Повтори и будешь иметь дело со мной, — шутливым тоном сказал он.
Деннис брезгливо скривился:
Зак, эта дрянь пролилась на руку, и теперь она воняет. Фуууу!
Что?! — воскликнул Зак, принюхиваясь к своей руке.
Ага, попался! — расхохотался Деннис.
Зак со всей силы шлепнул его по плечу.
Слушайте, мы тут всю ночь будем стоять? — вмешался «Пенни. — Пойдемте сделаем это, наконец!
Мы вышли на улицу, в холодную, стылую ночь. Над деревьями блестел яркий месяц. Не было ни ветерка, листья застыли без движения. Стояла странная тишина.
Я провела их к дому мистера Нортвуда. Я была искренне рада тому обстоятельству, что в доме было темно. «Может быть, его нет дома, — подумала я. — Или он рано лег спать».
Мы остановились сбоку от дома учителя, за жалкими ветками какого-то вечнозеленого куста.
Его машины перед домом нет, — прошептал Деннис. — Может быть, он куда-то уехал.
Она может быть в гараже, — так же шепотом ответила я и вдруг поняла, что слишком сильно сжимаю в руке злополучную пробирку. Так ее можно и раздавить. Я ослабила хватку и вгляделась в темноту.
«Зачем я это делаю? — спросила я себя. — Неужели я сошла с ума? »
Я посмотрела на Денниса, и он подбадривающе кивнул мне.
Сердце мое екнуло. Да. Возможно, я
Но времени размышлять об этом не было.
Я сделала глубокий вдох и осторожно двинулась в сторону крыльца мистера Нортвуда.
Пробирку я крепко держала в руке. Где-то в конце квартала раздался сигнал автомобиля, прорезав странную тишину. Я, надеясь, что машина не проедет мимо, остановилась перед нижней ступенькой. Мое сердце билось так сильно, что я слышала его биение.
Я поднялась на одну ступеньку и вытянула руку с пробиркой.
«Быстрее! Быстрее!» — подгоняла я себя. Но когда я уже собралась открыть - пробку, на крыльце зажегся свет.
Глава 16
-
Ой! — в ужасе воскликнула я.Пробирка выпала у меня из рук и разбилась на нижней ступеньке.
Я повернулась и в мгновение ока помчалась к кустам.
За моей спиной открылась входная дверь дома мистера Нортвуда.
Кто здесь? — раздался скрипучий и сердитый голос учителя.
Я спряталась за кустами, и мы все затаили дыхание. А потом до нас донесся возглас отвращения.
Фу, какая гадость! — слабым голосом воскликнул он. Я слышала, как он выругался, а потом дверь захлопнулась.
Мои новые друзья принялись поздравлять меня. Зак обнял меня так крепко, что я чуть не задохнулась.
Джоанна... это было
Ты просто молодчина! — ласково улыбаясь, сказал мне Деннис.
Мы все смеялись, обменивались рукопожатиями и вообще всячески радовались этому событию, не забывая при этом не повышать голоса.
Интересно, видел ли меня мистер Норт- вуд? Понял ли он, кто это был?
Однако долго оставаться на этом месте было опасно, да и запах скунса уже дошел до нашего убежища, и мы все с отвращением заткнули носы. Это была такая гадость! Я никогда в жизни не нюхала ничего более отвратительного. Желудок мой немедленно скрутило, и мне показалось, что меня сейчас стошнит.
Нужно немедленно отсюда убираться! — воскликнул Деннис.
Давайте сходим куда-нибудь, — предложил Зак.
Мы залезли в «Мерседес» родителей Мелоди и несколько минут спустя выехали на улицу Страха и помчались в сторону центра.
Зак, Ленни, Кейтлин и я каким-то образом уместились на заднем сиденье. Деннис сидел впереди вместе с Мелоди, которая была за рулем. Это было очень неудобно, но я этого не замечала. Никогда раньше я не ездила в «Мерседесе»!
Мы смеялись и шутили всю дорогу до кафе «На углу». Наша миссия «Сок скунса» удалась, и это было здорово.
Ресторан был полупустой. Обычно ученики нашей школы проводили тут все вечера, но только на выходные, а сегодня был понедельник. Мы сели за столик в углу и заказали себе гамбургеры и жареную картошку.
Зак предложил заплатить за меня, на что я с благодарностью согласилась, потому что денег с собой у меня совсем не было.
Я была наверху блаженства. Я сидела в престижном кафе вместе с самыми крутыми ребятами из нашей школы. Они все были со мной милы и доброжелательны. Я наконец-то вошла в их компанию.
Кейтлин подсуетилась и села рядом с Деннисом. Это меня несколько расстроило. Но Деннис постоянно кидал в мою сторону взгляды исподлобья и улыбался. И мне очень нравилось чувствовать себя звездой вечера.
— Ты видела, как Нортвуд скривился, когда почуял этот запах?! — восклицал Зак, находившийся в состоянии радостного возбуждения.
Нет. Я слишком быстро бежала, — ответила я.
У него просто волосы встали дыбом. Правда! — сказала Кейтлин.
Какое счастье, что у него на уроках я не сижу на первой парте, — заметила Мелоди. — Наверное, его одежда тоже вся пропахнет!
И мы продолжали смеяться, шутить и вообще радоваться жизни.
Меня привезли домой около половины одиннадцатого вечера. Я повернулась и помахала рукой отъезжающему «Мерседесу».
Идя к дому, я улыбалась и вспоминала свой триумф.
Но улыбка сползла с моего лица, когда около крыльца из тени выступила чья-то темная фигура.
Глава 17
«Мистер Нортвуд!» — это была моя первая мысль.
Слава богу, я ошибалась.