорту. Если остальные девушки уедут, представится отличная возможность побыть наедине.

– Я, пожалуй, не поеду. Подожду Фэн.

Бэлла повернулась, прищурилась и окинула взглядом массивные горные отроги в поисках подруги. Однако выжженная земля, оправленная в рамку безоблачного голубого неба, выглядела совершенно безлюдной.

Глава 17

Робин

Полуденное солнце пекло. Робин и Фэн спускались по горному склону, с трудом находя твердую опору для ног среди осыпающейся породы.

Робин достигла подножия, подняв облако пыли, остановилась, чтобы отдышаться, и оттянула футболку от потного тела.

– Поплаваем? – спросила Фэн, осматривая береговую линию.

Залитое солнцем и покрытое легкой рябью море было совсем близко и дразнило девушек, но Робин не понимала, как им спуститься со скалы.

– Как мы попадем к воде?

– Неподалеку от тропинки есть пещера. Когда я приезжала сюда на лето, плавала к ней на лодке. Помню, в скале были ступеньки. Но спуск сложный. Попробуем?

Желание окунуться в прохладную воду охватило Робин с головой.

– Конечно.

Ощутив прилив энергии, она шла за Фэн по верхушке бесплодной скалы, огибая заросли кустарника, кишащего насекомыми. Робин была рада отклониться от курса: она хоть и устала, но еще не была готова вернуться на виллу.

– Пещера там, внизу, – указала Фэн.

У подножия утеса чернел грот. Полоску белого песка перед ним омывали кристально чистые волны.

– Похоже, ступеньки смыло, – заметила Фэн. Спуститься можно было только по крутому узкому выступу. – Справишься?

Робин глянула вниз. Да, это скорее похоже на козью тропку, которая, петляя и извиваясь, ведет к берегу. Если кто-то из них соскользнет, то упадет с высоты тридцать метров. От страха у нее мурашки побежали по коже.

Фэн не сводила с нее взгляда, ожидая ответа. Солнце безжалостно жгло макушку, по ложбинке между грудей тек пот. Море блестело и дразнило. Робин вздохнула:

– Да.

– Не торопись, иди за мной.

Они спускались молча. Робин по очереди переставляла ступни, чувствуя, как дрожат ноги. В ушах шумело. Из трещины в скале выползали друг за другом красные муравьи. Запах морской соли щекотал ноздри, в горле пересохло от жажды.

Робин старалась не смотреть вниз, полностью сосредоточившись на тропе, и часто дышала. Она махнула рукой, чтобы отогнать кружащую у лица тучу мошек. Внезапно почва под ногами начала осыпаться. Комок сухой земли под ботинком рассыпался в пыль. Робин потеряла равновесие и вскрикнула, пытаясь за что-нибудь зацепиться. Фэн схватила ее за руку и вытащила на более ровный участок.

– Не волнуйся, я тебя держу.

Робин прижалась к скале, ощущая ладонями твердую породу.

– Как ты? Можем вернуться, если хочешь.

Девушка покачала головой:

– Нет. Я смогу.

– Не сомневаюсь.

Они двинулись дальше, не сводя глаз с тропы и прижимаясь спиной к утесу. Фэн не выпускала руку Робин. Вскоре дорожка стала шире. Самый опасный участок позади. Когда они наконец достигли пляжа, Робин почувствовала, как Фэн сжала ее ладонь.

– Молодец!

Они стояли в небольшой пещере, нависшие сверху утесы отбрасывали тень. Робин повернулась и посмотрела туда, откуда они спустились. Высоко. Слишком высоко.

– Черт побери!

– Прости, – сказала Фэн. – Путь сюда оказался несколько опаснее, чем мне помнилось. Подниматься будет проще.

– Мне определенно нужно окунуться. – Едва произнеся это, Робин поняла, что у нее нет с собой купальника. Она уже открыла было рот, как увидела, что спутница скидывает ботинки, стягивает майку и нижнее белье.

Подтянутая, накачанная и загорелая Фэн пошла к морю и, не колеблясь ни секунды, бросилась в воду.

Робин взглянула на свое тело, сомневаясь, что осмелится раздеться догола. После рождения Джека она ни перед кем не обнажалась и стеснялась демонстрировать складки на животе и отвисшую грудь. Она измучилась в поисках купальника для этой поездки, зная, что Бэлла и Лекси будут нежиться у бассейна и выглядеть роскошно и свежо в любом облачении. Но не могла же она и дальше стоять одетая и умирать от жары!

Фэн уже отплыла довольно далеко от берега, рядом никого не было. Стоит рискнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги