Элеонора видела зависшего на секунду в воздухе брата – вот только он не летел, а падал, бешено вращая глазами, умоляя сгрудившихся на террасе девушек о помощи. Правда, они ничего не могли сделать. Если бы Элеонора сумела дотянуться и схватить Эда, она бы так и сделала. Наверное, единственная из всех.
Лекси
Лекси зажала руками рот, чувствуя собственное горячее дыхание. Мысли, словно разбитое стекло, разлетелись на мелкие осколки, реальность расплывалась перед глазами. Ана так и сидела на полу, прижав ладонь к распухающей щеке. Стоящая рядом Элеонора начала раскачиваться, обхватив себя руками. На террасу влетела Фэн.
– Это был Эд?
Робин лихорадочно кивнула, подбежала к парапету и глянула вниз.
Лекси запустила пальцы в волосы, царапая себе кожу. Всего несколько секунд назад Эд был здесь, на террасе. Она разговаривала с ним. А теперь…
Его больше нет.
Ноги пришли в движение, перенося ее к парапету. От керамических цветочных горшков поднимался сильный и терпкий запах орегано. Лекси дотронулась до покрытой побелкой стены, наклонилась вперед… К лицу прилила кровь, голова закружилась. Она пошатнулась. Кто-то положил ей руку на плечо, вернул к реальности, позвав по имени. Лекси подняла глаза.
– Я его не вижу.
Это она говорит или кто-то другой?
Лекси захлопала глазами. В ушах шумела кровь – громко, словно морской прибой. Накатил приступ тошноты, колени подгибались, рот наполнился вязкой слюной. Она наклонила голову.
– Дыши, – произнес кто-то, крепко держа ее за плечо.
Лекси сделала глубокий вдох, продолжая смотреть в пропасть. Вон там. Темное пятно на скалах, рубашка едва белеет. Что-то блеснуло в лунном свете. Наверное, часы. Это Эд, неподвижно лежащий на земле.
Ее жених мертв.
Бэлла
Бэлла крепко держала Лекси за плечи. Невеста напоминала призрак, который вот-вот растворится во мраке ночи.
– Отойди от края! – скомандовала Бэлла.
Лекси послушно позволила отвести себя на другой конец террасы и усадить на стул. Ее тело стало податливым и мягким, оно обмякло, словно из него вынули все кости. На лице застыло бессмысленное выражение.
Бэлла опустилась на пол у ног подруги, ее мокрое платье прилипло к телу.
– Я здесь. Я рядом.
Лекси смотрела в пустоту широко раскрытыми невидящими глазами.
– Все в порядке, – продолжала Бэлла. – Я с тобой.
– Это не сон?
– Эд упал в пропасть. После такого не выживают. Прости, Лекси, но твой жених мертв.
Невеста покачала головой, отказываясь верить. Она заморгала, начала дышать часто и отрывисто. Бэлла взяла трясущиеся руки подруги в свои, сжала их, поднесла к губам, чувствуя холодные грани бриллианта на врученном в честь помолвки кольце. Она ничего не могла сделать для Лекси, только быть рядом. Позади них раздался прерывающийся голос Робин:
– Нужно вызвать полицию! И «Скорую»!
Ана уже стояла рядом с Элеонорой, положив ей руку на спину и слегка поглаживая, словно мать, утешающая ребенка, и что-то тихонько говорила подруге, но та лишь негромко выла плачущим голосом.
Часом ранее Элеонора приняла решение спасти человека, вытащить из черной воды, продемонстрировав свою способность любить и прощать. И Бэлла пообещала, что не забудет этого.
– Нужно позвонить в полицию! – повторила Робин, хватаясь руками за голову. Ее голос зазвучал резко и почти визгливо.
– Да, – поддержала Бэлла и спокойно продолжила: – Нужно сообщить, что произошел несчастный случай.
Робин
Робин во все глаза уставилась на Бэллу. Не может быть, чтобы подруга и вправду предлагала такое.
Сидевшая на полу у ног Лекси Бэлла в измятом мокром платье повернулась, спокойно встретила вопрошающий взгляд Робин и медленно произнесла:
– Эд мертв. Как именно он сорвался в пропасть – не имеет значения.
Наступила тишина. Даже цикады прервали свой концерт. Робин слышала лишь стук собственного сердца в ушах.
– Согласна, – громко сказала Ана, глядя на Бэллу. – Мы скажем полицейским, что произошел несчастный случай. Если сообщить, что Элеонора его толкнула, решат, что она сделала это нарочно, и…
Девушка замолчала, но все и так поняли: Элеонора отправится в тюрьму.
Робин покачала головой.
– Мы не должны лгать! Нужно рассказать, как все случилось.
Она всегда говорила правду – так уж ее воспитали. Хотя вообще-то многое из того, то ей внушали в детстве, следовало критически переосмыслить. Робин взглянула на Фэн – та уставилась на парапет, и по лицу было сложно понять, о чем она думает.
– Полицейские проведут расследование, – продолжала Робин. – Нас будут допрашивать.
– Верно, – ответила Бэлла.
– Господи, как ты можешь быть такой спокойной? Эд погиб! Только что, на наших глазах! Вон его труп, лежит внизу!
Робин не умела лгать. Она знала, что Элеонора толкнула брата, из-за чего он перевалился за парапет. Сестра последовала бы за ним, если бы они ее не удержали. Безумие какое-то!
– Я пошла за мобильным, – сказала Робин, отводя глаза от Бэллы, и поспешила в дом.