Читаем Убийство на скорую руку полностью

Шейн вышел из комнаты, кинув взгляд на Плато: президент профсоюза застыл в кресле и выглядел очень постаревшим. Детектив вошел в зал через ту дверь, где уже стоял знакомый ему сержант. Голосование должно было начаться через несколько минут. Рядом с двумя машинами для голосования стояли чиновники из независимой ассоциации по проведению выборов со списками избирателей в руках. Они должны были обеспечить законность процедуры голосования и проследить за тем, чтобы ни одна фракция не направляла своих избирателей голосовать дважды. Телевизионные камеры наблюдали за залом, но ни один оператор не проследил за движением Шейна, направившегося к столу, за которым сидел Куинн.

Сигара Куинна наполовину догорела, и запах дорогого табака смешивался с сильным запахом лосьона. Он слегка откинулся на стуле, демонстрируя состояние непринужденности и уверенности в себе, но детектив заметил, что его холеные пальцы нервно постукивают по колену.

— Куинн? — спросил Шейн.

Куинн холодно взглянул на него, поправив очки.

— У нас есть правило не пускать в зал ищеек, — сказал он.

— Правило отменено, — ответил Шейн, — это стоило мне всего лишь пять долларов. Гарри хочет видеть вас.

— Вот он я, — безразличным тоном сказал Куинн. — Плато знает, как я выгляжу.

Шейн улыбнулся, глядя на него сверху вниз.

— Он также знает, как вы выглядели три года назад, когда задолжали Стики Хорвату определенную сумму, — сказал он.

— Господи, спаси, — произнес Куинн своим приятным глубоким голосом. — Кажется, старик не нашел никого, кто мог бы завязать ему шнурки на ботинках, — эти слова Куинн адресовал своим коллегам-делегатам, которые делали вид, что ничего не слышат. — Ладно, у него есть еще двадцать пять минут, пусть потешится напоследок.

— Как нам поступить… ну, ты знаешь: как поступить с Уэлфэйрским Фондом? — спросил один из делегатов.

— У нас есть еще куча времени, — ответил Куинн.

Он вышел вместе с Шейном в коридор, на ходу поправляя очки.

— Вы сейчас работаете на Плато? — спросил он у Шейна.

— Он сделал мне предложение, — сказал Шейн. — Но я не уверен, что у этого предложения есть будущее.

— Подумайте хорошенько, Шейн. Могу дать вам совет. У Плато вообще нет никакого будущего.

Плато уже стоял в дверях. За это время он успел вернуть своему лицу прежнее невозмутимое выражение.

— Я тебе не понадоблюсь, Гарри? — осведомился Шейн.

— Стой снаружи. Никого не пускай. Никого. — Шейн закрыл дверь.

— Никого не впускать и не выпускать, — сказал он ближайшему полицейскому, перефразировав слова Плато.

По коридору быстро шел лейтенант Уинг. Шейн помахал ему рукой и побежал ко входу в зал. Сержант в дверях посторонился. Шейн подошел к Рурку, все еще сидевшему за столиком для прессы.

— Все готово, Майк, — сказал репортер, понизив голос. Шейн поглядел вниз. Рурк подсоединился к кабелю главного микрофона, вскрыв изоляцию и протянув отвод в гнездо маленького приемного устройства, которое лежало у него на коленях.

— Чуть не получил в задницу несколько тысяч вольт, пока возился с ним, — пожаловался он. — Но как тебе удалось спрятать микрофон? Он что, был все время при тебе?

— Микрофон в моей шляпе, — объяснил Шейн. — Шляпу я забыл на столе. Думаю, прием будет хороший.

— Сукин сын, — восхищенно прошептал Рурк.

Уинг поспал двух копов, которые встали по обе стороны от главного микрофона. Шейн включил приемник. Это было мощное устройство, настроенное на определенную волну и предназначенное лишь для одной цели. Единственный верньер на панели регулировал мощность звука. В зале стоял довольно сильный шум, но Шейн услышал, как со слабым щелчком подключились громкоговорители, укрепленные на галерее. Он подмигнул Рурку и увеличил громкость.

— Когда ты, наконец, вобьешь в свою тупую башку, что времена изменились? — проревел голос Плато, перекрывая шум в зале.

Глава 18

Гул разговоров мгновенно стих, словно его отключили. Глаза всех в зале были обращены к столу президиума, где возле микрофона навытяжку стояли два копа. Шейн немного убавил звук.

— Ты ошибаешься, Люк, если думаешь, что такие серьезные приемы могут сойти тебе с рук, — говорил Плато. — Вспомни о газетах. Вспомни об этом вонючем Сенате.

Куинн объяснил с прямотой настоящего водителя грузовика, что он думает о Сенате. Микрофон четко доносил каждое его слово до слушателей.

— Я буду удивлен, если это попадет на телевидение, — заметил Рурк.

— Ну, страна, может быть, и выживет, — сказал Шейн.

— Хотел бы я, чтобы тебя слышали избиратели, — язвительно сказал Плато, повторив особо смачное ругательство Куинна. — Ну хорошо, парень, теперь расскажи мне, как вы намерены голосовать?

— Я уважаю тебя, Гарри, — сказал Куинн. — Ты много сделал для союза. Кое-что ты, конечно, делал и для себя, для своей семьи и для семьи своей жены, но сейчас мы не будем об этом говорить. Ты получишь пенсию, но не более того.

— Вы будете голосовать за этого…

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы