Читаем Убийство В Макао полностью

спущены, и Картер мог сказать, что дизель джонки работал тихо.



Йохансон был хорош. Он направился прямо к пирсу и, наконец

во-вторых, поставил большую джонку боком. Он уперся в причал

резиновым бампером, и три члена экипажа перепрыгнули через борт

присвязать ее.


Картер внимательно осмотрел их и остальных, сновавших по палубе. Он

увидел


Как Лучан, он же Комуку, приказывет Йохансону и еще одному человеку, чтобы

выглядеть крутым.


Он не мог найти Су Ли, но тогда он знал, что она, вероятно,

получила бесчисленное количество дел внутри.


Не было смешения экипажа с наемниками. Последние,

кроме их лидера, все были одеты в черные брюки, узкие и темные, объемные

куртки


Куртки были слишком тяжелыми для погоды, но идеально подходили для

скрытия под собой оружия.


Как только джонку привязали и трап спустили,


две черные куртки вышли на пирс. Они загнали команду обратно

на борт и заняли позиции по обе стороны от трапа.


Комуку был следующим. Достигнув пирса, он остановился и повернулся. Йохансон

и начальник кожаных курток, одетый в летний костюм с

красной рубашкой и черным галстуком - у перил.


Они обменялись словами, и Комуку пошел. Картер смог следить за ним,

он поднялся по лестнице на портовую улицу и сел в такси.


«Черт побери, - подумал он, - я мог бы прибить товар к главному источнику».

Но нет, именно тогда во время передачи они будут наиболее настороже.


Это был лучший способ. То есть, если бы Урсула и Йохансон были на подъеме

и вверх.


Снова смотрит на джонку. Тихо. Дым от курения.


Он поставил бинокль на стол и потер глаза.


«Еще вина, сеньор? «


"Что? ... О нет, все в порядке ».


Половина пачки сигарет после всего тольео три осталось внутри.

на дне винной бутылки пробились огни черного седана Ягуар

он вышел из переулка и повернул к пирсу Чансон.


Было 11:30.


Это было быстро - ни разговора, ни бесполезного движения.


Водитель остался в «Ягуаре». Комуку вышел и открыл багажник.

Двое охранников вышли вперед. Один взял ящик, они направились обратно в

джонку.


Они едва были на борту, Комуку был прямо за ними, когда экипаж

поднимался по трапу и отчаливал.


Картер быстро оплатил счет и направился на улицу.


Облака неслись по луне, образуя безумную мозаику,

дорога неоднородная, светлый-темный, светлый-темный эффект.


Картер добрался до узкой дороги, ведущей к пляжу.

и бунгало Урсулы Йоханнсон. На повороте он выключил фары мотоцикла

и на полпути вниз по холму он щелкнул выключателем зажигания,

заглушив маленький двигатель.


Едва он остановился на навесе рядом с «мерседесом», как

она материализовалась в дверном проеме, ведущем во внутренний дворик.


«Вы хорошо провели время.


«Когда я выплыву на главную дорогу, движения не будет», - ответил он, хватая сумку.

и двигаясь к ней.


«Они примерно посередине бухты, и уже руль

выглядит немного неустойчиво. «


"Откуда ты это знаешь?"


«Я это вижу», - ответила она с легким презрением в голосе. ««

дальний прицел в окне моей спальни - Exed с альтернативными линзами,

ночные телеобъектив. Подписывайтесь на меня."


«Все больше и больше, - подумал Картер, - изумляясь маленькой Урсулой и ее папой».


Они были далеки от любителей в этом деле.


Он последовал за ней по узкой извилистой тропинке к пляжу. Она носила

обтягивающий черный гидрокостюм, который обнимал каждую ее изгиб и впадину

длинное гибкое тело. Время от времени, когда луна заходила за

облако


Картер чуть не терял ее среди листвы.


Наконец его ботинки нащупали песок. Он повернулся и поискал

дом.


Тьма. Пляж лежал перед ними пустым серым ковром.


"Сюда!


Маленький деревянный сарай находился всего в тридцати ярдах от него, но Картер не заметил

его. Урсула открыла дверь, и они оба проскользнули внутрь.


"Есть свет?"


"Да.


Он загорелся мгновенно, маленькая ваттная лампочка выкрашеная в красный цвет,



Урсула не упустила ни единого трюка.


По обе стороны от узкого пирса стояли две лодки. он рыбалка

Лодка, которую должен был использовать Картер, была низкой и широкой. Другим был

шестнадцатифутовый мощный катер, низкий и гладкий. Картер предположил, что

очень мощный Chrysler marine под бортовым навесом.


Не говоря ни слова, они оба приступили к работе. Урсула прыгнула в катер

как кошка, и Картер атаковал содержимое сумки.


Он очень осторожно разделся, оставив только шорты. Он потянул

черную пижаму и завязал завязки вокруг его талии, вокруг его

грудь, а затем привязал их себе на шее. К галстукам он прикрепил

гранаты и пластик. Он надел блузку и наполнил ее большой

карманы с дополнительным магазиноми для Стена и Вильгельмины.


«Будьте осторожны, чтобы не упасть за борт», - посмеиваясь, сказала Урсула.

«Ты утонешь, как камень. «


Он взглянул вверх. Она как раз заканчивала прикрепление

крупнокалиберного пулемета 7,62


к штативу на носу катера.

небольшая дверца открылась в полированном дереве, и из нее вырвалась

ленточная подача. Натягивая пояс, она взглянула и увидела что

Картер наблюдает за ней.


«Довольно мощный. «


«Я не рискую ... этим.


Она перевернула защелку крышки над затвором и настроила пулемет на

стрельбу. Она привязывала Уэбли, которого он видел ранее в тот день

вокруг ее талии, когда Картер вернулся к своим делам. ‘


Перейти на страницу:

Похожие книги