спущены, и Картер мог сказать, что дизель джонки работал тихо.
Йохансон был хорош. Он направился прямо к пирсу и, наконец
во-вторых, поставил большую джонку боком. Он уперся в причал
резиновым бампером, и три члена экипажа перепрыгнули через борт
присвязать ее.
Картер внимательно осмотрел их и остальных, сновавших по палубе. Он
увидел
Как Лучан, он же Комуку, приказывет Йохансону и еще одному человеку, чтобы
выглядеть крутым.
Он не мог найти Су Ли, но тогда он знал, что она, вероятно,
получила бесчисленное количество дел внутри.
Не было смешения экипажа с наемниками. Последние,
кроме их лидера, все были одеты в черные брюки, узкие и темные, объемные
куртки
Куртки были слишком тяжелыми для погоды, но идеально подходили для
скрытия под собой оружия.
Как только джонку привязали и трап спустили,
две черные куртки вышли на пирс. Они загнали команду обратно
на борт и заняли позиции по обе стороны от трапа.
Комуку был следующим. Достигнув пирса, он остановился и повернулся. Йохансон
и начальник кожаных курток, одетый в летний костюм с
красной рубашкой и черным галстуком - у перил.
Они обменялись словами, и Комуку пошел. Картер смог следить за ним,
он поднялся по лестнице на портовую улицу и сел в такси.
«Черт побери, - подумал он, - я мог бы прибить товар к главному источнику».
Но нет, именно тогда во время передачи они будут наиболее настороже.
Это был лучший способ. То есть, если бы Урсула и Йохансон были на подъеме
и вверх.
Снова смотрит на джонку. Тихо. Дым от курения.
Он поставил бинокль на стол и потер глаза.
«Еще вина, сеньор? «
"Что? ... О нет, все в порядке ».
Половина пачки сигарет после всего тольео три осталось внутри.
на дне винной бутылки пробились огни черного седана Ягуар
он вышел из переулка и повернул к пирсу Чансон.
Было 11:30.
Это было быстро - ни разговора, ни бесполезного движения.
Водитель остался в «Ягуаре». Комуку вышел и открыл багажник.
Двое охранников вышли вперед. Один взял ящик, они направились обратно в
джонку.
Они едва были на борту, Комуку был прямо за ними, когда экипаж
поднимался по трапу и отчаливал.
Картер быстро оплатил счет и направился на улицу.
Облака неслись по луне, образуя безумную мозаику,
дорога неоднородная, светлый-темный, светлый-темный эффект.
Картер добрался до узкой дороги, ведущей к пляжу.
и бунгало Урсулы Йоханнсон. На повороте он выключил фары мотоцикла
и на полпути вниз по холму он щелкнул выключателем зажигания,
заглушив маленький двигатель.
Едва он остановился на навесе рядом с «мерседесом», как
она материализовалась в дверном проеме, ведущем во внутренний дворик.
«Вы хорошо провели время.
«Когда я выплыву на главную дорогу, движения не будет», - ответил он, хватая сумку.
и двигаясь к ней.
«Они примерно посередине бухты, и уже руль
выглядит немного неустойчиво. «
"Откуда ты это знаешь?"
«Я это вижу», - ответила она с легким презрением в голосе. ««
дальний прицел в окне моей спальни - Exed с альтернативными линзами,
ночные телеобъектив. Подписывайтесь на меня."
«Все больше и больше, - подумал Картер, - изумляясь маленькой Урсулой и ее папой».
Они были далеки от любителей в этом деле.
Он последовал за ней по узкой извилистой тропинке к пляжу. Она носила
обтягивающий черный гидрокостюм, который обнимал каждую ее изгиб и впадину
длинное гибкое тело. Время от времени, когда луна заходила за
облако
Картер чуть не терял ее среди листвы.
Наконец его ботинки нащупали песок. Он повернулся и поискал
дом.
Тьма. Пляж лежал перед ними пустым серым ковром.
"Сюда!
Маленький деревянный сарай находился всего в тридцати ярдах от него, но Картер не заметил
его. Урсула открыла дверь, и они оба проскользнули внутрь.
"Есть свет?"
"Да.
Он загорелся мгновенно, маленькая ваттная лампочка выкрашеная в красный цвет,
Урсула не упустила ни единого трюка.
По обе стороны от узкого пирса стояли две лодки. он рыбалка
Лодка, которую должен был использовать Картер, была низкой и широкой. Другим был
шестнадцатифутовый мощный катер, низкий и гладкий. Картер предположил, что
очень мощный Chrysler marine под бортовым навесом.
Не говоря ни слова, они оба приступили к работе. Урсула прыгнула в катер
как кошка, и Картер атаковал содержимое сумки.
Он очень осторожно разделся, оставив только шорты. Он потянул
черную пижаму и завязал завязки вокруг его талии, вокруг его
грудь, а затем привязал их себе на шее. К галстукам он прикрепил
гранаты и пластик. Он надел блузку и наполнил ее большой
карманы с дополнительным магазиноми для Стена и Вильгельмины.
«Будьте осторожны, чтобы не упасть за борт», - посмеиваясь, сказала Урсула.
«Ты утонешь, как камень. «
Он взглянул вверх. Она как раз заканчивала прикрепление
крупнокалиберного пулемета 7,62
к штативу на носу катера.
небольшая дверца открылась в полированном дереве, и из нее вырвалась
ленточная подача. Натягивая пояс, она взглянула и увидела что
Картер наблюдает за ней.
«Довольно мощный. «
«Я не рискую ... этим.
Она перевернула защелку крышки над затвором и настроила пулемет на
стрельбу. Она привязывала Уэбли, которого он видел ранее в тот день
вокруг ее талии, когда Картер вернулся к своим делам. ‘