– Арчи, нам не помешает, если все сказанное мистером Кремером останется на бумаге. Садись за пишущую машинку. Зафиксируй все. Слово в слово. Двойной интервал, одна копирка.
– Не возражаю, – кивнул Кремер, глядя, как я принялся выполнять распоряжение Вулфа. – Понятное дело, вам нужно поморочить мне голову и выиграть время, чтобы сообразить, как выбраться сухими из воды и при этом не захлебнуться.
Вулф не удостоил его ответом. Я заправил бумагу и забарабанил по клавишам. В силу своей работы на протяжении немалых лет мне приходилось подолгу держать в памяти разные пространные разговоры, поэтому воспроизвести слова инспектора не составило для меня никакого труда. Закончив работу, я выдернул бумагу из машинки.
– Подпиши оригинал, – распорядился Вулф.
Сделав, как он велел, я протянул листок ему. Он внимательно, неторопливо его прочел, взял ручку, поставил свою подпись и, вернув бумагу мне, повернулся к инспектору:
– Вы напрасно обвиняете меня в том, что я тяну время. Если сказанное вами правда, вы имеете все основания требовать от меня нужные вам сведения. Если вы мне лжете, значит вы обманом пытаетесь выманить у меня конфиденциальную информацию о моем клиенте, и потому я хотел бы в письменной форме…
– Так она ваш клиент?
– В данный момент – да. Однако вчера, когда вы были здесь, она еще не являлась им. Она наняла меня позже, при посредничестве мистера Паркера. Итак, ваши слова зафиксированы в письменной форме. Считаю это разумной предосторожностью. В котором часу в понедельник вечером мистер Хейзен забрал машину из гаража?
– Вскоре после одиннадцати.
– То есть это случилось уже после того, как приглашенные на обед гости разошлись?
– Да, они разошлись без четверти одиннадцать.
– Кто-нибудь был в гараже, кроме мистера Хейзена?
– Нет.
– Видели ли его с кем-нибудь в машине или вне ее, после того как гости разошлись без четверти одиннадцать?
– Нет.
– Следствие полагает, что его застрелили в переулке, там, где и нашли тело?
– Нет, его застрелили в машине.
– Вы располагаете дополнительными фактами, каким бы то ни было образом доказывающими вину миссис Хейзен? Я говорю не о догадках, а о фактах. Кто-нибудь видел ее в машине или в непосредственной близости к ней? Может, кто-нибудь видел ее за рулем? Кто-нибудь видел ее в автомобиле ночью, когда он был уже припаркован на Двадцать первой улице? Может, ее кто-нибудь видел там вчера, когда она, по вашему утверждению, вернулась к машине, чтобы положить револьвер в бардачок?
– Нет, никаких фактов подобного рода у меня нет. Но я рассчитывал получить их от вас.
– И не напрасно. Вы их получите. Когда вы узнали, что миссис Хейзен виделась со мной, вы, вполне естественно, сосредоточили свое внимание на ней, однако нисколько не сомневаюсь, что вы его уделили и другим. Вы узнавали, чем занимались гости, после того как разошлись?
– Да.
– И что, у них у всех есть железобетонное алиби?
– Такого алиби – нет.
Вулф смежил веки. Мгновение спустя он открыл глаза.
– В этом все и дело, – произнес он и глубоко вдохнул. – Разумеется, то, на что я сейчас пойду, мне очень не нравится. Вы будете считать, что взяли надо мной верх, хотя, конечно же, это не так. Мне нужны кое-какие сведения, и я могу получить их только от вас. Именно поэтому я иду на уступку. В противном случае вы ничего от меня не узнали бы и я с готовностью принял бы всю ответственность за возможные последствия. Итак, мне нужно знать, откуда взялся револьвер, который вчера оставила у меня миссис Хейзен. Если вы согласитесь…
– Она оставила вам револьвер?
– Да. Я расскажу вам о том, как получил этот револьвер, и отдам вам его, если вы как можно скорее проверите его по вашим картотекам, выясните, откуда он взялся, и сообщите мне. Вы обещаете, что это сделаете?
– Я не могу дать вам подобного обещания. Миссис Хейзен обвиняется в убийстве. Если она оставила револьвер у вас, значит он является уликой в деле.
– Ошибаетесь, – покачал головой Вулф. – Это улика в моем расследовании, в моем, а не в вашем. Оружие, которое пустил в ход убийца, уже и так у вас. Вам просто нужно выяснить, откуда взялся этот револьвер. Это нисколько не повредит вашему делу. Вы согласны?
Кремер задумался, наконец он спросил:
– Вы обещаете рассказать, что именно она говорила об этом револьвере?
– Обещаю.
– Ладно. Где он?
– Вы даете слово сделать то, о чем я прошу?
– Да.
– Арчи, достань револьвер.
Я подошел к сейфу и присел на корточки, чтобы ввести шифр. Обычно если я в кабинете, то не запираю его, но из-за той коробки решил не рисковать. После того как я набрал комбинацию цифр и достал револьвер, я снова запер сейф. Направившись к Кремеру, я произнес:
– Кстати, я задал вопрос, на который так и не получил ответа. Какой системы найденный вами револьвер? Тот самый, из которого убили Хейзена.
– «Дрексель». Тридцать второй калибр.
– Как и этот. – Я протянул инспектору оружие. – Разумеется, таких «дрекселей» тридцать второго калибра несколько миллионов.
Кремер осмотрел револьвер и, черт меня подери, обнюхал! Я уже говорил, такое делаешь на автомате. Выдвинув барабан, он заглянул и в него.