Двигаясь, он проводил подсчет убитых. Осталось трое. Патрис
сказала пять. Это означало Корнуку, одного охранника и, возможно, доктора.
Картер сомневался, что доктор Фолкнер был тем, кто опасен.
Он миновал башенки на чердаке жилых помещений для прислуги и
достиг передней части крыши, когда за ним распахнулось окно и
справа от него.
Он не слышал звука, но краем глаза он видел оранжевое пламя
раскололо тьму так же, как пуля врезалась в мягкую смолу крыши
у его ног.
Он повернулся, поднимая Вильгельмину.
Мужчина сильно высунулся из окна, и Картер мог видеть блеск
лунного света на пистолете, который он держал.
Он сделал еще один выстрел, когда Картер выстрелил.
Фигура в окне судорожно дернулась, опрокинулась вперед и упала.
с тошнотворным стуком по твердому цементу двора
внизу.
Картер не остановился. Его первоначальный план состоял в том, чтобы спуститься, используя
одну из водосточных труб в передней части дома. Но Комуку сейчас
знал, что его последний человек упал. Если Картер правильно догадался о
маленьком убийце, тому не нравились равные шансы.
Он побежал к задней части дома и проверил. Бассейн был
на заднем краю двора недалеко от
дома.
Он попятился к середине крыши, встал и побежал. Он оторвался от плоского
края крыши,. В воздухе он свернулся в клубок и
выкатился из него ногами вперед.
На полпути он знал, что сделает это с пяти футов до
воды.
Незадолго до удара он осторожно кинул Вильгельмину к траве.
у края бассейна.
Он ударился, ушел под воду и за секунды вытолкнул обратно на поверхность. ,
Едва его голова отошла от воды, как он услышал крик сзади
дома. Он просто карабкался к краю бассейна, когда
Комуку хлопнул в заднюю дверь. У него был изумленный взгляд
лицо, когда он увидел Картера. Затем раздался еще один крик, и Комуку
закрутился.
Именно тогда Картер увидел причину такого взгляда и узнал ошеломляющий
способ передвижения человека.
Рукоять десятидюймового хлебного ножа торчала высоко в спине Комуку.
мужчина развернулся.
Картер нашел Вильгельмину, но ему не понадобилась огневая мощь.
Патрис Фолкнер вышла через заднюю дверь, держа «Уэбли» 45-го калибра в руках.
Она разрядила полный семизарядный магазин в общем
направление Комуку, когда она шла.
Не все пули нашли свою цель, но достаточно, чтобы опрокинуть
японца спиной к бассейну.
Он плыл лицом вниз, постоянно расширяющееся темное пятно сгущало воду.
вокруг него.
Картер через несколько секунд был рядом с Патрисой, забрав у нее пистолет.
"Доктор?"
Она кивнула, и Картер помчался проверить .
Он мог догадаться, что произошло.
Патрис не выдержала. Она вышла из ванной. Свет был включен
все еще продолжалось, и дверь была открыта.
Бруно Фолкнер сидел за кухонным столом. В процессе убийства
перерезав горло доктору, Комуку, должно быть, оставил Уэбли на
столе.
Патрис видела, что он делал или уже сделал. Деревянная стойка
а остальные ножи были разбросаны по полу.
Но хлебный нож в спине не убил Комуку, поэтому она
схватил Webley.
Теперь спешки не было. Картер закурил сигарету, выходя из
входная дверь и вниз по подъездной дорожке, чтобы вызвать командира Джарвиса.
Он надеялся, что у командира очень хорошая мусорочная бригада. Это было бы
долгая ночная работа по уборке этого беспорядка.
Он посмотрел на часы. Было одиннадцать часов.
Увидимся через час, Конни Чу.
ТРИНАДЦАТЬ
Дом был современным, но сочетал в себе цвет и архитектурные элементы.
детали на дверях и вдоль линии крыши, у него был стиль
старый Китай.
Как и дом недавно умершего доктора Бруно Фолкнера,
вокруг был высокий забор.
Двое мужчин в воротах были твердыми типами, но они стали чрезвычайно
вежливо, когда Картер представился.
Он оставил машину прямо перед дверью
Картер был спокоен, почти умиротворен, как ночь вокруг него.
«Какая перемена, - подумал он, - по сравнению с часом ранее».
Джарвис торжественно принял командование. Су Ли опустили на
землю и сразу же доставили в больницу. После краткого
допроса
Патрис Фолкнер отвезли в аэропорт Кай Так.
А потом мусорщик приступил к работе.
Как ни странно, и на это Картер улыбнулся, не было ни одного отчета.
в полицию по поводу нарушений.
Эмпирическое правило в Гонконге: живи и дай жить другим.
Входная дверь была массивной, с латунной фурнитурой и десятью слоями.
глянцевого красного шеллака. Он нажал кнопку звонка, и откуда-то
по ту сторону двери несколько приглушенных китайских гонгов объявили его
аффива
Она сразу открылась.
11C
Поздний вечер, мистер Картер. Мадам Чу ждет вас сзади
терраса.
Вы последуете за мной, пожалуйста?
У него были прекрасные манеры и точная речь хорошего камердинера или
дворецкого, но у него была жилистая грация и легкая походка боевых искусств
мастер.
У него также были очень умные глаза. Они просканировали тело Картера и в
секунды заметили выпуклость плечевого ремня Вильгельмины под его левым
подмышка.
Они прошли через гостиную, вся простыня окружена
подвесные гобелены и толстые восточные пледы. Открытые балки и
другое дерево на потолке высотой восемнадцать футов было покрыто лаком, как
дверь.
Дом до сих пор источал жар и холод, но все же личный
личность его владельца.
Ее мужчина открыл высокую французскую дверь, и Картер вышел на
терраса.