Читаем Убийство троих полностью

Они подчинились. Когда они приблизились к комнате, женщины, стоявшие на пороге, отодвинулись в сторону, и мужчины вошли. Я последовал за ними. Седовласая дама что-то затараторила, обращаясь ко мне, но я, помахав пистолетом, велел ей отойти к стене. Когда все незваные гости выстроились у стены, я наскоро ощупал их одежду в поисках оружия и, не обнаружив его, велел не двигаться с места, после чего подошел к кровати. На ней лежали пальто, шляпы и дамские сумочки. Кто из мужчин кто – я разобрался быстро. Здоровяк был королем судоперевозок Амброзом Пердисом. Время от времени я наталкивался на его фотографии в прессе. Я слышал, как второго называли Хури, – значит это и есть изобретатель. Но кто же эти женщины? Когда я открыл дамские сумочки и вывалил их содержимое на кровать, Пердис повернулся и попытался заговорить со мной.

– Молчать! Я пытаюсь обращаться с вами помягче. Мне что, подойти и врезать вам револьвером? Лицом к стене!

Он подчинился. В одной из сумочек я обнаружил кожаный бумажник, битком набитый документами, – в нем нашлись и водительские права, и кредитные карточки, и многое другое.

На некоторых из них значилось «Энн Талбот», на других – «миссис Генри Льюис Талбот». Они принадлежали молодой женщине, которая была столь привлекательна как спереди, так и сзади, что я обратил на нее внимание, даже несмотря на то, что был занят совсем другим. В сумочке нашлась и кожаная ключница. Я рывком открыл ее и сравнил имевшиеся там ключи с тем, что я получил от Люси. Не совпадают. Я аккуратно сложил все вещи обратно и занялся второй сумочкой. Как оказалось, седовласая дама была миссис Оливер. В ее сумочке я не обнаружил ни ключа, идентичного моему, ни вообще чего-либо интересного. Я обшарил карманы всех четырех пальто. Ключа не нашлось и там.

Обогнув кровать, я осклабился. Мне на глаза попалась одна очень важная деталь: на руках у всех непрошеных гостей были перчатки – обычные, не резиновые, которые они могли бы достать ради такого случая.

– Теперь я знаю, как вас зовут, поэтому могу представиться. Так будет честно, – сказал я. – Меня зовут Арчи Гудвин. Я работаю на частного детектива Ниро Вулфа. Не исключено, что вам доводилось о нем слышать. В данный момент он представляет интересы миссис Хейзен, которая дала мне ключ от дома и письменное разрешение сюда войти. Мне надо знать, у кого из вас ключ, и я это выясню. Можете повернуться ко мне лицом, но не двигайтесь с места – стойте, где стоите. Сейчас вы разденетесь и свалите одежду на пол. Снимайте все, в том числе туфли, носки и чулки. Нижнее белье можете оставить. Хотя там поглядим.

У четверки вытянулись лица.

– Я не стану раздеваться. Что это за дикость?! – возмутилась Энн Талбот.

Я и не подумал отвести от нее взгляд. Смотреть на нее было сущее удовольствие.

– А что в этом такого? – фыркнул я. – Представьте, что вы пришли в бассейн или на пляж. Раздевайтесь, или мне придется вам помочь. Не думайте, что я постесняюсь.

– У нас нет ключа, – сказала миссис Оливер; у нее было обрюзгшее лицо и маленькие, глубоко посаженные желтоватые глазки, и потому ее вид, в отличие от миссис Талбот, никакого удовольствия мне не доставлял. – Нас впустила служанка. Сейчас она отлучилась, но, когда вернется, можете спросить у нее сами.

– Она будет все отрицать, – бросил Джулс Хури, жилистый смуглый узкобедрый мужчина. Баритон принадлежал ему.

– Слушайте, вас четверо, а я один. Хотите по-плохому – пожалуйста, но сразу предупреждаю, что вас ждет масса неприятного. Раздевайтесь по-хорошему. Даю вам две минуты. Я поднес к глазам часы на запястье, чтобы не опускать на них взгляд. – Начнем с перчаток. Они мне тоже нужны.

– Неужели это необходимо? – резко спросил Пердис. – Неужели так важно, как мы попали в дом?

– Да. В карманах убитого не обнаружили ключей. Уже прошло двадцать секунд.

Обычно, когда раздевается дама, у меня хватает деликатности отвернуться или же как минимум отвести глаза, однако в данном случае мне пришлось позабыть о манерах – одна из женщин вполне могла прятать за подвязкой чулка револьвер. Мужчины раздевались в два раза дольше женщин. Я решил позволить Энн Талбот оставить на себе бюстгальтер и трусики – вряд ли она стала бы прятать ключ так далеко. У миссис Оливер был столь облегающий корсет, что она при всем желании не смогла бы спрятать под ним ключ. У Хури оказались короткие мужские трусы. Майку изобретатель не носил. Пердис был одет в светло-голубое шелковое исподнее, доходившее до колен. Приказав четверке встать лицом к стене, я отпихнул ногой одежду Пердиса, так чтобы она оказалась вне пределов его досягаемости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф и Арчи Гудвин

Убийство троих
Убийство троих

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.«Когда позвонили в дверь, я стоял в кабинете, сунув руки в карманы, и разглядывал галстук на столе Ниро Вулфа.Поскольку, если бы галстука не было, история вышла бы другая или, возможно, и не было бы никакой, я лучше расскажу все с начала. К ланчу Вулф надел галстук из тускло-коричневого шелка с желтыми завитками, подаренный на Рождество бывшим клиентом. Когда Фриц, убрав остатки свиных ребрышек, расставлял на столе тарелки с сыром и салатом, то заметил, что Вулф капнул на галстук соусом, и Вулф промокнул пятно салфеткой, а после, когда мы перешли из столовой в кабинет, снял галстук и положил на стол. Вулф терпеть не может пятен у себя на одежде, даже если его никто не видит. Однако он не счел нужным подняться в свою комнату, чтобы надеть другой, так как мы не ждали посетителей, и в четыре часа отправился в оранжерею под крышей на вечернюю встречу со своими орхидеями, с расстегнутым воротом, а галстук остался лежать на столе…»

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив

Похожие книги