Читаем Убийство на острове полностью

Море билось в борта лодки. Сердцебиение участилось, и Бэлле пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжить:

– Я часто думала о тебе. Каждый день. Пыталась представить себе, какая ты. Как изменилась твоя жизнь. Размышляла о твоей несостоявшейся свадьбе, о том, купила ли ты уже платье. Если да – то сохранила ли его, достаешь ли ты его иногда из гардероба, чтобы примерить.

– Сохранила. Оно висит в шкафу в гостевой спальне. Я всегда буду хранить его. Вот только ни разу не надевала.

Бэлла медленно кивнула.

– Знаешь, что сказал мне Сэм, когда я поддразнивала его, потому что ты принесла ему старые комиксы? «Я самый счастливый человек на земле».

Элеонора закинула голову назад и посмотрела на звезды – словно там было нечто, видимое ей одной. Бэлла обхватила себя руками, впившись ногтями в кожу, и ждала, готовая к любому исходу. Она знала, что заслужила любую кару. Когда Элеонора наконец заговорила, то произнесла лишь одно слово, которое Бэлла меньше всего ожидала услышать.

– Спасибо.

Глава 74

Лекси

Лекси взлетела по каменным ступенькам, часто и быстро дыша. Мысли разбегались и разрывали изнутри. Эд – отец Люки. Ей хотелось, чтобы это не было правдой. Жених врал ей. И Ана врала.

Показалось, что где-то далеко позади раздался крик. Лекси остановилась, прислушалась, но в воздухе звенел лишь хор цикад, да ее собственная кровь стучала в голове. Она поспешила к темному дому. Бриз стих, кожа стала липкой от пота, к горлу подкатила волна тошноты. Лекси сделала глубокий вдох, сосредоточилась на своей походке: одна нога, затем другая. Неприятные ощущения постепенно схлынули. Дойдя до террасы, она заколебалась. Свет на вилле выключили, чтобы не привлекать москитов, из-за чего здание выглядело жутковато: такое же древнее и негостеприимное, как скала, которую оно венчало.

Вдалеке темноту прорезал свет фар: через горы двигался автомобиль. Лекси двинулась к парадному входу, размышляя, как странно видеть машину на дороге, заканчивающейся тупиком у дверей виллы. Шум двигателя нарастал. Внезапно автомобиль появился на вершине холма, прорезая фарами темноту, свернул к дому и остановился. Лекси вздрогнула и инстинктивно подняла руку, чтобы заслонить глаза от слепящего света. Такси. Пассажирская дверь открылась, из машины кто-то вышел. Ошеломленная Лекси, прищурившись, пыталась рассмотреть ночного гостя. Какой-то мужчина пересек подъездную дорожку и направился прямо к ней. Она сделала шаг назад. Широкоплечая фигура, знакомая походка…

– Эд?

Как он здесь оказался? Лекси растерянно смотрела на жениха. Здесь, в непривычной обстановке, он казался незнакомцем.

Такси развернулось и уехало, шурша гравием, задние фары бросили на Эда зловещие красные отблески. Поднялось облако пыли, в котором фигура жениха выглядела размытой и непривычной, его улыбка – нерешительной.

– Привет, Лекси, – произнес Эд – не сразу, словно проглотив ком в горле.

Они стояли лицом к лицу в темноте. В воздухе еще витали пары бензина.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она странным сдавленным голосом.

Эд не стал подходить ближе. В белой рубашке, расстегнутой у ворота, в лучах лунного света он выглядел как привидение.

– Нам нужно поговорить.

Лекси молча смотрела на него. Этот мужчина – ее жених, отец Люки, некогда любовник Аны.

– Зайдем в дом?

Она обернулась и посмотрела на толстые каменные стены дома. По какой-то причине не хотелось вести жениха внутрь, словно пространство на вилле предназначалось для совершенно других целей.

– Побеседуем на террасе.

Лекси двинулась за угол, Эд шел за ней. Они не заметили стоящую в тени лимонного дерева женщину, которая наблюдала за ними, прижавшись спиной к стволу.

Глава 75

Робин

Робин запыхалась, мышцы икр горели. Она неслась по берегу к той точке, куда должна была причалить замеченная пару минут назад лодка, и отчаянно напрягала глаза, пытаясь разглядеть в темноте, кто же на борту. Один… нет, два человека. Робин зашла по колено в воду. Шлюпка приблизилась, стало видно работающую веслами Элеонору. На корме, закутавшись в плед, сидела Бэлла с мокрыми, прилипшими к голове волосами.

– Господи! – воскликнула Робин и ухватилась за борт, измочив подол платья. – Ты жива! Слава богу! Ты цела!

Съежившаяся подруга подняла голову. В лунном свете ее лицо казалось очень бледным.

– Ты не пострадала?

– Нет.

Однако Робин заметила, как Бэлла сморщилась, когда пошевелилась.

– Когда ты сорвалась… я думала, что мы тебя потеряли. – Голос сорвался. – Прости, это все из-за меня… Прости меня! За все!

Элеонора прервала сеанс самобичевания:

– Давай поможем ей выбраться на сушу и согреться.

Робин кивнула.

– Да, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги