Читаем Убийство онсайт полностью

Тимбилдер выглядел крайне непрезентабельно: потный и грязный, с всклокоченной бороденкой, без очков и в грязной футболке Hard Rock cafe Budapest, видимо, он такие футболки коллекционировал. Зная нашего Анатоля, можно было сделать вывод, что бежать на пляж, не приведя себя в порядок, не переодевшись и не выпив чашечки кофе, его могли заставить только чрезвычайные обстоятельства.

Впрочем, жизнь мало учила самарского шляхтича. Увидев меня, он показал мне свой жирный средний палец, но, едва увидев Павла, переключил свое внимание на него, размахивая руками, чтобы привлечь внимание.

— Ну наконец-то! — крикнул Павел. — Толя, это тебе урок с твоими вечными националистскими высказываниями! Будешь уважать местное население.

Анатоль пропустил мимо ушей не только тот факт, что его назвали Толей, но и то, что его обвинили в национализме (само собой, он считал себя человеком глубоко порядочным и высоких моральных убеждений) — такое смирение показалось мне в высшей степени нехарактерным и потому странным. Тимбилдер молча ждал приближения Вики и Павла, и когда айти-директор поравнялся с перилами пляжного ресторана, объявил:

— Паша, я только что из отделения полиции. Убитая девушка — это… Вы не поверите! Но это сеньора Варгас. А самого Варгаса не могут найти, в полиции предполагают, что он пересек границу с Колумбией и бежал…

Выражение лица Павла стало серьезным и злым, как у охотящейся барракуды в телеальманахе про подводный мир. Он схватился за телефон, и вся его речь превратилась в сплошные цитаты из Ивана Семеновича Баркова, по большей части случайные.

Глава 23

Телеферико

Известно, что стиль речевого поведения в Латинской Америке более эмоциональный и менее дистанцированный, чем в России и Европе. Стоит встретиться глазами с любым прохожим, и ты получишь в ответ приветствие и непременную улыбку. Под конец дня у меня начали болеть мышцы щек и совершенно испортилось настроение. Не знаю, как у эквадорцев получается столько улыбаться. Если с французами, англичанами и американцами достаточно соблюдать формально-приветливую улыбку, то здесь принято улыбаться искренне, во весь рот.

Пока я шел в супермаркет от нашей квартиры на улице героя Карлоса Тобара, меня дважды втянули в разговор прохожие, которых ничуть не смутили мои заверения в том, что я не знаю испанского. «No hablo espaniol» — это не повод для прекращения беседы. Я поговорил с одной пожилой женщиной о том, как сильно в Эквадоре печет солнце. Нет, она не продавала шляпы, она лишь с искренней заботой рекомендовала мне срочно купить головной убор где угодно, у кого угодно, лишь бы он прикрыл мою непозволительно белобрысую голову и поджаренный на океане облупленный красный нос. К сожалению, это было уже неактуально, как был неактуален и привезенный Хорхе обогреватель, так как завтра мы улетали из этой прекрасной теплой страны домой, в ожидающую зимних холодов Россию.

Разъезжались потихоньку все. Новый офис и внезапно реабилитированную команду Павел решил на какое-то время перевезти в Мехико, до тех пор, пока не уладятся вопросы с «Гранде-Трафико». Кстати, сама компания «Гранде-Трафико» тоже оказалась если не на грани банкротства, то в весьма непростой финансовой ситуации благодаря подрывной деятельности собственного руководителя.

Ребята из команды айтишников паковали чемоданы. С Камиллой мы даже обменялись российскими номерами телефонов, только, конечно, оба мы понимали, что наш курортный эквадорский роман вряд ли будет иметь продолжение. Казань далеко от нашего города, но хуже всего то, что и сама Камилла большую часть своего рабочего времени далека от родной Казани. Так что проблема казалась неразрешимой.

Мы с Викторией тоже занимались сборами. Хотя МЫ, возможно, неверное в данном контексте местоимение.

Второй разговор, в котором мне удалось поучаствовать по дороге в супермаркет, был совершенно абсурдным, потому что в этот раз я совсем ничего не понял, но тем не менее минуты две общался с крепким невысоким мужчиной средних лет, который решительно преградил мне дорогу, когда я уже поднялся на крыльцо того самого супермаркета Supermaxi, рекомендованного нам Павлом в первые дни приезда в Кито. «No hablаs (не говоришь)», — сокрушенно качал головой эквадорец и продолжал что-то увлеченно рассказывать на испанском. «No hablаs», — повторял он, и история продолжалась. В конце концов он вручил мне желейную конфету, которая очень кстати завалялась у него в кармане, и отпустил с миром.

Удивительные люди. Удивительная страна. Уезжать не хотелось, Тихий океан все еще стоял перед глазами, горы манили, а мы так и не поднялись ни на одну из них. Но дело было закрыто. Деньги получены. Варгаса и след простыл, как, кстати, и японской фирмы «Документо денки», а Павел Кнопкин закрывал дела в Эквадоре и переносил свой центральный латиноамериканский офис в Колумбию. А вот в остальном… Ох, в остальном!

Я ждал Вику, мы договорились встретиться на фудкорте супермаркета. Самолет Кито — Амстердам вылетает через несколько часов, вещи собраны. Занималась этим, конечно, Виктория.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Берсенева

Унесенные блогосферой
Унесенные блогосферой

Город потрясло жестокое преступление – молодую семейную пару изощренно убили в собственной квартире: её задушили, его вытолкнули в окно. Перед смертью жертвы заказали на дом шикарный ужин, который остался раскидан по комнате, а входная дверь оказалась открыта. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объём переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы
Удар отточенным пером
Удар отточенным пером

Саша решил, что науки в его жизни слишком много, бросил филфак и уехал в деревню. Конечно, он не нашел понимания у своей родственницы Виктории Берсеневой, эксперта-филолога Следственного комитета. А сама Виктория поглощена новым делом и пытается доказать, что статьи в прессе – это продуманная акция против администрации крупного городского предприятия. Саша не хочет ввязываться в это дело, но оказывается, что и в деревне ему не скрыться от филологии. Местные жители узнали о его специальности и обратились к нему с похожей просьбой – разобраться с клеветой в местной газете. Так Саша вновь попал в лингвистическую ловушку, ведь по стечению обстоятельств оказалось, что два этих дела – его и Виктории – связаны между собой. Теперь Саше и девушке, в которую он успел влюбиться вдали от дома, угрожает не книжная, а самая настоящая опасность…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы
Иностранный русский
Иностранный русский

Студент Саша по протекции своей тетки, эксперта-филолога Следственного комитета Виктории Берсеневой, устроился преподавать русский язык иностранцам в военный институт связи. Конечно, он готовился к тому, что афганцы – люди абсолютно другой культуры. Однако, пообщавшись с ними поближе, Саша начал считать их чуть ли не инопланетянами! Не успел он наладить контакт с учащимися и включиться в рабочий процесс, как стал одним из подозреваемых в деле об исчезновении заведующей кафедрой, Каролины Сергеевны Ивановой! У нее было много недоброжелателей, под подозрением все преподаватели и некоторые студенты. И чтобы выяснить, куда пропала Каролина, Саше придется применить все навыки, что он получил, работая вместе с Викторией над самыми запутанными делами, ведь она умеет вычислять преступников, даже не выходя из дома, по одним только текстам…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы