– Тогда поиграйте с ключом в другой комнате. Поднимитесь наверх, а потом уже сами оцените обстановку. Мне надо, чтобы вы хорошо поняли, что именно требуется сделать, причем сделать как можно быстрее. Не нужно заходить в первую комнату – надо лишь приоткрыть дверь, вытащить из замочной скважины ключ, запереть дверь снаружи, а потом зайти в комнату, из окна которой выпали майор Пилгрим и Роббинс. Эту комнату необходимо пересечь, подойти к окну, постоять там, сосчитав до десяти, а потом вернуться сюда. Начнете вы от двери капитана Пилгрима и вернетесь тоже туда. Сержант Эббот говорит, что вам можно доверять, и я прошу вас никому не рассказывать об этом эксперименте.
Джуди коротко кивнула:
– Я никому об этом не скажу.
– Отлично. Теперь идите и ознакомьтесь с маршрутом.
Когда Джуди вернулась, Марч послал ее в конец коридора.
– Начинайте идти после того, как дойдете до двери и повернете назад. В этот момент я засеку время.
Через минуту она пробежала мимо Марча и скрылась на лестнице. Прислушавшись, Марч услышал ее шаги. Но если бы он не прислушивался или она бы разулась, подумал Марч, то он наверняка ничего бы не услышал. В старину строили на совесть – ни одна ступенька не скрипнула, а стены складывали из массивных камней.
Он стоял, не спуская глаз с секундной стрелки часов, и вскоре услышал звук легких шагов. Джуди возвращалась. На место старта она вернулась ровно через две с половиной минуты.
Глава 38
Фрэнк Эббот проходил по холлу, когда в дверях утренней комнаты вдруг появилась мисс Сильвер. Она, видимо, спешила, но, увидев Фрэнка, остановилась и отступила назад в комнату. Так как она продолжала стоять на пороге и, улыбаясь, смотрела на него, Фрэнк предположил, что она приглашает его войти. Он последовал за мисс Сильвер, а она, войдя за ним, плотно закрыла дверь.
– Очень рада вас видеть. Я как раз собиралась идти к инспектору Марчу, чтобы спросить, намечается ли обыск других помещений.
Формальность эта поразила Эббота. Инспектор Марч! И это после того, как она в течение получаса называла его просто Рэндаллом! Интересно, это проявление воспитанности или неодобрения?
– Думаю, что не намечается, – сказал он, и, видя, как мисс Сильвер поджала губы, понял, что официальность была все же признаком недовольства.
– Фрэнк, надо немедленно обыскать комнату мисс Джанетты. Инспектор уже говорил с мисс Дэй?
– Да, он говорил с ней.
– Вы не расскажете мне, о чем? Что они сказали друг другу?
– Ну… я не знаю…
– Упоминался ли в разговоре гашиш? Вы должны мне это сказать, это очень важно.
– Ну…
Она нетерпеливо перебила его:
– Они говорили о гашише?
Он улыбнулся:
– Вы не даете мне времени.
– У нас нет времени, – серьезно ответила мисс Сильвер. – Так говорили они о гашише или нет?
– Да, говорили.
– И что было сказано?
– Марч спросил ее о Роббинсе – знала ли она о том, что у него есть гашиш, и не приходилось ли ей видеть его под действием этого наркотика. Потом он спросил, не подозревала ли она, что Джерому подсыпают наркотики.
– И каков был ее ответ?
– Она сильно возмущалась, воскликнула: «Как это низко!» – сухо, по-деловому ответил Фрэнк.
– Этого достаточно, чтобы она насторожилась. Я убеждена, что у нее есть запас гашиша. Теперь она избавится от него при первом удобном случае. Возможно, уже поздно, но комнату мисс Джанетты надо обыскать немедленно.
– Почему именно ее комнату?
Она укоризненно взглянула на Фрэнка:
– Мой дорогой Фрэнк, ответ очевиден. Если бы вам надо было спрятать нелегальное лекарство, то нашли бы вы лучшее место, чем комната malade imaginaire?[14]
Мисс Джанетта обожает разыгрывать из себя больную и держит в комнате массу разнообразных медикаментов – число флакончиков в ее комнате просто поражает воображение. Очень удобно спрятать булавку в коробочке с чужими булавками. Окажись я в таком же затруднительном положении, как Лона Дэй, я бы спрятала пилюли гашиша в какой-нибудь коробочке с лекарствами мисс Джанетты, а сейчас занималась бы его уничтожением – если бы не сделала этого раньше.Эта картина показалась Фрэнку завораживающей. Моди – образец честности – хранит запрещенные наркотики, находится на подозрении полиции и пытается уничтожить улики! Какая очаровательная картина! Он восхищенно посмотрел на мисс Сильвер и сказал:
– Вы напрасно теряете время на добродетель, из вас вышел бы великолепный преступник!
– Фрэнк, что такое вы говорите?!
Он поспешил успокоить ее:
– Не давите на меня, я очень нежное растение. Я просто очень рад, что вы на нашей стороне. Убийства, как жанра, просто не должно существовать.
Мисс Сильвер, покачав головой, снисходительно посмотрела на него.
– Нам нельзя терять времени. Вы пойдете к инспектору…