Читаем Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера полностью

– И о чем же таком особенном вы узнали, что заставило вас явиться сюда со своими россказнями? – резко спросила она. – Вы меня за простушку держите, мистер Брайс! Начали с того, что заявили об опасности, которая грозит доктору Рэнсфорду со стороны полиции, но вы знаете гораздо больше, чем полицейские. Что это означает? Хотите, я сама вам объясню? Вам прекрасно известно, что полиция заблуждается, а вы, стоит вам захотеть, можете доказать это и ткнуть их носом в собственные ошибки. А теперь скажите, что я не права!

– Верно, я располагаю кое-какими фактами…

– Вы располагаете фактами? А правда состоит в том, что эти факты полностью доказывают невиновность доктора Рэнсфорда. Не пытайтесь водить меня за нос! Отвечайте: это так?

– Разумеется, я способен заставить полицию пойти по другому следу, – признал Брайс, который с каждой минутой чувствовал себя все более неуютно. – В моих силах…

Мэри пристально посмотрела на него. Она оставила свое шитье и теперь наблюдала за Брайсом.

– Вы все еще считаете себя джентльменом? – спокойно спросила Мэри. – Или нам лучше вообще не употреблять этого слова? А к честным и порядочным людям вы себя тоже не относите? Потому что если относите, то как могли вы набраться нахальства, точнее, наглости, чтобы явиться сюда и плести чушь, прекрасно зная, что полиция ошибается, а вы, по вашим же словам, способны указать им нужный след? Хотите, я выскажу свое мнение о вас?

– Кажется, мне уже не удержать вас от этого, – попытался съязвить Брайс.

– Тогда я его выскажу, и покончим на этом. Если располагаете любыми доказательствами невиновности доктора Рэнсфорда, но намеренно скрываете их, то вы жестокий, грязный, подлый мерзавец, которому не место в обществе нормальных людей! Вот и все, – закончила она, снова берясь за шитье, – больше вы от меня ничего не услышите!

– Минуточку! – воскликнул Брайс, сообразив, что проиграл эту партию и растерял свои козыри. – Вы все поняли превратно! Я не утверждал, что не собираюсь спасти доктора Рэнсфорда.

– Значит, если возникнет необходимость, в чем я пока не уверена, вы придете ему на помощь? – усмехнулась Мэри. – В таком случае, если в вас осталась хоть крупица чести и достоинства, почему уже не сделали этого? Любой мужчина, наделенный упомянутыми мною качествами, не колебался бы ни секунды. Но вы… Являетесь сюда порассуждать и покрасоваться! Словно мы с вами играем во что-то! Доктор Брайс, вы мне противны. Вы вызываете во мне отвращение!

Брайс поднялся одновременно с Мэри и теперь стоял, глядя на нее. С самого раннего детства он привык посмеиваться и издеваться над самой идеей, что люди могут испытывать какие-то там высокие чувства. Считал, что каждый человек имеет свою цену, но не более. Честность и честь воспринимал как нужные в лексиконе термины, но не верил, что они существуют в реальности. И теперь недоумевал: неужели эта девушка говорила всерьез? Неужели она действительно презирала такой склад ума, как его собственный, и подобный образ действий, который ему самому представлялся естественным? Или же Мэри разыгрывала спектакль?

– И я бы хотела высказать вам еще кое-что доступным для вас языком, – заявила она. – Видимо, ваше понимание женской натуры сводится к тому, чтобы не слишком высоко оценивать умственные способности женщин. Так вот, спешу уведомить, что я не полная дура, какой вы меня считаете! Вы заявились сейчас ко мне домой, чтобы поторговаться. Вам известно, до какой степени я ценю и уважаю своего опекуна, сколь многим мы с братом обязаны ему! И вы рассчитывали использовать мои чувства в качестве разменной монеты. Предполагали заключить со мной сделку: вы спасаете доктора Рэнсфорда, а в награду получаете меня! И не смейте отрицать этого, доктор Брайс. Я вас насквозь вижу!

– Ничего подобного я не говорил, – заметил Брайс.

– Тогда повторю еще раз: я не дура! – воскликнула Мэри. – Я оценила ваши намерения с самого начала. И вы потерпели провал! Меня нисколько не испугали ваши угрозы. Даже если полиция арестует доктора Рэнсфорда, он знает, как защитить себя. И вы совсем не опасаетесь за него! Вам безразлично, пусть его хоть завтра повесят, потому что вы его ненавидите. Имейте в виду: люди, которые постоянно лгут, интригуют, строят коварные планы, подобно вам, обычно плохо кончают. Берегитесь! Знайте, что колесо еще не завершило полного оборота. А теперь убирайтесь отсюда и не смейте даже приближаться ко мне!

Брайс молча слушал, пытаясь выдавить небрежную улыбочку, но пока Мэри говорила, произошло нечто, отвлекшее его внимание. Сквозь щель в живой изгороди сада Рэнсфорда ему были видны ворота дома Фоллиотов на противоположной стороне Клоуза. И как раз в этот момент из них вышли Фоллиот и Глассдейл!

Брайс схватил свою шляпу со стола в летнем домике и поспешно удалился, на ходу обдумывая новую идею, только что пришедшую ему в голову.

<p>Глава двадцать четвертая</p><p>Необходимые подробности</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив