Читаем Убийство на Пикадилли полностью

- В сущности, сэр,- изящно завершил свое снисходительное обращение к нему мистер Паркер,- мы вам премного обязаны, честное слово.

Мистер Читтервик заколебался. Сказать "О да, совершенно верно" было бы дурным тоном. Сказать же "Я только выполнил свой долг" было бы чересчур помпезно. И он решил проблему, благодарно улыбнувшись, словно любимый котенок, которого заслуженно погладили.

- У вас, полагаю, нет сомнений насчет субъекта, который сейчас здесь присутствует?- спросил Паркер, желая проверить умственные способности любимца и ткнув большим пальцем в сторону второй колонны, что налево.

У любимца сомнений не было.

- Хорошо, это хорошо,- еще два раза потрепал мистер Паркер любимца по шерстке.

- А почему... почему вы думаете, что он находится здесь?воспользовался случаем, чтобы задать вопрос, мистер Читтервик.- Я бы скорее предположил...

- У нас есть очень хорошенькое основаньице так думать,- туманно ответил Паркер, но не объяснил, в чем это "основаньице" состоит.

Подошедший к ним в этот момент Морсби оказался более сообщителен.

- Если он действительно тот самый человек, которого мы имеем в виду, то это его письмо мы нашли в дамской сумочке, и в нем подтверждается их встреча здесь в половине третьего дня,- объяснил он.- Он знал, конечно, что письмо она получила, и явился сюда не запылился именно в половине третьего.

- О, я понял,- ответил мистер Читтервик, благодарный за разъяснение.- И конечно никто не должен был знать, что... что...

- Что он явился в половине третьего первым,- дополнил информацию Паркер, уверившись, что ею можно поделиться.- Вы это тоже поняли, сэр,заключил он в тоне ласкового поощрения, который употребляют с понятливыми любимцами-животными.

- Он должен быть замечательным актером, чтобы вести себя таким образом в сложившейся ситуации,- ответил мистер Читтервик, более чем сомневаясь в возможности такого артистизма в данном случае.

- Ну что ж, мы предоставим ему возможность продемонстрировать свои актерские способности,- очень жизнерадостно заметил Морсби. И мистер Читтервик сообразил, что сложившаяся ситуация Морсби весьма правится. Так оно и было на самом деле.

- Вы... вы собираетесь сразу же его арестовать?

- Силы небесные, нет, сэр,- воскликнул старший инспектор, и на лице Паркера появилось такое выражение, словно глупость его любимца доставляет ему истинную боль.- Ведь мы даже не знаем еще, кто он такой,- заключил Морсби.

- Да, конечно, конечно,- пробормотал мистер Читтервик смущенно и сделал заметку в уме, что прежде чем арестовывать человека, необходимо знать его имя.- А тогда как же?

- Да ведь имя человека, назначившего свидание или согласившегося встретиться, точнее сказать (он по-видимому племянник пожилой дамы),- Линн. Это имя, данное при крещении. По крайней мере, письмо подписано: "Ваш любящий Линн". А что касается его фамилии, то тут у нас такой уверенности нет. Но фамилия дамы - Синклер. Мисс Синклер. Поэтому мы можем предположить, что его зовут Линн Синклер. Так или иначе, но именно это имя выкликает сейчас мальчик-посыльный. Слышите?

Мистер Читтервик прислушался. Над гулом голосов и стуком посуды вознесся пронзительный, завывающий крик посыльного, разыскивающего клиента: "Мист' Линн Сиклир, мист' Линн Синкл!"

- Вы собираетесь... допросить его, инспектор?

На мистера Читтервика происходящее произвело должное впечатление.

- Мы хотим сообщить ему печальную весть,- поправил мистера Читтервика старший инспектор и совершенно неожиданно ему подмигнул.- Поэтому, к сожалению, я должен просить вас сейчас отсюда выйти, сэр. Вы сможете потом взглянуть на него во время опознания личности, но понимаете, будет нехорошо, если обнаружится, что вы присутствовали здесь во время допроса. Его адвокат может доставить нам из-за этого кучу неприятностей.

- Да, конечно, я вас очень хорошо понимаю.

Однако мистер Читтервик был очень разочарован. Он обвел грустным взглядом маленькое, огороженное ширмами пространство. Все специалисты, эксперты и их подручные Уже удалились. Оставались только Морсби, Паркер и он сам. И ему очень бы хотелось послушать, как идет допрос.

- Но, конечно, сэр,- и в глазах Морсби сверкнула лукавинка,- если вы поставите стул в тот уголок за ширмами, что мы выгородили, и крепко прильнете к загородке ухом, так сказать, и даже, может быть, отыщете маленькую щелочку, чтобы заглянуть в нее, а каждому, кто попробует вам в этом помешать, скажете, что вы пришли сюда вместе со старшим инспектором Морсби, то я не думаю, что кто-нибудь будет иметь основания в этом усомниться, не так ли?

- Ну конечно,- разулыбался мистер Читтервик,- честное слово, инспектор, с вашей стороны это очень.. Да, я воспользуюсь вашей... И очень вам благодарен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы